1
00:00:17,351 --> 00:00:20,954
O nascer do sol, nas grandes planícies
da América do Norte.

2
00:00:24,525 --> 00:00:27,494
O aeroporto internacional de
Denver está despertando,

3
00:00:27,594 --> 00:00:30,764
prestes a receber as
primeiras chegadas do dia.

4
00:00:35,969 --> 00:00:37,070
À meia-noite,

5
00:00:37,204 --> 00:00:40,774
mais de 1.500 aeronaves terão
tocado o solo aqui,

6
00:00:40,908 --> 00:00:44,945
entregando dezenas de milhares de
pessoas nesta metrópole moderna.

7
00:00:52,786 --> 00:00:55,923
Mas quando chegaram as primeiras
pessoas a estas planícies?

8
00:00:58,225 --> 00:01:01,695
Não faz assim tanto tempo na história
de vida do continente,

9
00:01:01,828 --> 00:01:07,301
há 3.000 anos isto era um
território ainda virgem.

10
00:01:08,769 --> 00:01:13,040
E então, naquela época, diferentes
gigantes navegaram nesta paisagem.

11
00:01:29,790 --> 00:01:32,226
Imagine se pudéssemos
voltar no tempo,

12
00:01:32,326 --> 00:01:34,995
ver como estas planícies
eram naquela época de então,

13
00:01:35,095 --> 00:01:38,465
emergindo a partir das garras
da última Era Glacial --

14
00:01:50,310 --> 00:01:53,046
uma área selvagem,

15
00:01:53,113 --> 00:01:56,550
que se estende por 2,5 milhões
de km quadrados,

16
00:01:56,717 --> 00:01:58,452
intocada pelo homem

17
00:01:58,719 --> 00:02:01,688
e cheia de animais
extraordinários.

18
00:02:12,966 --> 00:02:18,805
Mas há 13.000 anos, um animal
ainda mais especial chegou.

19
00:02:19,640 --> 00:02:23,243
E se pudéssemos seguir os passos
destes primeiros caçadores,

20
00:02:23,310 --> 00:02:25,145
à medida em que entravam
no desconhecido,

21
00:02:25,179 --> 00:02:28,482
e reivindicavam para si
estes espaços abertos?

22
00:02:28,982 --> 00:02:33,820
Como devia ser este selvagem
novo mundo através de seus olhos?

23
00:02:33,921 --> 00:02:37,758
E que estranhas criaturas
encontraram aqui,

24
00:02:37,858 --> 00:02:40,194
no Serengeti Americano?

25
00:03:22,603 --> 00:03:26,340
À medida em que a América do Norte
emergia das garras da última Era Glacial,

26
00:03:26,473 --> 00:03:30,577
a porta estava aberta para
estrangeiros pela primeira vez.

27
00:03:35,749 --> 00:03:38,919
À medida em que estes primeiros
imigrantes se dirigiam ao sul,

28
00:03:39,086 --> 00:03:42,856
encontraram-se numa terra de
oportunidades inimagináveis,

29
00:03:43,223 --> 00:03:45,425
transbordante de animais
como presas,

30
00:03:46,293 --> 00:03:50,831
animais inexperientes com
seres humanos ou de suas armas.

31
00:03:55,802 --> 00:03:57,504
A chegada destes caçadores,

32
00:03:57,571 --> 00:04:01,008
coincidiu com um tempo de grandes
mudanças nas planícies.

33
00:04:01,642 --> 00:04:03,744
Em poucos cem anos,

34
00:04:03,844 --> 00:04:07,481
Muitos animais da Era Glacial
se extinguiram para sempre.

35
00:04:08,515 --> 00:04:11,051
Assim que, 13.000 anos depois,

36
00:04:11,151 --> 00:04:14,087
como sabemos algo deste
mundo perdido?

37
00:04:14,488 --> 00:04:16,490
Todavia há pistas por encontrar,

38
00:04:16,590 --> 00:04:18,325
se soubermos onde buscar.

39
00:04:33,106 --> 00:04:35,108
Nas Montanhas Bighorn de Wyoming,

40
00:04:35,209 --> 00:04:37,744
há uma caverna escondida,
recriada aqui,

41
00:04:37,878 --> 00:04:39,046
onde, com o passar
dos milênios,

42
00:04:39,146 --> 00:04:42,216
milhares de animais têm caído,
encontrando sua morte.

43
00:04:52,092 --> 00:04:53,894
Preservados sob a superfície,

44
00:04:53,961 --> 00:04:57,264
existem ossos que datam
da Idade do Gelo.

45
00:05:00,033 --> 00:05:04,004
Restos de um Bisão jazem junto
a um antílope e um coelho,

46
00:05:04,104 --> 00:05:06,306
porém estão misturados com
uns camelos,

47
00:05:06,406 --> 00:05:09,843
cavalos extintos
e lobos gigantes,

48
00:05:11,745 --> 00:05:14,081
Mesmo o Mastodonte
está enterrado aqui,

49
00:05:14,181 --> 00:05:16,984
um parente dos
Elefantes modernos.

50
00:05:22,422 --> 00:05:24,458
E isto uma vez foi um urso,

51
00:05:24,958 --> 00:05:28,061
mas não como um urso da
América do Norte de hoje.

52
00:05:29,062 --> 00:05:31,498
Marcas de garras nas
paredes da caverna,

53
00:05:31,598 --> 00:05:34,668
mostram que o urso
não morreu pela queda,

54
00:05:34,801 --> 00:05:37,804
ao fazer uma desesperada
tentativa para sair.

55
00:05:39,640 --> 00:05:41,375
Era um urso "Cara-Corta",

56
00:05:41,542 --> 00:05:43,544
um peso-pesado
da Idade do Gelo.

57
00:05:45,078 --> 00:05:47,848
Que mais podemos dizer dele
pelo seus ossos?

58
00:05:48,315 --> 00:05:51,151
Seu peso era de mais de 700 quilos,

59
00:05:51,285 --> 00:05:54,054
o dôbro de um urso pardo de hoje.

60
00:05:54,288 --> 00:05:57,858
De pé, deve ter atingido
4 metros de altura.

61
00:05:58,225 --> 00:06:02,429
Era o maior mamífero carnívoro
que jamais existiu na Terra.

62
00:06:06,033 --> 00:06:10,070
A Caverna de Wyoming, devidamente
chamada "Trampa Natural",

63
00:06:10,137 --> 00:06:12,673
fornece uma única janela
à Idade do Gelo.

64
00:06:16,176 --> 00:06:18,011
Durante a estação fria,

65
00:06:18,078 --> 00:06:20,695
a maior parte da América do Norte
estava coberta

66
00:06:20,696 --> 00:06:23,617
por capas de gelo de
até 3 km de espessura.

67
00:06:24,451 --> 00:06:26,687
Mas, à medida em que o continente
começou a se aquecer,

68
00:06:26,787 --> 00:06:28,989
as capas de gelo
começaram a diminuir.

69
00:06:29,389 --> 00:06:33,393
Abriram-se corredores
sobre a costa e pelas montanhas,

70
00:06:33,594 --> 00:06:37,898
permitindo que pessoas imigrassem
do sul do Alasca, pela primeira vez.

71
00:06:38,632 --> 00:06:42,302
Ante eles havia uma quase
ilimitada grande planície,

72
00:06:42,436 --> 00:06:44,605
extendendo-se desde as Rochosas,

73
00:06:44,671 --> 00:06:46,106
até o rio Mississipi

74
00:06:46,206 --> 00:06:48,408
e daí para o México.

75
00:06:55,916 --> 00:07:01,121
Nesta área, o gelo em movimento
deixou marcas profundas na terra.

76
00:07:06,059 --> 00:07:09,062
Esculpiu milhares de lagos e lagoas,

77
00:07:09,196 --> 00:07:13,300
e deixou um tapete de córregos e
rios que drenam a planície.

78
00:07:27,881 --> 00:07:30,450
Os estertores da
última grande Era Glacial,

79
00:07:30,551 --> 00:07:33,086
deixaram uma marca que ainda
ainda hoje podemos interpretar.

80
00:07:40,394 --> 00:07:42,329
Estes enormes buracos,

81
00:07:42,396 --> 00:07:44,832
foram deixados por blocos
de gelo enterrado,

82
00:07:44,898 --> 00:07:48,702
que se derreteram, deixando vazios
que logo se encheram com água.

83
00:07:52,706 --> 00:07:54,975
Por milhares de anos desde então,

84
00:07:55,075 --> 00:07:58,378
têm sido lugares de parada
obrigatória para aves migratórias,

85
00:07:58,478 --> 00:08:01,114
milhões de gruas, gansos e patos,

86
00:08:01,181 --> 00:08:04,318
que seguem antigas rotas
através de toda a planície.

87
00:08:33,580 --> 00:08:37,951
Estas colinas são feitas de detritos
descarregados pelo recuo do gelo.

88
00:08:41,121 --> 00:08:43,423
Isto também deixou ricos prados,

89
00:08:43,524 --> 00:08:46,693
capazes de suportar centenas
de milhares de Bisões,

90
00:08:46,927 --> 00:08:49,563
vastas manadas que se deslocam
com as estações do ano,

91
00:08:49,696 --> 00:08:52,099
Sempre à procura de novas pastagens.

92
00:08:53,800 --> 00:08:56,703
Os antílopes "Pronghorn"
são únicos na América do Norte

93
00:08:56,803 --> 00:08:59,339
e entre as criaturas mais
resistentes das planícies.

94
00:08:59,973 --> 00:09:02,075
Sobrevivendo todos os anos
às intempéries,

95
00:09:02,209 --> 00:09:04,811
suportando às extremas
temperaturas invernais

96
00:09:04,878 --> 00:09:06,613
e ao calor abrasador do verão.

97
00:09:10,450 --> 00:09:11,618
A cada primavera,

98
00:09:11,718 --> 00:09:15,489
nestes locais são ouvidos sons
do cortejo das Galinhas Selvagens,

99
00:09:15,589 --> 00:09:18,225
quando os machos estão competindo
para conseguir uma companheira.

100
00:09:23,163 --> 00:09:27,367
As gruas de areia pavoneiam-se
e dançam para seus companheiros,

101
00:09:27,467 --> 00:09:31,171
antes de dirigir-se mais ao norte
a seus campos de nidificação.

102
00:09:41,048 --> 00:09:42,649
Pequenas aves acasalam aqui,

103
00:09:42,749 --> 00:09:45,319
depois de uma épica jornada
desde seu lugar de inverno.

104
00:09:45,953 --> 00:09:50,157
Estas andorinhas têm voado
milhares de kms desde a América do Sul.

105
00:09:52,659 --> 00:09:56,029
A lama das orlas são boas
para a construção de ninhos.

106
00:09:58,499 --> 00:10:00,334
Também guarda evidências,

107
00:10:00,400 --> 00:10:03,637
que irão nos ajudar a reconstruir
o passado da última Era Glacial.

108
00:10:07,875 --> 00:10:11,044
De tempos em tempos
aparecem novas pistas,

109
00:10:11,211 --> 00:10:13,780
sugerindo que pode haver
mais por baixo.

110
00:10:15,315 --> 00:10:17,651
Neste poço seco
na Dakota do Sul,

111
00:10:17,751 --> 00:10:19,253
conhecido como Hot Springs,

112
00:10:19,353 --> 00:10:22,656
cientistas desenterraram
grandes montes de ossos.

113
00:10:23,357 --> 00:10:25,626
Que tipos de criaturas
morreram aqui?

114
00:10:26,326 --> 00:10:28,962
Os ossos revelam que, estando
de pé, teria 4 metros de altura,

115
00:10:29,029 --> 00:10:31,298
e pesava mais de 10 toneladas.

116
00:10:31,798 --> 00:10:34,902
Nada hoje existe que se compare
a essa descrição.

117
00:10:35,669 --> 00:10:36,970
Isto é o que se revela:

118
00:10:37,204 --> 00:10:40,040
um par de presas de
2 metros de comprimento,

119
00:10:40,274 --> 00:10:42,743
a marca registrada de
um Mamute de Columbia,

120
00:10:42,876 --> 00:10:46,046
o maior animal que vagou pelas
planícies da Idade do Gelo.

121
00:10:50,684 --> 00:10:53,353
Comparando-o com os
Elefantes de hoje,

122
00:10:53,554 --> 00:10:56,990
podemos lançar alguma luz sobre
o modo como estes Elefantes

123
00:10:57,090 --> 00:10:59,126
viviam e de que viviam?

124
00:11:04,832 --> 00:11:06,466
Estes são dentes do Mamute,

125
00:11:06,700 --> 00:11:09,236
enormes molares do
tamanho de um tijolo.

126
00:11:09,937 --> 00:11:13,674
Têm fissuras profundas semelhantes
aos dos Elefantes modernos,

127
00:11:13,774 --> 00:11:18,779
o que sugere que os Mamutes sobreviveram
comendo grandes quantidades de erva.

128
00:11:19,880 --> 00:11:22,149
Fragmentos de plantas presos
nas fendas,

129
00:11:22,216 --> 00:11:24,251
ainda podem ser identificados hoje.

130
00:11:24,952 --> 00:11:27,387
Milhares de anos depois que
esse Mamute morreu,

131
00:11:27,521 --> 00:11:31,191
sabemos, exatamente, o que comeu
em sua última refeição.

132
00:11:36,396 --> 00:11:38,699
O pasto é um alimento duro e abrasivo.

133
00:11:39,199 --> 00:11:41,468
Mesmo com os dentes
protegidos com esmalte,

134
00:11:41,635 --> 00:11:44,304
gradualmente esses dentes
se iriam gastando.

135
00:11:46,006 --> 00:11:47,908
Porém igual aos
Elefantes modernos,

136
00:11:48,108 --> 00:11:50,811
o Mamute tinha evoluído
para resolver isto.

137
00:11:51,211 --> 00:11:53,280
À medida em que um jogo
de dentes se desgastava,

138
00:11:53,413 --> 00:11:55,849
outro crescia e tomava seu lugar.

139
00:11:56,517 --> 00:11:59,453
Esta evidência sugere que
tinham 6 pares no total,

140
00:11:59,553 --> 00:12:03,090
para que lhes durassem
toda a vida, até 60 anos.

141
00:12:04,791 --> 00:12:07,861
O Mamute Dakota do Sul não
chegou a uma idade muito avançada,

142
00:12:07,928 --> 00:12:09,563
e não estava só.

143
00:12:10,230 --> 00:12:12,733
O lugar acabou se tornando um
cemitério de Mamutes,

144
00:12:12,833 --> 00:12:15,068
escondendo mais de 50 esqueletos,

145
00:12:15,235 --> 00:12:17,437
todos de animais em seu esplendor.

146
00:12:18,238 --> 00:12:20,674
Não há sinal de que eles foram
mortos por caçadores,

147
00:12:20,941 --> 00:12:24,011
Então, o que causou a morte de
tantos Mamutes saudáveis?

148
00:12:28,649 --> 00:12:32,419
O local, durante um tempo, foi uma lagoa
alimentada por uma fonte cheia de água.

149
00:12:32,953 --> 00:12:35,322
Os Mamutes estavam tentados a beber,

150
00:12:35,455 --> 00:12:37,758
mas quando tentavam sair,

151
00:12:37,891 --> 00:12:40,494
os barrancos eram pronunciados
e escorregadios.

152
00:12:41,228 --> 00:12:44,565
Tal como o urso "Cara-Corta"
aprisionado sob a terra,

153
00:12:44,665 --> 00:12:46,500
alguns foram pegos.

154
00:13:00,247 --> 00:13:03,383
Os predadores devem ter sido
atraídos pelo aperto dos Mamutes.

155
00:13:03,650 --> 00:13:07,221
Os ossos de lobos, coiotes e
dos ursos Cara-Corta,

156
00:13:07,287 --> 00:13:09,990
também foram recuperados
do depósito.

157
00:13:10,390 --> 00:13:14,027
A busca de alimentos, provavelmente,
foi a sua ruína.

158
00:13:44,091 --> 00:13:47,261
Esses poços da pradaria
são como cápsulas de tempo,

159
00:13:47,361 --> 00:13:49,263
e armazenam outros tipos de informações,

160
00:13:49,363 --> 00:13:52,566
mostrando como as planícies
tinham mudado ao longo dos milênios.

161
00:13:53,267 --> 00:13:57,604
Toda primavera, o pólen de plantas
próximas era derramado na água.

162
00:13:58,105 --> 00:14:01,875
Este afundava e sedimentava
camada sobre camada no fundo,

163
00:14:02,042 --> 00:14:05,012
construindo um banco de dados
da flora local,

164
00:14:05,045 --> 00:14:07,147
que ainda podemos interpretar hoje.

165
00:14:08,448 --> 00:14:12,553
O pólen dos pastos não são as únicas
pistas que existem nos sedimentos.

166
00:14:13,754 --> 00:14:16,790
Há também uma ampla
variedade de pólen de árvores,

167
00:14:16,857 --> 00:14:22,162
desde Álamos, Abeto e outras árvores
coníferas e em declinio.

168
00:14:38,078 --> 00:14:43,016
Este armazém de pólen nos oferece uma
imagem das planícies de há 13.000 anos,

169
00:14:43,116 --> 00:14:44,685
uma imagem que parece muito diferente,

170
00:14:44,818 --> 00:14:47,721
das planícies de hoje.

171
00:15:12,946 --> 00:15:15,983
Mas por que esta região parece
tão diferente daquela de então?

172
00:15:17,050 --> 00:15:18,519
As capas de gelo do norte,

173
00:15:18,652 --> 00:15:21,321
apesar de que estavam recuando
há 13.000 anos,

174
00:15:21,488 --> 00:15:23,690
ainda dominavam o clima por aqui.

175
00:15:23,824 --> 00:15:26,560
Era muito mais úmido e
temperado que agora,

176
00:15:26,660 --> 00:15:29,463
condições ideais para que as
florestas prosperassem.

177
00:15:45,112 --> 00:15:47,815
Assim é como devem ter sido esplêndidas
as planícies do norte,

178
00:15:47,881 --> 00:15:49,850
quando as primeiras pessoas chegaram,

179
00:15:51,752 --> 00:15:54,087
não pradarias tão abertas como agora,

180
00:15:54,221 --> 00:15:57,891
mas parques de árvores e prados.

181
00:16:00,627 --> 00:16:02,930
Esta é uma relíquia daqueles tempos:

182
00:16:03,096 --> 00:16:05,065
O Naranjo Osage.

183
00:16:05,499 --> 00:16:08,468
Cada outono produz
estas enormes frutas,

184
00:16:08,602 --> 00:16:10,237
enormes quantidades delas,

185
00:16:10,337 --> 00:16:13,707
mais do tamanho de uma toronja
que de uma laranja comum.

186
00:16:18,212 --> 00:16:20,247
Mas não há nenhum animal
vivo hoje em dia,

187
00:16:20,347 --> 00:16:22,382
que seja grande o suficiente
para colher e comê-las,

188
00:16:22,549 --> 00:16:25,118
razão pela qual toda a produção
simplesmente apodrecia.

189
00:16:27,387 --> 00:16:30,657
Os dias de glória da Naranjo de Osage
há muito tempo passou,

190
00:16:30,924 --> 00:16:33,245
mas sua colheita foi em seu
tempo uma festa anual,

191
00:16:33,246 --> 00:16:35,329
para muitos animais
da Idade do Gelo,

192
00:16:35,395 --> 00:16:37,631
incluindo os Mamutes.

193
00:16:41,802 --> 00:16:45,239
A fruta deve ter sido um verdadeiro
banquete para esses pastadores.

194
00:17:03,157 --> 00:17:06,927
As sementes da laranja Osage
foram levadas longe pelas planícies,

195
00:17:07,027 --> 00:17:08,228
antes de serem depositadas,

196
00:17:08,328 --> 00:17:11,165
pré-embaladas em sua própria
saca de fertilizante,

197
00:17:11,265 --> 00:17:12,966
pronta para se enraizar.

198
00:17:26,747 --> 00:17:28,515
À medida em se extinguia
a Idade do Gelo,

199
00:17:28,582 --> 00:17:31,385
o clima mais temperado e
a variedade de vegetação,

200
00:17:31,518 --> 00:17:34,421
significaram que as planícies eram capazes de
suportar uma quantidade de vida silvestre,

201
00:17:34,488 --> 00:17:37,658
tão diversa como o
Serengeti Africano de hoje.

202
00:17:39,193 --> 00:17:41,328
Havia, pelo menos,
5 tipos de cavalos,

203
00:17:41,461 --> 00:17:43,297
incluindo um asno selvagem,

204
00:17:43,430 --> 00:17:46,200
e outro semelhante
à zebra moderna.

205
00:17:56,910 --> 00:18:00,848
E o mesmíssimo antílope Pronghorn
da América do Norte.

206
00:18:01,281 --> 00:18:05,886
Há 13.000 anos, várias espécies
diferentes vagavam pelas planícies.

207
00:18:14,027 --> 00:18:16,205
O Pronghorn vivia junto
com outros pastadores,

208
00:18:16,206 --> 00:18:18,098
que existem ainda hoje,

209
00:18:18,365 --> 00:18:19,766
incluindo o Bisão.

210
00:18:22,336 --> 00:18:24,571
Este animal era comum, também,

211
00:18:24,805 --> 00:18:27,608
mas podia parecer muito fora do lugar.

212
00:18:28,041 --> 00:18:29,776
Maior que seus parentes modernos,

213
00:18:29,977 --> 00:18:32,646
o camelo da Idade do Gelo
era extremamente forte,

214
00:18:32,779 --> 00:18:35,349
capaz de comer quase qualquer
tipo de alimento.

215
00:18:39,686 --> 00:18:41,555
O Alce, como muitos animais
da Idade do Gelo,

216
00:18:41,655 --> 00:18:43,824
sobrevive praticamente inalterado.

217
00:18:44,291 --> 00:18:47,394
Os ricos parques eram ideais
para este grande cervo.

218
00:18:49,062 --> 00:18:50,864
Mas acima de tudo uma criatura

219
00:18:50,931 --> 00:18:53,200
manteve-se como um símbolo
das planícies,

220
00:18:53,267 --> 00:18:55,669
desde que as pessoas puseram
os pés aqui pela primeira vez:

221
00:18:56,203 --> 00:18:57,471
o Bisão.

222
00:19:07,014 --> 00:19:08,816
Os Bisões adultos são formidáveis:

223
00:19:09,116 --> 00:19:11,985
dois metros de altura,
pesando mais de uma tonelada.

224
00:19:12,419 --> 00:19:15,155
Também se protegiam,
no inverno, perto das árvores,

225
00:19:15,222 --> 00:19:17,357
regressando às pradarias na primavera,

226
00:19:17,457 --> 00:19:19,860
quando o novo pasto
começava a aparecer.

227
00:19:21,094 --> 00:19:23,297
Os descendentes do Bisão
nascem no verão,

228
00:19:23,397 --> 00:19:26,333
e podem correr em poucas
horas após o nascimento.

229
00:19:26,567 --> 00:19:28,168
Não têm alternativa:

230
00:19:28,368 --> 00:19:33,240
o rebanho não esperará, na sua eterna
busca de novas pastagens.

231
00:19:35,809 --> 00:19:38,612
Pequenos pastadores
ainda se encontram aqui,

232
00:19:38,946 --> 00:19:42,282
mas eles permanecem no lugar
em vez de vagar pelas planícies.

233
00:19:43,550 --> 00:19:46,954
Os pequenos cães vivem nos
passadiços de "cidades" subterrâneas,

234
00:19:47,054 --> 00:19:49,690
que se estendem por dezenas
de km quadrados.

235
00:19:51,825 --> 00:19:56,129
Estas criaturas altamente sociais
param à pouca distância de sua porta,

236
00:19:56,363 --> 00:19:59,833
prontos para se retirarem por
predadores ou mau tempo.

237
00:20:02,002 --> 00:20:04,071
Há sempre trabalho de
manutenção de fazer,

238
00:20:04,371 --> 00:20:07,407
mas as maiores renovações devem
esperar até depois da chuva,

239
00:20:07,541 --> 00:20:09,009
quando o solo é mais suave.

240
00:20:18,185 --> 00:20:21,488
E este trabalho e retrabalho
ajuda a terra a se recuperar

241
00:20:21,555 --> 00:20:25,259
do impacto de tantas enormes pés
e enorme apetite.

242
00:20:31,431 --> 00:20:32,733
No final do verão,

243
00:20:32,833 --> 00:20:36,170
os Bisões machos ajudam a mudar
a terra queimada pelo sol,

244
00:20:36,236 --> 00:20:38,272
no início da temporada de zelo.

245
00:20:38,939 --> 00:20:43,844
Rodam na poeira e riscam o chão
para tentar dominar os seus rivais.

246
00:21:00,127 --> 00:21:04,164
O banho de poeira também ajuda
a expulsar incômodos insetos.

247
00:21:08,068 --> 00:21:09,300
Uma colônia de cães da pradaria,

248
00:21:09,382 --> 00:21:12,506
geralmente está rodeada por
pasto curto e nutritivo,

249
00:21:12,606 --> 00:21:14,842
graças aos muitos
dentes na "cidade".

250
00:21:15,442 --> 00:21:18,378
Este continuo apascentamento
estimula o crescimento

251
00:21:18,479 --> 00:21:22,416
e também mantém limpo o campo
de visão para detectar predadores.

252
00:21:28,489 --> 00:21:31,758
Vizinhos maiores são atraídos
a estas verdejantes pradarias,

253
00:21:31,859 --> 00:21:34,628
como o que sucedeu
há 13.000 anos.

254
00:21:42,970 --> 00:21:46,006
Os Mamutes de Columbia deviam
comer quase constantemente,

255
00:21:46,106 --> 00:21:48,242
para abastecer de combustível
seus volumosos corpos.

256
00:21:56,717 --> 00:21:58,785
Mas ao terminar a Era do Gelo,

257
00:21:58,886 --> 00:22:01,889
a comida não era o maior
problema para o Mamute.

258
00:22:05,492 --> 00:22:09,463
Um novo e mortal predador
começou a infiltrar-se na planície,

259
00:22:09,630 --> 00:22:11,732
à altura de qualquer presa,

260
00:22:11,932 --> 00:22:13,867
até mesmo do poderoso Mamute.

261
00:22:38,392 --> 00:22:41,361
Essas pessoas sabiam como
construir armas letais,

262
00:22:41,662 --> 00:22:43,130
deixaram pontas de lanças,

263
00:22:43,263 --> 00:22:44,464
facas

264
00:22:44,565 --> 00:22:47,534
e outras ferramentas dispersas
em toda a planície.

265
00:22:47,801 --> 00:22:49,970
E se propagaram rapidamente.

266
00:22:51,104 --> 00:22:54,074
A evidência sugere que eles
levaram uns mil anos

267
00:22:54,141 --> 00:22:57,110
para se espalharem por todo o
norte do continente.

268
00:23:18,565 --> 00:23:19,933
Que podemos aprender hoje,

269
00:23:20,033 --> 00:23:23,203
sobre o estilo de vida desses
carniceiros das planícies?

270
00:23:23,837 --> 00:23:26,273
Deixaram uma série de pistas
de como viveram,

271
00:23:26,406 --> 00:23:29,243
incluindo estranhas
pirâmides de pedra.

272
00:23:29,610 --> 00:23:31,612
Dentro, acharam-se ossos
de animais,

273
00:23:31,712 --> 00:23:35,048
mostrando como eles foram sacrificados
e cortados por sua carne.

274
00:23:42,789 --> 00:23:45,826
Estes monólitos foram concebidos para
serem despensas durante o frio,

275
00:23:45,959 --> 00:23:48,295
marcando campos de caça pré-histórica.

276
00:23:48,962 --> 00:23:52,132
Quando saiam à caçada, conseguiam
mais carne que podiam comer,

277
00:23:52,266 --> 00:23:56,737
guardavam o excedente nestas
rochas para ser recolhido posteriormente.

278
00:24:00,040 --> 00:24:03,010
Parece que usavam ossos
como marcadores.

279
00:24:28,669 --> 00:24:33,073
Em um canyon do Colorado, realizaram
um massacre contra o Mamute,

280
00:24:33,240 --> 00:24:36,743
deixando para trás os restos de
pelo menos 16 animais.

281
00:24:37,144 --> 00:24:38,912
O lugar recriado aqui,

282
00:24:39,012 --> 00:24:41,081
contém um tesouro
oculto de evidência,

283
00:24:41,148 --> 00:24:43,617
relacionado à vida
diária do Mamute.

284
00:24:44,651 --> 00:24:47,621
Outra vez, comparando os
ossos do Mamute com os do Elefante,

285
00:24:47,754 --> 00:24:52,192
podemos supor o sexo e a idade
de todos os animais que morreram

286
00:24:52,292 --> 00:24:55,596
e deduzir a constituição corporal de
um rebanho de Mamutes Colombianos.

287
00:25:06,039 --> 00:25:08,008
Estes ossos são jovens,

288
00:25:08,075 --> 00:25:12,412
cerca de 14 anos, fêmeas e machos.

289
00:25:15,649 --> 00:25:17,885
Vários adultos viveram aqui também,

290
00:25:18,018 --> 00:25:19,319
todos fêmeas,

291
00:25:21,188 --> 00:25:25,792
incluindo uma grande espécime,
de pelo menos 40 anos de idade.

292
00:25:33,934 --> 00:25:35,903
Este intervalo de idade e sexo,

293
00:25:35,969 --> 00:25:40,007
corresponde exatamente a uma
moderna manada de Elefantes Africanos.

294
00:25:42,342 --> 00:25:45,279
Uma velha matriarca,
a líder da manada,

295
00:25:45,379 --> 00:25:48,949
é acompanhada por sua filha
e outras parentes do sexo feminino,

296
00:25:49,082 --> 00:25:53,387
e elas, por sua vez, estão com suas crias,
tanto fêmeas como machos.

297
00:25:58,725 --> 00:26:02,796
Mas onde estavam os machos adultos,
quando o rebanho foi destruído?

298
00:26:05,399 --> 00:26:09,136
Uma pista inigualável de suas vidas
foi descoberta em Nebraska.

299
00:26:09,736 --> 00:26:13,173
Recriados aqui os crânios
de dois machos gigantes,

300
00:26:13,240 --> 00:26:15,943
que morreram com suas presas
entrelaçadas.

301
00:26:17,044 --> 00:26:18,846
Mas como poderia isto
ter acontecido?

302
00:26:20,714 --> 00:26:24,451
Novamente, a nossa melhor aposta
é olhar a sociedade dos Elefantes.

303
00:26:26,286 --> 00:26:27,621
Durante o acasalamento,

304
00:26:27,754 --> 00:26:30,040
os Elefantes sexualmente maduros,

305
00:26:30,041 --> 00:26:32,326
provocam brigas para acessar
as fêmeas do rebanho.

306
00:26:32,693 --> 00:26:37,664
As presas embaraçadas são provas diretas
de que o Mamute era igualmente agressivo.

307
00:26:42,870 --> 00:26:46,440
Como esses dois machos teriam
quebrado suas presas,

308
00:26:46,507 --> 00:26:48,308
eles puderiam ter lutado
corpo a corpo,

309
00:26:48,375 --> 00:26:50,010
como fariam normalmente,

310
00:26:50,444 --> 00:26:54,982
retorcendo e girando, ficaram
presos num abraço mortal.

311
00:27:08,028 --> 00:27:13,467
Ainda mais bizarro, este toque do destino
causou uma terceira fatalidade:

312
00:27:13,600 --> 00:27:15,803
abaixo da omoplata de um Mamute,

313
00:27:15,869 --> 00:27:19,306
estava o crânio de um Coiote,
pressionado contra o chão.

314
00:27:27,047 --> 00:27:30,584
Embora só possamos especular
como morreu o Coiote,

315
00:27:30,651 --> 00:27:34,488
provavelmente estava comendo
em torno do animal morto,

316
00:27:34,555 --> 00:27:37,491
quando um Mamute caiu e o esmagou.

317
00:27:40,060 --> 00:27:42,496
Os Coiotes ainda estão
nas planícies.

318
00:27:42,863 --> 00:27:45,833
Caçam seus alimentos assim
como buscam carniça,

319
00:27:45,933 --> 00:27:50,804
mas uma pequena presa pode ser mais
problemática que um animal morto.

320
00:27:54,975 --> 00:27:57,244
Os cães da pradaria
estão sempre alertas,

321
00:27:57,377 --> 00:27:59,446
e uma vez que um intruso é descoberto,

322
00:27:59,513 --> 00:28:02,549
A matilha inteira desaparece
no ar.

323
00:28:08,021 --> 00:28:10,123
Os cães da pradaria não são
realmente cães,

324
00:28:10,190 --> 00:28:11,492
são roedores,

325
00:28:11,625 --> 00:28:15,729
mas os Coiotes são cães
de pura raça,

326
00:28:15,829 --> 00:28:17,331
e como todos os cães,

327
00:28:17,431 --> 00:28:20,767
às vezes caçam em grupos
para afrontar maiores presas.

328
00:28:21,568 --> 00:28:24,171
Algumas presas são grandes,

329
00:28:24,271 --> 00:28:26,373
mesmo para uma matilha de Coiotes.

330
00:28:42,055 --> 00:28:46,827
Mas há 13.000 anos, havia um outro
tipo de cão de caça aqui,

331
00:28:46,927 --> 00:28:50,564
um que inclusive deu ao Bisão
um grande desafio.

332
00:28:51,231 --> 00:28:54,635
O lobo, o máximo em
caçador em matilha.

333
00:29:04,077 --> 00:29:07,147
Um único lobo pesa
tanto quanto quatro Coiotes,

334
00:29:07,247 --> 00:29:11,018
Mas, um a um, não é rival
para o Bisão.

335
00:29:17,157 --> 00:29:20,694
Lobos, no entanto, vivem e caçam
em manadas de mais de 15 exemplares,

336
00:29:20,894 --> 00:29:25,232
e quando lançam um ataque conjunto
são devastadores.

337
00:29:32,840 --> 00:29:35,042
Primeiro põem o Bisão em fuga,

338
00:29:35,375 --> 00:29:37,911
então separam o
débil e vulnerável

339
00:29:38,011 --> 00:29:40,214
e escolhem o melhor alvo.

340
00:29:50,624 --> 00:29:55,996
Golpeando juntos, os lobos podem derrubar
uma presa várias vezes o seu tamanho.

341
00:30:04,771 --> 00:30:08,709
Um milhão dessas perseguições
deu lugar nestas planícies

342
00:30:09,109 --> 00:30:13,814
e ainda podemos encontrar ecos desses
distantes eventos de vida e morte.

343
00:30:16,817 --> 00:30:20,120
Nem todos as provas se encontram
nos ossos e nas rochas.

344
00:30:20,354 --> 00:30:22,089
Estes antílopes Berrendos

345
00:30:22,222 --> 00:30:24,825
estão entre os grandes
sobreviventes da Idade do Gelo,

346
00:30:24,992 --> 00:30:27,594
revelam muito sobre o
passado distante.

347
00:30:30,597 --> 00:30:33,967
Apesar de sua dificuldade em ficar
de pé, em temperaturas extremas,

348
00:30:34,134 --> 00:30:35,969
eram famosos pela sua velocidade.

349
00:30:39,840 --> 00:30:42,976
Um Berrendo corredor pode
atingir os 100 km por hora,

350
00:30:43,343 --> 00:30:46,246
e uma velocidade de cruzeiro de 45
durante várias horas.

351
00:30:48,415 --> 00:30:52,152
Esse tipo de velocidade exige
um físico muito bom.

352
00:30:52,319 --> 00:30:54,188
O Berrendo tem um coração enorme,

353
00:30:54,288 --> 00:30:56,623
e corre com a boca aberta,

354
00:30:56,723 --> 00:30:59,693
forçando a entrada de ar
dentro de seus enormes pulmões.

355
00:31:03,597 --> 00:31:04,932
Mas qual é o detalhe?

356
00:31:05,332 --> 00:31:07,501
Nenhum predador pode
correr tão rápido,

357
00:31:07,868 --> 00:31:10,871
mesmo os lobos só podem
fazê-lo a 65 por hora.

358
00:31:11,338 --> 00:31:14,641
Então porque o Berrendo sente
esta necessidade de velocidade?

359
00:31:18,879 --> 00:31:20,547
Esta é a razão.

360
00:31:21,348 --> 00:31:23,150
Mas há um predador aqui,

361
00:31:23,250 --> 00:31:25,452
que podia superar o Berrendo,

362
00:31:25,886 --> 00:31:26,987
a Chita.

363
00:31:39,900 --> 00:31:41,768
há 13.000 anos,

364
00:31:41,869 --> 00:31:45,339
a Chita da Idade do Gelo foi
o maior inimigo do Berrendo,

365
00:31:45,439 --> 00:31:48,976
e o Berrendo teria necessitado
de toda a sua velocidade.

366
00:32:03,724 --> 00:32:07,027
O Chita americano era maior
que seu primo africano,

367
00:32:07,161 --> 00:32:09,429
mas tinha o mesmo calcanhar
de Aquiles.

368
00:32:13,167 --> 00:32:16,804
Os músculos de grande desempenho
de um Chita se reaquecem em minutos,

369
00:32:16,904 --> 00:32:21,375
e, ao contrário do Berrendo, não
pode mudar a velocidade de cruzeiro.

370
00:32:27,381 --> 00:32:29,716
e se o Berrendo puder se adiantar
do Chita,

371
00:32:29,783 --> 00:32:32,486
pelos cruciais
primeiros cem metros,

372
00:32:32,686 --> 00:32:34,388
poderia sobreviver.

373
00:32:38,759 --> 00:32:43,030
O Chita tem vagado pelas planícies da
América do Norte durante milhares de anos,

374
00:32:43,197 --> 00:32:46,433
porém o Berrendo está mais ainda
preparado para a perseguição.

375
00:33:11,325 --> 00:33:13,427
Outra extinta conexão com a África,

376
00:33:13,527 --> 00:33:17,865
foi encontrada em profundas
cavernas nas montanhas Ozark do Missouri.

377
00:33:21,835 --> 00:33:25,806
Preservadas na lama haviam pegadas
de um gigante recriado aqui,

378
00:33:25,906 --> 00:33:28,542
mais de 18 centímetros de largura.

379
00:33:29,143 --> 00:33:30,711
Que podia ser?

380
00:33:34,882 --> 00:33:37,551
Elas pertenciam a um outro
felino da Idade do Gelo,

381
00:33:37,684 --> 00:33:40,020
o maior felino das planícies,

382
00:33:40,187 --> 00:33:41,288
o leão.

383
00:33:49,096 --> 00:33:51,832
Maior do que qualquer
leão vivo hoje,

384
00:33:51,999 --> 00:33:54,535
este deveria ter sido um
espantoso predador.

385
00:33:56,203 --> 00:33:58,772
Estas cavernas provavelmente
eram seu refúgio de inverno.

386
00:34:14,188 --> 00:34:17,157
Com tanta caça nas planícies, 

387
00:34:17,291 --> 00:34:19,993
a vida destes predadores
devia ter sido muito boa.

388
00:34:27,801 --> 00:34:29,837
O grande tamanho e potencial,

389
00:34:29,937 --> 00:34:32,306
e os benefícios de viver em manada,

390
00:34:32,406 --> 00:34:35,442
o fazem o soberano invencível
das planícies.

391
00:34:37,077 --> 00:34:39,546
Observando os leões
da África atualmente,

392
00:34:39,746 --> 00:34:43,417
podemos imaginar como esses felinos
da Idade do Gelo viviam

393
00:34:43,717 --> 00:34:47,754
em pequenas manadas em
grupos de fêmeas caçadoras.

394
00:34:53,360 --> 00:34:57,965
Como lobos, os leões trabalham juntos
para conseguir grandes presas.

395
00:35:06,273 --> 00:35:08,909
Depois que o principal caçador
lança o ataque,

396
00:35:09,042 --> 00:35:10,344
os demais se envolvem,

397
00:35:10,477 --> 00:35:14,081
ajudando a acabar com a vítima
com uma sufocante mordida.

398
00:35:19,953 --> 00:35:22,489
Mas mesmo para estes
soberanos das planícies,

399
00:35:22,589 --> 00:35:24,758
a boa vida teve o seu final.

400
00:35:25,125 --> 00:35:27,261
Eles seriam sobrepujados
por outro predador,

401
00:35:27,394 --> 00:35:29,530
com melhores habilidades.

402
00:35:35,969 --> 00:35:38,806
Os leões da idade do gelo se
somaram à lista de vítimas,

403
00:35:39,072 --> 00:35:42,009
animais que viviam aqui por
milênios,

404
00:35:42,075 --> 00:35:44,311
mas logo desapareceram
para sempre.

405
00:35:52,820 --> 00:35:56,723
Atualmente ficam sinais de que
um deles estivera alguma vez aqui:

406
00:35:58,892 --> 00:36:02,629
rastros isolados ao longo de
toda a planície.

407
00:36:03,797 --> 00:36:06,400
Mas se juntarmos ossos e dentes,

408
00:36:06,500 --> 00:36:10,571
fragmentos de plantas e as pistas
de animais vivos atualmente,

409
00:36:10,704 --> 00:36:15,108
podemos trazer um mundo perdido
de volta à vida.

410
00:36:16,443 --> 00:36:21,248
Assim que regressamos no tempo,
13.000 anos atrás,

411
00:36:21,381 --> 00:36:27,154
e revivamos um dia nas planícies da
América do Norte, na Idade do Gelo.

412
00:36:33,293 --> 00:36:37,197
É o final de uma manhã de
um longo e quente verão.

413
00:36:37,364 --> 00:36:40,634
Mesmo os grandes rios
começam a correr devagar.

414
00:36:43,036 --> 00:36:46,206
Uma manada de Mamutes da
América do Norte segue o vale do rio,

415
00:36:46,340 --> 00:36:49,076
não pode arriscar-se a se
afastar da água.

416
00:36:59,219 --> 00:37:01,155
Depois de ter saciado sua sede,

417
00:37:01,255 --> 00:37:03,423
a próxima prioridade é a comida.

418
00:37:04,024 --> 00:37:06,160
Saem em direção aos prados...

419
00:37:06,260 --> 00:37:08,328
onde passarão a maior parte do dia,

420
00:37:08,428 --> 00:37:11,265
processando montanhas
de pasto seco.

421
00:37:13,433 --> 00:37:15,335
O outono é a época de
acasalamento

422
00:37:15,569 --> 00:37:19,339
e um par de machos começa
a seguir o rebanho.

423
00:37:19,907 --> 00:37:21,141
Combatendo,

424
00:37:21,208 --> 00:37:25,045
decidindo quem terá acesso
às fêmeas no cio,

425
00:37:26,814 --> 00:37:29,483
que produzirão a nova geração.

426
00:37:34,054 --> 00:37:37,424
A maioria das brigas são resolvidas
através de um ritual intimidante.

427
00:37:37,691 --> 00:37:41,128
Mas se cruzam dois
machos igualmente fortes,

428
00:37:41,228 --> 00:37:44,832
esta situação pode tornar-se
numa batalha corpo a corpo.

429
00:37:48,202 --> 00:37:50,537
Ambos os adversários têm
uma presa quebrada,

430
00:37:50,637 --> 00:37:53,674
deixando-os se aproximar um do
outro, durante o combate.

431
00:37:55,542 --> 00:37:58,979
De repente, um choque incomum
os deixa em um ponto morto,

432
00:37:59,112 --> 00:38:01,615
entrelaçados intimamente.

433
00:38:06,787 --> 00:38:08,822
Se não podem se livrar
eles mesmos,

434
00:38:09,056 --> 00:38:11,592
ambos acabaram por perder.

435
00:38:16,363 --> 00:38:18,899
Como uma fonte constante
de alimentos e água,

436
00:38:18,999 --> 00:38:21,768
mesmo quando não tenha
chovido durante meses,

437
00:38:21,902 --> 00:38:25,005
este vale atrai centenas de
outros pastadores.

438
00:38:39,052 --> 00:38:43,490
E toda esta carne numa área
pequena atrai um carniceiro.

439
00:38:43,524 --> 00:38:45,092
o urso "Cara-Corta".

440
00:38:46,126 --> 00:38:48,562
Guiado por seu super sensível nariz,

441
00:38:48,662 --> 00:38:53,333
leva-o a muitos quilômetros de
distância em busca de carniça.

442
00:39:05,946 --> 00:39:07,381
Percebeu um odor,

443
00:39:07,481 --> 00:39:09,249
mas onde está o cadáver?

444
00:39:15,722 --> 00:39:19,760
Às vezes um carniceiro menor e
rápido chegou em primeiro lugar,

445
00:39:19,860 --> 00:39:22,229
e, desta feita, um Coiote.

446
00:39:40,180 --> 00:39:43,917
Justo agora que o urso "Cara-Corta"
ia tomar tudo o que podia -

447
00:39:44,218 --> 00:39:46,653
pois não tem tido uma refeição
decente há dias,

448
00:39:46,753 --> 00:39:51,325
e precisa de pelo menos um cadáver
grande a cada semana para ficar vivo.

449
00:39:57,598 --> 00:40:00,734
Desta vez, o Coiote não deixa nada
além do esqueleto.

450
00:40:01,201 --> 00:40:03,837
Mas, com sua grande mandíbula
rompe o osso.

451
00:40:04,104 --> 00:40:07,708
O urso pode abrí-lo para
obter a medula de dentro.

452
00:40:16,183 --> 00:40:18,552
Com a água se escasseando
por todos os lados,

453
00:40:18,685 --> 00:40:22,089
animais de quilômetros ao redor
convergem aqui no vale,

454
00:40:24,391 --> 00:40:26,994
o qual é uma boa notícia
para o Leão local -

455
00:40:27,161 --> 00:40:30,964
seu território está agora
repleto de comida.

456
00:40:54,221 --> 00:40:56,690
Uma vez passado o meio dia,

457
00:40:56,790 --> 00:40:59,593
As fêmeas se animam a caçar.

458
00:41:08,669 --> 00:41:12,906
A cena está posta para um
drama diário da Era Glacial.

459
00:41:22,249 --> 00:41:25,619
Apenas os maiores
estão agora seguros.

460
00:41:36,230 --> 00:41:38,165
Paciência é a chave.

461
00:41:38,499 --> 00:41:40,701
As Leoas se aproximam,

462
00:41:40,801 --> 00:41:43,303
esperando sua oportunidade.

463
00:41:59,787 --> 00:42:01,955
O primeiro ataque causa caos,

464
00:42:02,055 --> 00:42:04,458
mas é justamente isto o que
os Leões querem.

465
00:42:04,691 --> 00:42:08,095
Dentro do tumulto, procuram
localizar sua presa.

466
00:42:16,537 --> 00:42:19,373
O líder salta
e um cavalo cai.

467
00:42:19,540 --> 00:42:22,943
Entretanto, a manada assustada
se precipita para o vale.

468
00:42:36,890 --> 00:42:39,593
Mas correm direto a outra armadilha:

469
00:42:39,693 --> 00:42:44,031
uma caverna oculta, está cheia de
vítimas da Idade do Gelo.

470
00:42:50,938 --> 00:42:53,540
E, agora, exige mais.

471
00:43:03,584 --> 00:43:06,687
Em terra, os membros de
uma manada do vale:

472
00:43:06,753 --> 00:43:10,324
mães, irmãs e filhotes
se dão um festim.

473
00:43:17,064 --> 00:43:20,601
Mas seu sucesso não passou
desapercebido.

474
00:43:23,504 --> 00:43:25,172
Desde muitos quilômetros afora,

475
00:43:25,305 --> 00:43:28,609
o urso "Cara-Corta" pode sentir o
cheiro de sangue na grama.

476
00:43:28,942 --> 00:43:31,645
Segue o cheiro até a fonte.

477
00:43:43,924 --> 00:43:47,161
Enquanto isso, satisfeita e sonolenta,

478
00:43:47,261 --> 00:43:49,997
a manada decide descer para dormir.

479
00:44:13,053 --> 00:44:16,590
Mais de duas vezes o peso do mais
poderoso Leão do bando,

480
00:44:16,857 --> 00:44:19,693
o urso "Cara-Corta" tem uma
desalentadora visão.

481
00:44:20,360 --> 00:44:22,863
Sua fortaleza é usar
seu grande tamanho,

482
00:44:23,063 --> 00:44:25,332
para assustar caçadores de sua presa.

483
00:44:38,712 --> 00:44:43,150
Mas os Leões não vão deixar sua
refeição duramente ganha sem uma luta.

484
00:45:13,914 --> 00:45:18,051
Desta vez, a tática do medo do
urso simplesmente não funcionou.

485
00:45:18,652 --> 00:45:20,621
O número de leões
está contra ele

486
00:45:20,721 --> 00:45:24,858
e, apesar de estar faminto,
volta atrás.

487
00:45:36,069 --> 00:45:37,905
O vento de outono está aumentando,

488
00:45:38,105 --> 00:45:40,908
trazendo outro perfume
a toda a planície

489
00:45:41,108 --> 00:45:45,045
e mais uma vez o nariz do urso
determina o seu curso.

490
00:45:56,356 --> 00:45:58,392
Este rastro leva à caverna,

491
00:45:58,492 --> 00:46:00,594
e o Bisão recém morto,

492
00:46:00,694 --> 00:46:02,496
está fora de alcance.

493
00:46:12,306 --> 00:46:15,576
A fome faz o urso arriscar tudo.

494
00:46:28,856 --> 00:46:32,459
Cai e se junta ao
Bisão no túmulo.

495
00:46:33,393 --> 00:46:35,562
Agora pode comê-lo,

496
00:46:36,063 --> 00:46:39,333
mas depois disso, não há saída.

497
00:46:45,706 --> 00:46:50,344
Ao longo do tempo, será só um espécime
a mais da Idade do Gelo.

498
00:46:59,219 --> 00:47:04,057
Lá fora, outro grupo de predadores
vão em direção à sua caverna ao entardecer,

499
00:47:04,291 --> 00:47:08,796
caçadores ainda mais eficazes
do que os leões e lobos.

500
00:47:17,037 --> 00:47:18,939
Todavia relativamente novos aqui,

501
00:47:19,373 --> 00:47:22,976
transformaram eventualmente
as planícies da Idade do Gelo

502
00:47:23,043 --> 00:47:25,045
e construiram seu próprio futuro,

503
00:47:25,179 --> 00:47:29,450
explorando as manadas do
Serengueti americano.

504
00:47:38,959 --> 00:47:42,329
Inclusive os gigantes que dominam agora
este mundo da Idade do Gelo.

505
00:47:42,429 --> 00:47:43,964
em breve terão ido,

506
00:47:44,565 --> 00:47:46,500
mas deixando pistas para trás,

507
00:47:46,633 --> 00:47:51,004
e um dia, distantes gerações
recolherão seus rastros,

508
00:47:51,105 --> 00:47:52,673
e contarão a sua história... 