1
00:00:02,440 --> 00:00:06,190
Nuestro planeta es el único
que sostiene vida,

2
00:00:06,200 --> 00:00:09,030
y lo hace en abundancia.

3
00:00:09,966 --> 00:00:13,966
wWw.Subs-Team.Tv
P r e s e n t a :

4
00:00:14,066 --> 00:00:18,066
Una Traducción de:  Fry

5
00:00:18,601 --> 00:00:21,733
<i>Charles Darwin y el Árbol de la Vida</i>

6
00:00:22,280 --> 00:00:26,310
Yo he tenido la suerte,
durante mi vida,

7
00:00:26,320 --> 00:00:30,310
de viajar a algunos de los lugares más
extraordinarios y remotos de la Tierra

8
00:00:30,320 --> 00:00:32,710
para buscar y filmar animales.

9
00:00:32,720 --> 00:00:35,870
Ésta es la flor
más grande del mundo.

10
00:00:35,880 --> 00:00:38,150
¡La ballena azul!

11
00:00:38,160 --> 00:00:41,790
Es la criatura más grande
existente en nuestro planeta.

12
00:00:43,600 --> 00:00:48,870
La cantidad y variedad de animales
y plantas es asombrosa.

13
00:00:48,880 --> 00:00:54,950
Las estimaciones del número de
especies varían entre 6 y 100 millones.

14
00:00:54,960 --> 00:00:59,990
Nadie sabe cuántas clases diferentes
de animales hay.

15
00:01:00,000 --> 00:01:02,870
Mires donde mires, hay vida.

16
00:01:02,880 --> 00:01:06,150
A menudo existen multitud de
variaciones de un mismo patrón:

17
00:01:06,160 --> 00:01:10,590
casi 200 clases diferentes
de monos, por ejemplo.

18
00:01:12,120 --> 00:01:15,670
Y 315 colibrís.

19
00:01:17,280 --> 00:01:20,310
Casi mil murciélagos.

20
00:01:27,280 --> 00:01:32,710
Y escarabajos...
casi 350.00 especies de ellos.

21
00:01:34,600 --> 00:01:38,710
Sin mencionar el cuarto de millón de
clases distintas de plantas con flores.

22
00:01:45,720 --> 00:01:48,550
La variedad es asombrosa.

23
00:01:55,040 --> 00:01:59,150
Incluso en este pequeño
bosque de Inglaterra

24
00:01:59,160 --> 00:02:03,590
se pueden ver cuatro o cinco
clases distintas de pinzones.

25
00:02:08,280 --> 00:02:12,510
¿Porqué existe esta
deslumbrante variedad?

26
00:02:12,520 --> 00:02:17,630
¿Y cómo podemos encontrarle un sentido a
esta enorme variedad de seres vivientes?

27
00:02:18,880 --> 00:02:21,070
Hace 200 años,

28
00:02:21,080 --> 00:02:27,230
nació un hombre que explicaría
esta asombrosa diversidad de vida.

29
00:02:27,240 --> 00:02:31,550
Al hacerlo, revolucionó el modo
en que vemos el mundo

30
00:02:31,560 --> 00:02:33,950
y nuestro lugar en él.

31
00:02:33,960 --> 00:02:37,110
Su nombre era Charles Darwin.

32
00:02:57,680 --> 00:03:00,350
Este libro, la Biblia,

33
00:03:00,360 --> 00:03:05,670
explica cómo se originó
esta maravillosa diversidad.

34
00:03:05,680 --> 00:03:12,030
El tercer día tras la creación
del mundo, Dios creó las plantas.

35
00:03:12,040 --> 00:03:15,510
El quinto día,
los peces y los pájaros,

36
00:03:15,520 --> 00:03:19,350
el sexto día creó a los mamíferos

37
00:03:19,360 --> 00:03:22,110
y finalmente al hombre.

38
00:03:22,120 --> 00:03:26,310
La explicación fue aceptada
literalmente

39
00:03:26,320 --> 00:03:32,190
por la mayoría de la Europa Occidental
durante casi 2.000 años,

40
00:03:32,200 --> 00:03:37,230
y generaciones de pintores la
representaron para los fieles.

41
00:03:39,720 --> 00:03:44,350
Esta versión fue pintada en
Italia en el Siglo XVI.

42
00:03:44,360 --> 00:03:46,830
Aquí está Dios en el
Jardín del Edén

43
00:03:46,840 --> 00:03:50,430
que está repleto de todo
tipo de animales.

44
00:03:50,440 --> 00:03:55,350
Aquí está creando a Adán
que surge de la propia Tierra.

45
00:03:55,360 --> 00:04:00,630
Y aquí, crea a la primera mujer
durmiendo primero a Adán,

46
00:04:00,640 --> 00:04:05,870
y tomando entonces una de sus costillas
y extrayendo a Eva de su costado.

47
00:04:08,560 --> 00:04:13,030
Eva emerge
ayudada por dos ángeles.

48
00:04:13,040 --> 00:04:18,830
Y cuando Dios hubo terminado
les dijo a Adán y Eva,

49
00:04:18,840 --> 00:04:24,190
"Sed fecundos y multiplicaos,
y henchid la tierra y sometedla;

50
00:04:24,200 --> 00:04:28,390
"mandad en los peces del mar
y en las aves del cielo

51
00:04:28,400 --> 00:04:32,430
"y en todo animal que repta
sobre la tierra."

52
00:04:34,680 --> 00:04:37,310
Esto dejaba claro que,
según la Biblia,

53
00:04:37,320 --> 00:04:42,070
la humanidad podía explotar el mundo
natural como le apeteciera.

54
00:04:46,520 --> 00:04:52,030
Esta visión de la superioridad del hombre
seguía vigente cuando, en 1831,

55
00:04:52,040 --> 00:04:57,430
un barco inglés, el Beagle,
zarpó en un viaje alrededor del mundo.

56
00:04:57,440 --> 00:05:00,310
A bordo,
como compañero del capitán,

57
00:05:00,320 --> 00:05:03,310
iba un joven de 22 años llamado
Charles Darwin.

58
00:05:04,840 --> 00:05:09,470
Cruzaron el Atlántico y recalaron
en la costa de Brasil.

59
00:05:12,720 --> 00:05:18,030
Allí, la vasta abundancia de naturaleza
tropical asombra al recién llegado,

60
00:05:18,040 --> 00:05:21,870
como yo mismo descubrí cuando seguí
los pasos de Darwin hace 30 años

61
00:05:21,880 --> 00:05:25,510
para una serie de televisión sobre
la diversidad de la naturaleza.

62
00:05:27,040 --> 00:05:31,230
Darwin, de niño, había sido un
fanático coleccionista de insectos,

63
00:05:31,240 --> 00:05:34,830
y aquí se quedó maravillado
casi al punto del éxtasis.

64
00:05:34,840 --> 00:05:37,910
En un día, en una pequeña área,

65
00:05:37,920 --> 00:05:43,310
descubrió 69 especies
diferentes de escarabajo.

66
00:05:43,320 --> 00:05:45,430
Como escribió en su diario,

67
00:05:45,440 --> 00:05:50,110
"Sólo considerar la futura dimensión
de un catálogo completo

68
00:05:50,120 --> 00:05:54,350
"es lo bastante como para perturbar
la mente de un entomólogo."

69
00:05:57,040 --> 00:06:01,910
Se dirigieron al sur, rodearon el
Cabo de Hornos y llegaron al Pacífico.

70
00:06:05,160 --> 00:06:09,190
Y entonces, en septiembre de 1835,

71
00:06:09,200 --> 00:06:12,590
después de llevar casi
4 años de viaje,

72
00:06:12,600 --> 00:06:16,710
tomaron tierra en las casi
desconocidas islas de las Galápagos.

73
00:06:16,720 --> 00:06:20,790
Aquí encontraron criaturas que no
existían en ningún otro lugar del mundo.

74
00:06:20,800 --> 00:06:23,910
Cormoranes que habían perdido
la capacidad de volar.

75
00:06:26,120 --> 00:06:28,990
Lagartos que nadaban
a través de las olas

76
00:06:29,000 --> 00:06:30,870
para alimentarse del fondo
del mar.

77
00:06:33,800 --> 00:06:38,590
Darwin, que había estudiado botánica y
geología en la Universidad de Cambridge,

78
00:06:38,600 --> 00:06:41,630
coleccionaba especímenes
de animales y plantas

79
00:06:41,640 --> 00:06:44,910
y, como de costumbre,
cuando fue a tierra a investigar

80
00:06:44,920 --> 00:06:47,750
describió lo que encontró
en su diario.

81
00:06:49,840 --> 00:06:55,510
"Mi sirviente y yo desembarcamos
unos pocos kilómetros al noreste,

82
00:06:55,520 --> 00:07:00,590
"para que yo pudiera examinar
la zona descrita anteriormente

83
00:07:00,600 --> 00:07:04,230
"como parecida a chimeneas."

84
00:07:04,240 --> 00:07:06,670
Chimeneas volcánicas, probablemente.

85
00:07:06,680 --> 00:07:10,390
"La comparación habría
sido más exacta,

86
00:07:10,400 --> 00:07:14,390
"si las hubiese comparado con
'los altos hornos de Wolverhampton.'"

87
00:07:21,600 --> 00:07:24,350
El residente británico
en las Galápagos

88
00:07:24,360 --> 00:07:28,270
afirmaba saber, por la forma del
caparazón de las tortugas gigantes,

89
00:07:28,280 --> 00:07:30,190
de qué isla procedía.

90
00:07:30,200 --> 00:07:32,470
Si tenía la parte frontal
redondeada,

91
00:07:32,480 --> 00:07:34,882
procedía de una isla abundante en agua

92
00:07:34,893 --> 00:07:39,070
donde se alimentaba de la
exhuberante vegetación a ras de suelo.

93
00:07:39,080 --> 00:07:42,430
Mientras que una de una isla seca
tendría un pico delante

94
00:07:42,440 --> 00:07:47,230
que le permitía alzar el cuello
para alcanzar vegetación más alta.

95
00:07:49,760 --> 00:07:55,950
¿Eran estas tortugas, cada una
de una isla, especies diferentes?

96
00:07:55,960 --> 00:07:58,716
Y si era así,
¿había sido cada una de ellas

97
00:07:58,727 --> 00:08:01,230
un acto individual de creación divina?

98
00:08:03,040 --> 00:08:06,870
Las diferencias que
Darwin encontró

99
00:08:06,880 --> 00:08:10,630
entre estos animales de las Galápagos
eran, por supuesto, pequeñísimas,

100
00:08:10,640 --> 00:08:12,470
pero si pudieran desarrollarse,

101
00:08:12,480 --> 00:08:16,470
¿no sería entonces posible que pasados
miles o millones de años

102
00:08:16,480 --> 00:08:19,590
toda una serie de pequeñas
diferencias pudiera sumar

103
00:08:19,600 --> 00:08:21,750
un cambio revolucionario?

104
00:08:24,280 --> 00:08:29,550
En su viaje de vuelta, Darwin tuvo
tiempo de reflexionar sobre esto.

105
00:08:29,560 --> 00:08:36,430
¿Podía ser que las especies no fuesen
estáticas sino que cambiasen lentamente?

106
00:08:41,960 --> 00:08:47,390
Ya de vuelta, clasificó sus muestras
y se las envió

107
00:08:47,400 --> 00:08:52,150
a expertos en la materia para que
pudieran identificarlas y clasificarlas.

108
00:08:55,760 --> 00:09:02,270
La mayoría de los huesos y fósiles
de mamíferos se los envió a Richard Owen.

109
00:09:02,280 --> 00:09:05,710
Owen era uno de los zoólogos más
brillantes de su tiempo.

110
00:09:05,720 --> 00:09:08,950
Fue el primero en reconocer
a los dinosaurios,

111
00:09:08,960 --> 00:09:12,070
y de hecho él fue el que
inventó el nombre,

112
00:09:12,080 --> 00:09:13,604
y se convertiría más tarde

113
00:09:13,615 --> 00:09:18,030
en el creador y primer director del
Museo de Historia Natural de Londres.

114
00:09:23,240 --> 00:09:26,265
Muchos de los especímenes
que Darwin recogió

115
00:09:26,300 --> 00:09:27,910
todavía se conservan aquí como un tesoro

116
00:09:27,920 --> 00:09:33,710
entre los 70 millones de especímenes
alojados en el museo que Owen fundó.

117
00:09:38,800 --> 00:09:42,030
Y éste es uno de ellos.

118
00:09:43,320 --> 00:09:46,075
Es evidentemente la mandíbula
inferior de un animal grande,

119
00:09:46,086 --> 00:09:48,121
y cuando Darwin la encontró,

120
00:09:48,151 --> 00:09:51,230
todavía tenía trozos de
piel y pelo pegados,

121
00:09:51,240 --> 00:09:54,125
por lo que se pensó
inicialmente que eran los restos

122
00:09:54,136 --> 00:09:56,310
de alguna especie viviente desconocida.

123
00:09:56,320 --> 00:10:01,413
Pero ahora sabemos que es una especie
que se extinguió hace 10.000 años,

124
00:10:01,424 --> 00:10:03,790
un perezoso de tierra gigante.

125
00:10:03,800 --> 00:10:07,230
Owen lo examinó en detalle

126
00:10:07,240 --> 00:10:12,710
y finalmente lo describió y le dio el
nombre de Mylodon darwinii,

127
00:10:12,720 --> 00:10:15,950
en honor a su descubridor.

128
00:10:15,960 --> 00:10:22,670
Pero el respeto mutuo entre estos dos
grandes hombres de ciencia no duraría.

129
00:10:26,800 --> 00:10:33,470
De vuelta de su viaje, Darwin tomó
residencia aquí, en Down House, en Kent.

130
00:10:33,480 --> 00:10:36,390
Aquí escribió una crónica
de sus viajes

131
00:10:36,400 --> 00:10:40,790
y trabajó en detallados tratados
científicos sobre corales

132
00:10:40,800 --> 00:10:44,750
y percebes y la geología y fósiles
de Sudamérica.

133
00:10:47,400 --> 00:10:49,679
Pero también reflexionó profundamente

134
00:10:49,690 --> 00:10:53,390
sobre lo que había visto en
las Galápagos y otros lugares.

135
00:10:53,400 --> 00:10:56,390
Tal vez las especies no eran estáticas.

136
00:11:17,040 --> 00:11:20,750
Todos los días, daba un paseo
por este bosquecillo

137
00:11:20,760 --> 00:11:23,990
que él mismo había plantado
al final de su jardín.

138
00:11:25,080 --> 00:11:30,350
Y era aquí donde venía a reflexionar
sobre los problemas de historia natural,

139
00:11:30,360 --> 00:11:32,990
incluyendo ese misterio
de misterios -

140
00:11:33,000 --> 00:11:37,310
cómo una especie podía
convertirse en otra.

141
00:11:39,080 --> 00:11:41,830
Se dio cuenta de que la mayoría,
sino todos los animales,

142
00:11:41,840 --> 00:11:47,190
producen muchas más crías de las
que sobreviven y a su vez crían.

143
00:11:47,200 --> 00:11:50,156
Esta hembra de herrerillo común,
por ejemplo,

144
00:11:50,167 --> 00:11:52,670
puede llegar a poner 12 huevos al año;

145
00:11:52,680 --> 00:11:55,110
quizás unos 50 en toda su vida.

146
00:11:55,120 --> 00:11:59,190
Y sin embargo sólo hace falta que dos
de sus crías sobrevivan y críen

147
00:11:59,200 --> 00:12:02,430
para mantener el número de la
población de herrerillos comunes.

148
00:12:02,440 --> 00:12:06,910
Los supervivientes, por supuesto,
serán probablemente los más sanos

149
00:12:06,920 --> 00:12:09,950
y los mejor adaptados a
su entorno particular.

150
00:12:09,960 --> 00:12:12,310
Sus características serán
luego transmitidas.

151
00:12:12,320 --> 00:12:14,830
Así, quizás tras muchas generaciones,

152
00:12:14,840 --> 00:12:21,230
y especialmente si hay cambios en el
entorno, las especies podrían cambiar.

153
00:12:21,240 --> 00:12:26,990
Sólo los mejor adaptados sobreviven,
y ésa era la clave.

154
00:12:27,000 --> 00:12:31,030
Darwin denominó a este proceso
"selección natural".

155
00:12:38,200 --> 00:12:43,870
Eso explicaría las diferencias que
había observado en los pinzones

156
00:12:43,880 --> 00:12:46,910
que había traído
de las Galápagos.

157
00:12:46,920 --> 00:12:50,510
Eran muy similares
excepto por sus picos.

158
00:12:50,520 --> 00:12:55,830
Éste tiene un pico muy fino y delicado
que utiliza para atrapar insectos.

159
00:12:57,400 --> 00:12:59,310
Este otro, sin embargo,

160
00:12:59,320 --> 00:13:02,550
que provenía de un entorno en el
que había muchos frutos secos,

161
00:13:02,560 --> 00:13:07,670
tenía un pico grande y pesado que
le permitía abrir los frutos.

162
00:13:07,680 --> 00:13:09,470
Así que, tal vez,

163
00:13:09,480 --> 00:13:12,110
durante la inmensidad
del tiempo geológico,

164
00:13:12,120 --> 00:13:16,350
y en particular si las especies
empezaban a ocupar nuevos entornos,

165
00:13:16,360 --> 00:13:21,630
esos cambios acumulados habrían
resultado en cambios muy radicales.

166
00:13:32,640 --> 00:13:38,230
Darwin dibujó un esquema en uno de
sus cuadernos para ilustrar su idea,

167
00:13:38,240 --> 00:13:44,550
mostrando como una sola especie ancestral
podía dar origen a varias diferentes,

168
00:13:44,560 --> 00:13:49,630
y después escribió al margen
un inseguro "Creo".

169
00:13:58,280 --> 00:14:01,070
Ahora tenía que demostrar
su teoría,

170
00:14:01,080 --> 00:14:07,350
y pasó años acumulando abundantes
y convincentes evidencias.

171
00:14:07,360 --> 00:14:10,190
Darwin era un extraordinario
escritor de cartas.

172
00:14:10,200 --> 00:14:12,174
Escribía hasta 12 cartas diarias

173
00:14:12,185 --> 00:14:15,150
a científicos y naturalistas
de todo el mundo.

174
00:14:26,640 --> 00:14:28,510
También observó,

175
00:14:28,520 --> 00:14:32,150
que cuando la gente empezó a
domesticar animales,

176
00:14:32,160 --> 00:14:36,990
habían estado haciendo experimentos
válidos para él... durante siglos.

177
00:14:40,960 --> 00:14:46,870
Todos los perros domésticos descienden de
una única especie ancestral: el lobo.

178
00:14:46,880 --> 00:14:52,310
Los criadores eligen a los cachorros con
las características que más les gustan.

179
00:14:52,320 --> 00:14:53,864
La naturaleza, por supuesto,

180
00:14:53,875 --> 00:14:57,750
selecciona a aquéllos mejor adaptados
para un entorno en particular,

181
00:14:57,760 --> 00:15:01,590
pero el proceso es
esencialmente el mismo,

182
00:15:01,600 --> 00:15:05,910
y en ambos casos ha producido
una variedad asombrosa.

183
00:15:13,400 --> 00:15:17,350
De hecho, muchas de estas
razas diferentes

184
00:15:17,360 --> 00:15:20,582
podrían considerarse especies distintas
porque no se cruzan, mejor dicho,

185
00:15:20,593 --> 00:15:22,110
no pueden cruzarse entre ellas.

186
00:15:22,120 --> 00:15:24,405
Por razones puramente mecánicas,

187
00:15:24,416 --> 00:15:27,990
un pekinés no puede
aparearse con un gran danés.

188
00:15:35,160 --> 00:15:38,790
Evidentemente, es cierto que si
usásemos inseminación artificial

189
00:15:38,800 --> 00:15:42,230
podríamos cruzar ambas razas,

190
00:15:42,240 --> 00:15:46,350
pero eso es porque los humanos hemos
estado seleccionando perros

191
00:15:46,360 --> 00:15:48,510
sólo durante unos pocos siglos.

192
00:15:48,520 --> 00:15:53,470
La naturaleza ha estado seleccionando
animales durante millones de años;

193
00:15:53,480 --> 00:15:56,830
decenas e incluso cientos
de millones de años,

194
00:15:56,840 --> 00:16:00,910
por lo que los que empezaron siendo
lo que consideramos razas

195
00:16:00,920 --> 00:16:04,830
se han diferenciado tanto
que hoy son especies.

196
00:16:26,200 --> 00:16:31,990
Darwin, sentado en Down House, escribió
a criadores de palomas y conejos

197
00:16:32,000 --> 00:16:36,870
preguntándoles todo tipo de detalles
sobre sus métodos y resultados.

198
00:16:36,880 --> 00:16:40,990
Él mismo, siendo terrateniente,

199
00:16:41,000 --> 00:16:44,390
tenía conocimientos sobre cría de
caballos, ovejas y vacas.

200
00:16:44,400 --> 00:16:48,790
Y también llevó a cabo experimentos
con plantas en su invernadero.

201
00:16:53,760 --> 00:16:57,017
Pero Darwin sabía que la
idea de que las especies

202
00:16:57,028 --> 00:16:59,630
podían aparecer sin intervención divina

203
00:16:59,640 --> 00:17:02,110
horrorizaría a la sociedad en general,

204
00:17:02,120 --> 00:17:05,830
y también iba en contra de las
creencias de su esposa, Emma,

205
00:17:05,840 --> 00:17:08,550
que era una cristiana devota.

206
00:17:08,560 --> 00:17:10,595
Quizás por esa razón, se esforzó

207
00:17:10,606 --> 00:17:13,790
por mantener el carácter de su trabajo
en el ámbito científico.

208
00:17:15,600 --> 00:17:20,230
No quería ser cuestionado en público
sobre sus creencias religiosas,

209
00:17:20,240 --> 00:17:25,630
pero en la última parte de su vida,
dejó de ir a misa.

210
00:17:25,640 --> 00:17:29,188
Los domingos acompañaba a
Emma y a los niños hasta aquí,

211
00:17:29,199 --> 00:17:31,310
la iglesia parroquial de Down,

212
00:17:31,320 --> 00:17:34,150
pero mientras ellos asistían a la misa,

213
00:17:34,160 --> 00:17:38,550
él se quedaba fuera y se iba a
dar un paseo por el campo.

214
00:17:46,120 --> 00:17:51,190
Quizás por su temor a que su teoría
causara indignación en algunos sectores,

215
00:17:51,200 --> 00:17:55,710
retrasó su publicación
durante muchos años.

216
00:17:55,720 --> 00:17:58,510
Pero escribió un largo
resumen de la misma,

217
00:17:58,520 --> 00:18:04,550
y el 5 de julio de 1844
escribió esta carta a su mujer:

218
00:18:04,560 --> 00:18:06,070
"Querida Emma.

219
00:18:06,080 --> 00:18:09,670
"Acabo de completar este resumen
de mi teoría de las especies..."

220
00:18:09,680 --> 00:18:13,750
Menudo resumen... 240 páginas.

221
00:18:13,760 --> 00:18:17,830
"Te escribo esta carta para que
en caso de muerte repentina,

222
00:18:17,840 --> 00:18:22,270
"dediques 400£ a su publicación."

223
00:18:22,280 --> 00:18:26,110
Continúa con una lista de sus
diversos amigos naturalistas

224
00:18:26,120 --> 00:18:29,470
a los que quería que se les
pidiese que lo revisaran,

225
00:18:29,480 --> 00:18:32,070
y termina la carta cariñosamente,

226
00:18:32,080 --> 00:18:33,950
"Mi querida esposa...

227
00:18:33,960 --> 00:18:38,150
"afectuosamente, CR Darwin."

228
00:18:46,680 --> 00:18:53,710
Continuó acumulando evidencias y
refinando su teoría durante 14 años.

229
00:18:58,040 --> 00:19:01,070
Pero entonces, se vio obligado
a forzar su mano.

230
00:19:01,080 --> 00:19:07,190
En junio de 1858, 22 años después de
volver de las Galápagos,

231
00:19:07,200 --> 00:19:11,750
aquí en su estudio de Down,
recibió un paquete

232
00:19:11,760 --> 00:19:15,350
de un naturalista que estaba trabajando
en lo que hoy es Indonesia.

233
00:19:16,360 --> 00:19:20,750
Se llamaba Alfred Russell Wallace.

234
00:19:23,080 --> 00:19:27,590
Había estado escribiéndose
con Darwin durante algunos años.

235
00:19:27,600 --> 00:19:29,390
Pero este paquete era diferente.

236
00:19:29,400 --> 00:19:34,910
Contenía un ensayo que exponía
exactamente la misma idea que Darwin

237
00:19:34,920 --> 00:19:37,310
de evolución por selección natural.

238
00:19:39,840 --> 00:19:46,510
A Wallace se le había ocurrido la idea
mientras deliraba debido a la malaria.

239
00:19:46,520 --> 00:19:51,870
Pero aunque su idea de selección
natural era la misma que la de Darwin,

240
00:19:51,880 --> 00:19:58,110
él no había pasado 20 años acumulando
una montaña de datos para apoyarla.

241
00:19:59,600 --> 00:20:02,150
Pero, ¿de quién era la idea?

242
00:20:02,160 --> 00:20:07,630
Al final, los miembros de la Linnean
Society decidieron que lo más justo

243
00:20:07,640 --> 00:20:12,230
era que se leyera una breve esbozo de
la teoría de cada uno, consecutivamente,

244
00:20:12,240 --> 00:20:16,830
en una reunión de la sociedad,
aquí en Burlington House en Londres.

245
00:20:17,880 --> 00:20:20,110
La Linnean Society era, igual que hoy,

246
00:20:20,120 --> 00:20:22,346
el lugar donde se reunían regularmente

247
00:20:22,357 --> 00:20:25,230
los científicos que
estudiaban el mundo natural

248
00:20:25,240 --> 00:20:29,350
para presentar y discutir sus trabajos
sobre sus observaciones e ideas.

249
00:20:31,240 --> 00:20:38,990
A la que tuvo lugar el 1 de julio de 1858
asistieron sólo unas 30 personas.

250
00:20:39,000 --> 00:20:41,750
Ninguno de los autores estaba presente.

251
00:20:41,760 --> 00:20:45,510
Wallace estaba a 16.000 Km.
en las Indias Orientales,

252
00:20:45,520 --> 00:20:52,630
y Darwin estaba enfermo y desconsolado
por la muerte de su hijo unos días antes,

253
00:20:52,640 --> 00:20:56,030
por lo que estaba aquí
en su casa de Kent.

254
00:20:56,040 --> 00:21:00,910
Como consecuencia, los dos trabajos
fueron leídos por el secretario

255
00:21:00,920 --> 00:21:06,350
y, que sepamos, apenas tuvieron
impacto en los asistentes.

256
00:21:08,440 --> 00:21:12,390
Darwin pasó el año siguiente escribiendo
su teoría en detalle.

257
00:21:12,400 --> 00:21:16,830
Entonces envió el manuscrito a su
editor, John Murray,

258
00:21:16,840 --> 00:21:18,838
cuya compañía, al igual que hoy,

259
00:21:18,849 --> 00:21:23,230
tenía oficinas en Albemarle Street,
cerca de Piccadilly en Londres.

260
00:21:23,240 --> 00:21:27,510
Murray era el gran editor
del momento

261
00:21:27,520 --> 00:21:31,350
y se ocupaba de los trabajos de
Jane Austen y Lord Byron,

262
00:21:31,360 --> 00:21:35,310
cuyas primeras ediciones se
alinean en estas paredes.

263
00:21:35,320 --> 00:21:39,310
Darwin consideraba su obra
como sólo un resumen,

264
00:21:39,320 --> 00:21:42,150
pero aún así, tiene 400 páginas.

265
00:21:42,160 --> 00:21:47,430
Se publicó el
24 de noviembre de 1859.

266
00:21:47,440 --> 00:21:51,390
Ésta no es una primera edición,
desgraciadamente.

267
00:21:51,400 --> 00:21:55,310
Las primeras ediciones valen literalmente
cientos de miles de libras.

268
00:21:55,320 --> 00:21:58,390
Ésta es una 6ª edición - mi copia,

269
00:21:58,400 --> 00:22:02,870
que compré a la edad
de 18 años.

270
00:22:02,880 --> 00:22:05,870
Y me costó la bonita suma
de un chelín.

271
00:22:10,640 --> 00:22:15,910
La primera edición de 1.250 copias
se agotó inmediatamente,

272
00:22:15,920 --> 00:22:17,830
y se imprimió otra edición.

273
00:22:17,840 --> 00:22:20,350
Y después otra, y otra, y otra.

274
00:22:20,360 --> 00:22:23,574
Contiene muy pocos términos técnicos

275
00:22:23,604 --> 00:22:26,110
por lo que es fácil de
entender por cualquiera.

276
00:22:26,120 --> 00:22:30,070
Y, como se esperaba,
causó indignación

277
00:22:30,080 --> 00:22:34,110
no sólo en este país, sino en todo
el mundo civilizado.

278
00:22:37,440 --> 00:22:41,070
Lo que más escandalizaba a la gente,
parece, era la implicación

279
00:22:41,080 --> 00:22:44,990
de que los humanos no habían
sido especialmente creados por Dios,

280
00:22:45,000 --> 00:22:46,550
tal y como afirmaba el Génesis,

281
00:22:46,560 --> 00:22:49,990
sino que descendían de
ancestros simiescos,

282
00:22:50,000 --> 00:22:54,670
una idea que dio mucho juego
a los ilustradores gráficos.

283
00:22:56,520 --> 00:23:00,910
Los líderes de la Iglesia, liderados
por Samuel Wilberforce, Obispo de Oxford,

284
00:23:00,920 --> 00:23:03,830
la atacaron argumentando
que degradaba a Dios

285
00:23:03,840 --> 00:23:07,750
y contradecía la historia de la Creación
tal y como aparecía en la Biblia.

286
00:23:09,920 --> 00:23:15,625
"Que el Sr. Darwin se haya desviado del
amplio camino de la obra de la naturaleza

287
00:23:15,670 --> 00:23:20,470
"a una jungla de suposiciones
y fantasías, no es un mal menor."

288
00:23:20,480 --> 00:23:23,510
"He leído su libro con más
dolor que placer..."

289
00:23:23,520 --> 00:23:28,150
"Es la delirante inspiración
de un inhalador de gases mefíticos."

290
00:23:28,160 --> 00:23:29,670
"Es un fracaso absoluto".

291
00:23:33,880 --> 00:23:38,950
La teoría de Darwin implicaba que la vida
se había originado en formas simples,

292
00:23:38,960 --> 00:23:42,590
y poco a poco se había ido
volviendo más compleja.

293
00:23:42,600 --> 00:23:49,230
Él sabía perfectamente que la idea de la
evolución planteaba muchas preguntas.

294
00:23:49,240 --> 00:23:52,587
De hecho, algunas de
ellas no serían respondidas

295
00:23:52,598 --> 00:23:55,190
hasta, en comparación, recientemente.

296
00:23:55,200 --> 00:23:58,230
Pero en su propio tiempo,
muchos distinguidos científicos

297
00:23:58,240 --> 00:24:02,710
plantearon lo que parecían
dificultades insuperables.

298
00:24:02,720 --> 00:24:05,830
Y destacado entre ellos
estaba Richard Owen,

299
00:24:05,840 --> 00:24:12,350
quien 20 años antes había nombrado un
animal extinto en honor a Darwin.

300
00:24:14,120 --> 00:24:19,910
Con los años, ambos habían desarrollado
una profunda aversión personal mutua

301
00:24:19,920 --> 00:24:23,110
y discutían frecuentemente.

302
00:24:23,120 --> 00:24:28,950
Owen no creía que la historia del Jardín
del Edén fuera literalmente cierta,

303
00:24:28,960 --> 00:24:32,870
pero aun así,
era profundamente religioso.

304
00:24:38,960 --> 00:24:42,813
Después de todo, se había
asegurado de que su museo,

305
00:24:42,824 --> 00:24:45,710
que mostraría las maravillas
de la Creación,

306
00:24:45,720 --> 00:24:51,230
evocara en su diseño las grandes
catedrales de la Europa medieval.

307
00:25:00,400 --> 00:25:04,230
Y Owen era consciente
de la diversidad de la vida.

308
00:25:04,240 --> 00:25:07,990
De hecho, se había pasado toda
su carrera catalogándola.

309
00:25:08,000 --> 00:25:12,750
Pero aun así, se negaba a creer que las
especies pudieran cambiar con el tiempo.

310
00:25:15,240 --> 00:25:18,670
Él, y otros geólogos pioneros
de la época victoriana,

311
00:25:18,680 --> 00:25:21,950
mietras establecían su
comparativamente nueva ciencia,

312
00:25:21,960 --> 00:25:26,590
reconocían que, a grandes rasgos,
la historia de la vida podía deducirse

313
00:25:26,600 --> 00:25:29,270
examinando la tierra que
les rodeaba.

314
00:25:31,480 --> 00:25:35,430
Miren estas rocas
en el norte de Escocia.

315
00:25:35,440 --> 00:25:41,310
Sabemos por fósiles asociados
con ellas que son muy antiguas.

316
00:25:41,320 --> 00:25:43,470
Y son rocas areniscas.

317
00:25:43,480 --> 00:25:47,550
Arena compactada depositada
en el fondo del mar,

318
00:25:47,560 --> 00:25:51,190
capa tras capa.

319
00:25:51,200 --> 00:25:53,590
¡Pero miren cuántas capas hay!

320
00:26:10,080 --> 00:26:13,070
Claramente, las de la parte superior
debieron depositarse

321
00:26:13,080 --> 00:26:15,870
después de las que tienen debajo.

322
00:26:15,880 --> 00:26:22,270
Así, al ir bajando capa tras capa,
estamos viajando atrás en el tiempo.

323
00:26:22,280 --> 00:26:26,910
Una especie fósil, por tanto,
si está en una capa en particular,

324
00:26:26,920 --> 00:26:29,430
tiene una edad concreta.

325
00:26:29,440 --> 00:26:32,194
Y si podemos reconocer
cada una de ellas,

326
00:26:32,205 --> 00:26:36,670
podemos empezar a compilar a grandes
rasgos la historia de la vida.

327
00:26:39,520 --> 00:26:41,150
Ah, Micraster...

328
00:26:41,160 --> 00:26:46,030
Ser capaz de identificar fósiles y
situarlos en su zona geológica temporal

329
00:26:46,040 --> 00:26:49,525
era aún un requisito
esencial cuando yo estaba

330
00:26:49,536 --> 00:26:52,350
en la universidad un siglo más tarde.

331
00:26:52,360 --> 00:26:56,070
Aprendíamos revisando
cajones como estos,

332
00:26:56,080 --> 00:26:59,030
que están llenos de fósiles
de uno u otro tipo;

333
00:26:59,040 --> 00:27:02,870
pero ninguno de ellos tiene
etiquetas, sólo números.

334
00:27:02,880 --> 00:27:06,910
Uno debía ser capaz
de tomar uno...

335
00:27:08,200 --> 00:27:11,950
y decir,
"Sí, eso es una belemnite."

336
00:27:11,960 --> 00:27:14,990
Lo que no recuerdo es qué
tipo de belemnite es.

337
00:27:15,000 --> 00:27:18,950
Cuando llegaba el
examen práctico,

338
00:27:18,960 --> 00:27:21,750
los examinadores sacaban uno
de estos y decían,

339
00:27:21,760 --> 00:27:23,830
"¿Qué es esto?"

340
00:27:23,840 --> 00:27:25,990
Y o lo sabías o no,

341
00:27:26,000 --> 00:27:32,310
y si lo sabías era gracias a horas y
horas trabajando en cajones como estos.

342
00:27:37,360 --> 00:27:42,310
Owen no negaba la secuencia en la que
aparecían las distintas especies.

343
00:27:42,320 --> 00:27:47,790
Pero creía que cada una de ellas era
diferente y creada divinamente.

344
00:27:47,800 --> 00:27:49,878
La teoría de Darwin, sin embargo,

345
00:27:49,889 --> 00:27:53,990
exigía que hubiera conexiones
no sólo entre especies similares,

346
00:27:54,000 --> 00:27:56,510
sino entre los grandes
grupos animales.

347
00:27:58,920 --> 00:28:03,234
Si los peces, reptiles,
pájaros y mamíferos

348
00:28:03,283 --> 00:28:04,990
habían evolucionado todos unos de otros,

349
00:28:05,000 --> 00:28:10,630
entonces tenía que haber formas
intermedias entre estos grandes grupos.

350
00:28:10,640 --> 00:28:12,710
Y esas formas no aparecían.

351
00:28:12,720 --> 00:28:18,670
Y entonces, sólo dos años después de la
publicación de El Origen de las Especies,

352
00:28:18,680 --> 00:28:25,430
el mismo Richard Owen adquirió para su
museo el fósil más sorprendente.

353
00:28:27,560 --> 00:28:32,270
Había sido encontrado en esta
cantera de piedra caliza en Bavaria.

354
00:28:32,280 --> 00:28:35,310
La piedra aquí se rompe en hojas
planas y suaves

355
00:28:35,320 --> 00:28:39,590
que se han utilizado como tejas
desde tiempos de los romanos.

356
00:28:42,040 --> 00:28:43,790
La mayoría están en blanco.

357
00:28:43,800 --> 00:28:47,470
Pero de vez en cuando,
cuando separas las hojas,

358
00:28:47,480 --> 00:28:50,750
aparece una gamba o un pez.

359
00:28:50,760 --> 00:28:54,670
Es casi imposible resistir
la tentación

360
00:28:54,680 --> 00:28:58,510
de tirar de cada trozo
de roca que sobresale,

361
00:28:58,520 --> 00:29:03,550
y abrirlo como si fuera un libro
para ver si cada página sin abrir

362
00:29:03,560 --> 00:29:08,350
contiene un nuevo fósil.

363
00:29:14,000 --> 00:29:17,790
Pero este fósil era algo
sin precedentes.

364
00:29:17,800 --> 00:29:23,790
Aún es uno de los mayores tesoros que
guarda el Museo de Historia Natural.

365
00:29:25,080 --> 00:29:29,950
Y aquí lo tienen:
se llama archaeopteryx.

366
00:29:29,960 --> 00:29:34,190
Tiene inconfundibles plumas
en las alas

367
00:29:34,200 --> 00:29:37,070
y en la cola.

368
00:29:37,080 --> 00:29:41,470
Así que Owen no dudó un segundo
en clasificarlo como pájaro.

369
00:29:41,480 --> 00:29:45,190
Pero no era como ningún
otro pájaro conocido,

370
00:29:45,200 --> 00:29:49,670
porque tenía garras en los
extremos de sus alas,

371
00:29:49,680 --> 00:29:54,510
y, como se descubrió más tarde, no tenía
pico sino mandíbulas con dientes.

372
00:29:54,520 --> 00:29:59,390
Y una línea de huesos
soportando su cola.

373
00:29:59,400 --> 00:30:03,830
Así que era parte reptil,
parte pájaro.

374
00:30:04,920 --> 00:30:08,550
Aquí estaba el eslabón
entre estos dos grandes grupos

375
00:30:08,560 --> 00:30:11,190
que ya no estaba perdido.

376
00:30:11,200 --> 00:30:15,510
¡Se pueden ver hasta los filamentos!

377
00:30:21,200 --> 00:30:23,920
Otros ejemplos de la misma criatura

378
00:30:23,931 --> 00:30:27,430
muestran las plumas
de forma aún más clara.

379
00:30:27,440 --> 00:30:34,350
Sabemos por los huesos del archaeopteryx
que no podía ser un buen volador.

380
00:30:34,360 --> 00:30:38,630
Así que no es de extrañar que,
con el tiempo, fuera reemplazado

381
00:30:38,640 --> 00:30:41,710
por pájaros más modernos y eficientes.

382
00:30:41,720 --> 00:30:47,030
Y ése fue el destino de todos estos
eslabones entre los grandes grupos.

383
00:30:47,040 --> 00:30:49,430
Con el tiempo se extinguieron,

384
00:30:49,440 --> 00:30:52,411
y sólo sabemos que existieron

385
00:30:52,422 --> 00:30:54,630
gracias a sus restos fósiles.

386
00:30:54,640 --> 00:30:58,510
Aun así, existe un pájaro
en la actualidad

387
00:30:58,520 --> 00:31:04,590
que ilustra el eslabón entre los
pájaros modernos y los reptiles.

388
00:31:07,880 --> 00:31:11,470
El hoatzín anida en las ciénagas
de la Sudamérica tropical.

389
00:31:11,480 --> 00:31:13,925
En el agua hay caimanes

390
00:31:13,960 --> 00:31:17,550
listos para atrapar a cualquier
polluelo que se caiga del nido,

391
00:31:17,560 --> 00:31:20,030
así que la capacidad de aferrarse
fuertemente es muy valiosa.

392
00:31:20,040 --> 00:31:23,990
Y los polluelos tienen una forma
muy interesante de hacerlo.

393
00:31:25,080 --> 00:31:29,185
Los jóvenes aún tienen garras
en los extremos de las alas

394
00:31:29,196 --> 00:31:31,030
como el archaeopteryx.

395
00:31:31,040 --> 00:31:32,926
Aquí está la prueba viviente

396
00:31:32,970 --> 00:31:35,470
de que las alas de los pájaros
son patas delanteras modificadas

397
00:31:35,480 --> 00:31:38,310
que una vez tuvieron dedos
con garras.

398
00:31:39,360 --> 00:31:41,617
Hay otra criatura actual que representa

399
00:31:41,628 --> 00:31:44,350
el eslabón entre dos
grandes grupos animales,

400
00:31:44,360 --> 00:31:49,070
un descendiente de un grupo de reptiles
que tomó un rumbo evolutivo diferente

401
00:31:49,080 --> 00:31:52,510
y desarrolló piel en vez de plumas:

402
00:31:52,520 --> 00:31:54,390
el ornitorrinco.

403
00:31:54,400 --> 00:31:58,710
Cuando llegaron a Europa especímenes
de esta criatura desde Australia

404
00:31:58,960 --> 00:32:01,070
a finales del Siglo XVIII,

405
00:32:01,080 --> 00:32:04,830
la gente no podía creer
lo que veían sus ojos.

406
00:32:04,840 --> 00:32:07,390
Decían que era una broma -

407
00:32:07,400 --> 00:32:12,910
partes de diferentes animales
cosidas desordenadamente.

408
00:32:12,920 --> 00:32:15,950
Y sin embargo, aquellos primeros
escépticos tenían razón.

409
00:32:15,960 --> 00:32:20,550
El ornitorrinco es la mezcla más
extraordinaria de diferentes animales.

410
00:32:20,560 --> 00:32:24,030
Es parte mamífero y parte reptil,

411
00:32:24,040 --> 00:32:27,670
por lo que puede darnos una idea de cómo
evolucionaron los primeros mamíferos.

412
00:32:29,240 --> 00:32:35,670
A la hora de criar, hace algo diferente
a todos los mamíferos excepto uno.

413
00:32:35,680 --> 00:32:39,670
En su nido, en lo profundo
de una madriguera, pone huevos.

414
00:32:39,680 --> 00:32:43,150
Esto es lo que lo conecta con
los reptiles

415
00:32:43,160 --> 00:32:46,030
y lo que le da derecho a ser
considerado

416
00:32:46,040 --> 00:32:49,190
como el mamífero vivo
más primitivo.

417
00:32:51,280 --> 00:32:54,070
Así que los eslabones entre
los grandes grupos animales

418
00:32:54,080 --> 00:32:56,550
no están, de hecho, perdidos,

419
00:32:56,560 --> 00:33:00,910
sino que existen tanto en forma
de fósiles como de animales vivos.

420
00:33:00,920 --> 00:33:05,670
Aunque los fósiles nos proporcionan
la respuesta al problema

421
00:33:05,680 --> 00:33:11,190
de los eslabones perdidos, también
planteaban un problema importante.

422
00:33:11,200 --> 00:33:13,790
Todo empezaba de forma abrupta.

423
00:33:13,800 --> 00:33:16,830
Los fósiles más antiguos conocidos
en la época de Darwin

424
00:33:16,840 --> 00:33:20,790
procedían de un período
llamada Cámbrico

425
00:33:20,800 --> 00:33:22,950
y había dos clases principales:

426
00:33:22,960 --> 00:33:28,030
éstos, que parecen hojas de sierra
y se llaman graptolites,

427
00:33:28,040 --> 00:33:32,710
y éstos, parecidos a cochinillas
gigantes y llamados trilobites.

428
00:33:32,720 --> 00:33:36,350
¿Podía ser que la vida
en la Tierra hubiera empezado

429
00:33:36,360 --> 00:33:40,190
con criaturas de esta complejidad?

430
00:33:54,840 --> 00:33:59,590
De niño, yo era un apasionado
coleccionista de fósiles.

431
00:33:59,600 --> 00:34:02,950
Crecí en la ciudad de Leicester,

432
00:34:02,960 --> 00:34:08,190
y sabía que en esta zona, no lejos de
la ciudad, llamada Charnwood Forest,

433
00:34:08,200 --> 00:34:13,830
había rocas de las más antiguas del
mundo, anteriores incluso al Cámbrico.

434
00:34:13,840 --> 00:34:18,270
Así pues, por definición,
no podían tener fósiles.

435
00:34:18,280 --> 00:34:23,350
No tenía sentido buscar fósiles
en estas rocas tan antiguas.

436
00:34:38,880 --> 00:34:41,950
En muy raras ocasiones
es cierto que había

437
00:34:41,960 --> 00:34:45,470
unas extrañas formas
en las rocas,

438
00:34:45,480 --> 00:34:47,790
como ésta de aquí.

439
00:34:47,800 --> 00:34:53,230
Pero se consideraba que eran algún
tipo de aberración mecánica.

440
00:34:53,240 --> 00:34:54,630
Después de todo,

441
00:34:54,640 --> 00:34:59,710
¿cómo podía haber seres vivientes
en estas rocas tan antiguas?

442
00:35:00,880 --> 00:35:04,350
Y entonces en 1957,

443
00:35:04,360 --> 00:35:10,550
un chico con bastante más paciencia
y perspicacia que yo,

444
00:35:10,560 --> 00:35:13,790
encontró algo realmente extraordinario:

445
00:35:13,800 --> 00:35:18,470
lo que eran sin duda los restos
de una criatura viviente.

446
00:35:21,120 --> 00:35:23,790
Y aquí está,
en el Museo de in Leicester,

447
00:35:23,800 --> 00:35:26,830
donde fue traído
para su conservación.

448
00:35:26,840 --> 00:35:29,670
Se llama Charnia.

449
00:35:29,680 --> 00:35:35,950
¿Quién podía dudar que esto es la
impresión de un organismo vivo?

450
00:35:35,960 --> 00:35:39,750
Tiene un tallo central,
y ramas a ambos lados.

451
00:35:39,760 --> 00:35:44,070
De hecho, parece que era
algo parecido a los pennatuláceos

452
00:35:44,080 --> 00:35:47,590
que crecen actualmente
en los arrecifes de coral.

453
00:35:47,600 --> 00:35:52,990
Desde su descubrimiento, se han
encontrado gran variedad de organismos

454
00:35:53,000 --> 00:35:56,510
en rocas de esta antigüedad,

455
00:35:56,520 --> 00:36:01,750
no sólo aquí en Charnwood Forest,
sino en muchas otras partes del mundo.

456
00:36:03,160 --> 00:36:08,270
Los caza-fósiles que buscaban en estas
rocas en las Ediacra Hills de Australia

457
00:36:08,280 --> 00:36:11,510
habían descubierto otras
extrañas formas.

458
00:36:13,360 --> 00:36:16,750
Al principio muchos científicos
se negaban a creer

459
00:36:16,760 --> 00:36:20,870
que estas leves impresiones eran
los restos de medusas.

460
00:36:20,880 --> 00:36:24,550
Pero hoy se han encontrado ya suficientes
especímenes como para estar seguros

461
00:36:24,560 --> 00:36:27,230
de que eso es lo que son.

462
00:36:35,320 --> 00:36:37,276
Así que hoy sabemos que la vida

463
00:36:37,287 --> 00:36:41,270
no empezó de repente con los
animales complejos del Cámbrico.

464
00:36:43,800 --> 00:36:45,950
Empezó mucho, mucho antes,

465
00:36:45,960 --> 00:36:48,312
primero con simples formas microscópicas

466
00:36:48,323 --> 00:36:50,910
que con el tiempo se
hicieron más grandes,

467
00:36:50,920 --> 00:36:56,110
pero que eran aún tan blandas y delicadas
que apenas dejaron marcas en las rocas.

468
00:36:59,280 --> 00:37:01,582
La cuestión de la edad de la Tierra

469
00:37:01,593 --> 00:37:04,950
planteaba otro problema
para la teoría de Darwin.

470
00:37:04,960 --> 00:37:11,470
En el Siglo XVII, un obispo irlandés
había usado las genealogías de la Biblia

471
00:37:11,480 --> 00:37:15,310
remontándose hasta Adán para calcular
que la semana de la Creación

472
00:37:15,320 --> 00:37:19,990
tenía que haber ocurrido
en el año 4004 AC.

473
00:37:20,000 --> 00:37:23,430
Hoy esto nos puede parecer
algo bastante ingenuo

474
00:37:23,440 --> 00:37:25,870
pero, ¿qué otro método tenían?

475
00:37:27,360 --> 00:37:30,303
Los geólogos victorianos
ya habían concluido

476
00:37:30,314 --> 00:37:33,190
que la Tierra debía
tener millones de años.

477
00:37:33,200 --> 00:37:37,470
Pero cuántos, nadie podía decirlo.

478
00:37:37,480 --> 00:37:41,510
Entonces, menos de 50 años después
de la publicación de El Origen,

479
00:37:41,520 --> 00:37:46,550
un descubrimiento en una rama de la
ciencia aparentemente no relacionada,

480
00:37:46,560 --> 00:37:49,190
acabaría por darnos la respuesta.

481
00:37:50,680 --> 00:37:53,910
Una mujer polaca
que trabajaba en París, Marie Curie,

482
00:37:53,920 --> 00:37:58,790
descubrió que algunas rocas contienen
un elemento llamado uranio

483
00:37:58,800 --> 00:38:04,470
que decae lentamente a un ritmo constante
mediante un proceso llamado radiación.

484
00:38:04,480 --> 00:38:09,510
Hoy, un siglo después de que Curie
hiciera su extraordinario descubrimiento,

485
00:38:09,520 --> 00:38:11,670
el método de datar objetos midiendo

486
00:38:11,680 --> 00:38:15,670
los cambios en su radioactividad
se ha refinado mucho.

487
00:38:19,560 --> 00:38:25,270
Ésta es una muestra tomada de aquellas
rocas antiguas de Charnwood Forest.

488
00:38:25,280 --> 00:38:31,870
Y estos minúsculos cristales resultaron
tener 562 millones de años de edad.

489
00:38:31,880 --> 00:38:35,550
Eso proporciona tiempo
más que suficiente

490
00:38:35,560 --> 00:38:39,670
para que la selección natural produzca
la procesión de fósiles

491
00:38:39,680 --> 00:38:44,470
que con el tiempo llevó a los animales
y plantas vivientes de la actualidad.

492
00:38:45,480 --> 00:38:47,950
Pero había otra objeción.

493
00:38:47,960 --> 00:38:52,390
Si todos los animales de un mismo
grupo tienen un origen común,

494
00:38:52,400 --> 00:38:55,870
¿cómo es posible que el mismo tipo
de animales estén distribuidos

495
00:38:55,880 --> 00:39:00,950
por todos los continentes
excepto la Antártida?

496
00:39:00,960 --> 00:39:06,430
¿Cómo es, por ejemplo, que
las ranas de Europa y África

497
00:39:06,440 --> 00:39:09,470
se encuentran también
aquí en Sudamérica,

498
00:39:09,480 --> 00:39:11,710
al otro lado del Océano Atlántico,

499
00:39:11,720 --> 00:39:15,554
teniendo en cuenta que las
ranas tienen piel permeable

500
00:39:15,565 --> 00:39:17,790
y no sobreviven en agua salada?

501
00:39:17,800 --> 00:39:21,470
El mismo Darwin tenía
un par de sugerencias.

502
00:39:21,480 --> 00:39:25,870
Una era que podían haber viajado flotando
accidentalmente en balsas de vegetación,

503
00:39:25,880 --> 00:39:30,790
y la otra era que tal vez había habido
puentes de tierra entre continentes,

504
00:39:30,800 --> 00:39:34,430
pero ni él mismo estaba muy convencido
de ninguna de ellas.

505
00:39:40,960 --> 00:39:47,470
Incluso en 1947, cuando yo estudiaba
geología en Cambridge,

506
00:39:47,480 --> 00:39:50,470
todavía no había una
explicación convincente.

507
00:39:50,480 --> 00:39:56,310
Es cierto que en 1912 un geólogo
alemán había sugerido

508
00:39:56,320 --> 00:40:00,230
que en un tiempo del pasado
muy remoto,

509
00:40:00,240 --> 00:40:04,910
todos los continentes de la Tierra que
conocemos hoy estaban unidos

510
00:40:04,920 --> 00:40:07,750
formando un enorme súper continente,

511
00:40:07,760 --> 00:40:13,790
y que con el tiempo se rompió y
los trozos se fueron separando.

512
00:40:13,800 --> 00:40:17,390
Eso habría dado la respuesta.

513
00:40:17,400 --> 00:40:22,150
Pero cuando le pregunté a mi
profesor de geología

514
00:40:22,160 --> 00:40:24,950
por qué no nos explicaba esa
teoría en sus clases,

515
00:40:24,960 --> 00:40:29,110
me dijo, de forma bastante altiva
debo decir,

516
00:40:29,120 --> 00:40:33,160
"Cuando me demuestres que
hay una fuerza en la Tierra

517
00:40:33,171 --> 00:40:36,310
"que puede mover
continentes un solo milímetro,

518
00:40:36,320 --> 00:40:43,070
"lo consideraré. Hasta entonces, joven,
la idea no es más que una fantasía."

519
00:40:44,720 --> 00:40:47,510
Pero entonces, en los años 60,

520
00:40:47,520 --> 00:40:51,870
fue posible hacer un mapa detallado
del fondo marino

521
00:40:51,880 --> 00:40:55,710
y se descubrió, no sólo que los
continentes se habían desplazado

522
00:40:55,720 --> 00:40:59,590
exactamente como el geólogo alemán
había sugerido,

523
00:40:59,600 --> 00:41:01,870
sino que todavía se movían.

524
00:41:03,720 --> 00:41:07,190
Nuevas rocas emergen de las profundidades
de la corteza terrestre

525
00:41:07,200 --> 00:41:10,907
y fluyen a ambos lados de
las dorsales oceánicas,

526
00:41:10,918 --> 00:41:13,790
llevando a los continentes con ellas.

527
00:41:13,800 --> 00:41:17,670
Los anfibios habían evolucionado
originalmente en este súper continente

528
00:41:17,680 --> 00:41:23,070
y habían viajado a cada una de sus partes
cuando empezaron a separarse.

529
00:41:23,080 --> 00:41:24,550
¡Problema resuelto!

530
00:41:29,320 --> 00:41:32,310
Tal vez el mayor problema de todos
para la mayoría de la gente

531
00:41:32,320 --> 00:41:37,150
era el argumento propuesto en favor
de la existencia de Dios

532
00:41:37,160 --> 00:41:43,030
a principios del Siglo XIX por un cura
anglicano llamado William Paley.

533
00:41:43,040 --> 00:41:50,190
Dijo, supongan que van andando por
el campo y encuentran algo como esto.

534
00:41:50,200 --> 00:41:52,910
Sabrían, sólo con mirarlo,

535
00:41:52,920 --> 00:41:57,670
que es algo diseñado para
mostrar la hora.

536
00:41:59,280 --> 00:42:02,750
Por lo tanto, debe existir
un diseñador.

537
00:42:02,760 --> 00:42:08,390
Y el mismo argumento era válido para las
intrincadas estructuras de la naturaleza,

538
00:42:08,400 --> 00:42:10,870
como por ejemplo el ojo humano.

539
00:42:10,880 --> 00:42:15,750
Y el único diseñador del ojo
humano podía ser Dios.

540
00:42:15,760 --> 00:42:20,950
Los anti-evolucionistas sostienen
que el ojo sólo funcionaría

541
00:42:20,960 --> 00:42:24,670
estando completo hasta
el mínimo detalle.

542
00:42:24,680 --> 00:42:29,150
Darwin, por otro lado, afirmaba
que el ojo se había desarrollado,

543
00:42:29,160 --> 00:42:33,510
aumentando su complejidad durante
un largo período de tiempo.

544
00:42:33,520 --> 00:42:37,590
Esto sólo funcionaría si cada
etapa del desarrollo

545
00:42:37,600 --> 00:42:40,350
fuera una mejora con respecto
a la anterior,

546
00:42:40,360 --> 00:42:43,810
y hoy sabemos lo
bastante del reino animal

547
00:42:43,821 --> 00:42:47,190
como para saber que
así es como funciona.

548
00:42:48,280 --> 00:42:53,310
Algunos animales muy simples no tienen
más que puntos sensibles a la luz

549
00:42:53,320 --> 00:42:57,470
que les permiten diferenciar
entre luz y oscuridad.

550
00:42:57,480 --> 00:42:59,195
Pero si un grupo de esos puntos

551
00:42:59,206 --> 00:43:02,310
formasen un pequeño valle
por poco profundo que fuera,

552
00:43:02,320 --> 00:43:04,990
un borde de ese valle
proyectaría una sombra

553
00:43:05,000 --> 00:43:08,430
revelando así la
dirección de la luz.

554
00:43:08,440 --> 00:43:12,405
Si el valle se hiciera más
profundo y empezase a cerrarse,

555
00:43:12,416 --> 00:43:14,830
la luz formaría una imagen borrosa.

556
00:43:14,840 --> 00:43:19,390
La mucosa segregada por las células
desviaría la luz y enfocaría la imagen.

557
00:43:19,400 --> 00:43:23,190
Si esta mucosa se solidificara
formaría una lente propiamente dicha

558
00:43:23,200 --> 00:43:26,630
y transmitiría una imagen
más clara y brillante.

559
00:43:26,640 --> 00:43:30,390
Todas estas diferentes etapas
plenamente funcionales

560
00:43:30,400 --> 00:43:36,230
con diferentes niveles de complejidad se
encuentran en animales vivos hoy en día.

561
00:43:36,240 --> 00:43:41,830
Las criaturas unicelulares tienen una
de esas manchas sensibles a la luz.

562
00:43:41,840 --> 00:43:45,510
Los gusanos planos tienen pequeños
valles que contienen puntos de luz

563
00:43:45,520 --> 00:43:50,150
con los que pueden detectar
la sombra de un depredador.

564
00:43:50,160 --> 00:43:55,630
La visión borrosa de los caracoles es
suficiente para encontrar comida.

565
00:43:55,640 --> 00:44:01,550
Y el pulpo tiene un ojo con una lente
y ve con tanto detalle como nosotros.

566
00:44:06,480 --> 00:44:08,966
Por lo que la estructura del ojo humano

567
00:44:08,977 --> 00:44:12,230
no requiere la ayuda de
un diseñador sobrenatural.

568
00:44:12,240 --> 00:44:14,590
Puede haber evolucionado gradualmente

569
00:44:14,600 --> 00:44:17,187
de forma que cada etapa
aporta una ventaja,

570
00:44:17,198 --> 00:44:19,430
tal y como exige la teoría de Darwin.

571
00:44:25,120 --> 00:44:26,910
La selección natural, evidentemente,

572
00:44:26,920 --> 00:44:29,607
requiere que las
características del animal

573
00:44:29,618 --> 00:44:32,550
se transmitan de una
generación a la siguiente.

574
00:44:32,560 --> 00:44:36,070
Es evidente que los niños se
parecen a sus padres.

575
00:44:36,080 --> 00:44:38,550
Todo el mundo lo sabe.

576
00:44:38,560 --> 00:44:42,990
Pero si uno lo piensa,
¿cómo ocurre esto?

577
00:44:43,000 --> 00:44:46,510
En época de Darwin nadie
tenía la menor idea

578
00:44:46,520 --> 00:44:51,350
sobre el mecanismo o las reglas
que gobernaban este proceso,

579
00:44:51,360 --> 00:44:57,230
excepto tal vez un hombre que
trabajaba en la ciudad de Brno,

580
00:44:57,240 --> 00:44:59,111
en la actual República Checa,

581
00:44:59,122 --> 00:45:03,910
en exactamente el mismo momento en
que Darwin escribía su libro en Kent.

582
00:45:03,920 --> 00:45:07,030
Su nombre era Gregor Mendel.

583
00:45:08,600 --> 00:45:11,430
Mendel descubrió las
leyes de la herencia

584
00:45:11,440 --> 00:45:13,870
cultivando miles de plantas
de guisantes

585
00:45:13,880 --> 00:45:18,750
y observando cómo cambiaban de
generación en generación.

586
00:45:18,760 --> 00:45:21,790
Descubrió que, mientras
muchas características

587
00:45:21,800 --> 00:45:24,910
se transmitían directamente de una
generación a la siguiente,

588
00:45:24,920 --> 00:45:30,150
otras podían saltarse una generación.
¿Cómo era eso posible?

589
00:45:30,160 --> 00:45:36,230
Mendel lo explicó sugiriendo que
cada planta, cada organismo,

590
00:45:36,240 --> 00:45:40,630
contenía en su interior
factores que eran responsables

591
00:45:40,640 --> 00:45:45,550
de la creación de esas
características en particular.

592
00:45:45,560 --> 00:45:48,350
Hoy llamamos a esas cosas genes,

593
00:45:48,360 --> 00:45:51,813
pero nadie tenía ni
idea de cómo funcionaban

594
00:45:51,824 --> 00:45:54,430
hasta 100 años después de Mendel.

595
00:45:54,440 --> 00:45:59,310
Y la respuesta se descubrió
en Cambridge.

596
00:46:02,400 --> 00:46:08,510
En 1953, aquí en los laboratorios
Cavendish, dos jóvenes investigadores,

597
00:46:08,520 --> 00:46:14,030
Francis Crick y James Watson,
construían modelos como éste.

598
00:46:14,040 --> 00:46:19,590
Era su forma de investigar y
reflexionar sobre la estructura

599
00:46:19,600 --> 00:46:26,710
de una compleja molécula que se encuentra
en los genes de todos los animales: ADN.

600
00:46:26,720 --> 00:46:31,310
La parte crucial son estas cadenas

601
00:46:31,320 --> 00:46:33,150
que rodean la barra -

602
00:46:35,920 --> 00:46:39,710
aquí está la segunda -
y se entrelazan.

603
00:46:39,720 --> 00:46:42,830
Esto es una doble hélice.

604
00:46:45,080 --> 00:46:50,030
El funcionamiento de la molécula de ADN
se conoce hoy con tanto detalle

605
00:46:50,040 --> 00:46:53,870
que podemos demostrar algo
verdaderamente asombroso.

606
00:46:55,040 --> 00:46:58,870
Un gen tomado de un animal
puede funcionar en otro.

607
00:47:00,000 --> 00:47:03,990
El gen que hace que las medusas sean
luminosas, por ejemplo,

608
00:47:04,000 --> 00:47:08,830
trasplantado a un ratón hará
que el ratón también dé luz.

609
00:47:15,960 --> 00:47:21,150
El código genético también
revela relaciones.

610
00:47:21,160 --> 00:47:24,830
Incluso en nuestros tribunales se
acepta que la huella de ADN

611
00:47:24,840 --> 00:47:28,910
puede establecer si un hombre es
el padre de un niño determinado.

612
00:47:31,000 --> 00:47:36,070
Y también revela si un tipo de
animal está relacionado con otro.

613
00:47:41,960 --> 00:47:44,910
Demuestra, por ejemplo,
que los canguros -

614
00:47:44,920 --> 00:47:49,070
animales que viven en la tierra
y corren a grandes saltos -

615
00:47:49,080 --> 00:47:54,310
están estrechamente relacionados con los
koalas, que prefirieron trepar árboles.

616
00:47:54,320 --> 00:47:59,590
Que las insectívoras musarañas
tienen primos que decidieron volar

617
00:47:59,600 --> 00:48:01,870
para buscar insectos,
los murciélagos.

618
00:48:01,880 --> 00:48:04,428
Y que una rama de la
familia de los elefantes,

619
00:48:04,439 --> 00:48:06,550
tiempo atrás en la historia geológica,

620
00:48:06,560 --> 00:48:11,270
prefirió mudarse al agua
y convertirse en vaca marina.

621
00:48:11,280 --> 00:48:18,230
Así, 150 años después de la publicación
del revolucionario libro de Darwin,

622
00:48:18,240 --> 00:48:22,910
la genética moderna ha confirmado
su verdad fundamental:

623
00:48:22,920 --> 00:48:25,910
toda la vida está relacionada.

624
00:48:25,920 --> 00:48:29,270
Y nos permite construir
con confianza

625
00:48:29,280 --> 00:48:35,510
el complejo árbol que representa
la historia de la vida.

626
00:48:35,520 --> 00:48:37,910
Empezó en el mar,

627
00:48:37,920 --> 00:48:41,310
hace unos 3.000 millones de años.

628
00:48:41,320 --> 00:48:45,550
Complejas moléculas químicas
comenzaron a agruparse

629
00:48:45,560 --> 00:48:49,950
para formar gotas microscópicas:
células.

630
00:48:51,520 --> 00:48:55,710
Éstas fueron las semillas de las que
el árbol de la vida se desarrolló.

631
00:48:55,720 --> 00:49:00,270
Fueron capaces de dividirse, replicándose
como lo hacen las bacterias.

632
00:49:00,280 --> 00:49:04,430
Con el tiempo se diversificaron
en diferentes grupos.

633
00:49:05,520 --> 00:49:09,910
Algunas permanecieron engarzadas
con otras, formando cadenas.

634
00:49:09,920 --> 00:49:13,270
Hoy las conocemos como algas.

635
00:49:13,280 --> 00:49:17,350
Otras formaron bolas huecas que
después se cerraron sobre sí mismas

636
00:49:17,360 --> 00:49:21,270
creando un cuerpo
con una cavidad interna.

637
00:49:21,280 --> 00:49:24,550
Eran los primeros organismos
multicelulares:

638
00:49:24,560 --> 00:49:28,870
las esponjas son sus
descendientes directas.

639
00:49:28,880 --> 00:49:31,522
Al ir apareciendo más variaciones,

640
00:49:31,533 --> 00:49:35,110
el árbol de la vida
creció y se diversificó.

641
00:49:35,120 --> 00:49:37,668
Algunos organismos se
volvieron más móviles

642
00:49:37,679 --> 00:49:40,750
y desarrollaron una boca
que se abría a un estómago.

643
00:49:43,640 --> 00:49:48,630
Otros rigidizaron sus cuerpos
con una varilla interna.

644
00:49:48,640 --> 00:49:52,950
Comprensiblemente desarrollaron órganos
sensitivos en sus partes delanteras.

645
00:49:54,520 --> 00:49:58,110
Un grupo relacionado dividió su
cuerpo en segmentos

646
00:49:58,120 --> 00:50:00,519
con pequeñas proyecciones a cada lado

647
00:50:00,530 --> 00:50:03,710
que les ayudaban a moverse
por el fondo marino.

648
00:50:03,720 --> 00:50:07,790
Algunas de estas criaturas segmentadas
desarrollaron pieles duras protectoras

649
00:50:07,800 --> 00:50:10,990
que dieron a sus cuerpos
cierta rigidez.

650
00:50:11,000 --> 00:50:15,510
Así, el mar se llenó de una
gran variedad de animales.

651
00:50:17,080 --> 00:50:20,350
Y entonces, hace unos
450 millones de años,

652
00:50:20,360 --> 00:50:24,195
algunas de estas criaturas acorazadas
se arrastraron fuera del agua

653
00:50:24,206 --> 00:50:26,230
y se aventuraron a tierra firme.

654
00:50:28,960 --> 00:50:33,550
Y aquí, el árbol de la vida se subdividió
en una multitud de especies diferentes

655
00:50:33,560 --> 00:50:37,430
que explotaron este nuevo entorno
de todo tipo de formas.

656
00:50:39,560 --> 00:50:43,750
Un grupo desarrolló aletas alargadas
en sus espaldas

657
00:50:43,760 --> 00:50:45,770
las cuales, después
de muchas generaciones

658
00:50:45,810 --> 00:50:48,590
acabaron convirtiéndose en alas.

659
00:50:48,600 --> 00:50:52,070
Los insectos habían llegado.

660
00:50:52,080 --> 00:50:57,070
La vida invadió el aire y se
diversificó en una miríada de formas.

661
00:51:00,400 --> 00:51:02,030
Mientras tanto, en el mar,

662
00:51:02,040 --> 00:51:05,389
aquellas criaturas con la varilla
rigidizadora en sus cuerpos

663
00:51:05,400 --> 00:51:07,990
la habían endurecido
recubriéndola de hueso.

664
00:51:09,720 --> 00:51:13,179
Desarrollaron un cráneo
con una mandíbula móvil

665
00:51:13,190 --> 00:51:16,070
con la que podían atrapar
y sujetar a sus presas.

666
00:51:16,080 --> 00:51:18,710
Crecieron y desarrollaron aletas

667
00:51:18,720 --> 00:51:22,950
equipadas con músculos que les permitían
nadar con mucha más potencia y velocidad.

668
00:51:24,240 --> 00:51:28,790
Ahora los peces dominaban
las aguas del mundo.

669
00:51:28,800 --> 00:51:31,582
Uno grupo de ellos
desarrolló la capacidad

670
00:51:31,593 --> 00:51:34,310
de tragar aire de la
superficie del agua.

671
00:51:36,920 --> 00:51:40,505
Sus aletas carnosas se convirtieron
en patas capaces de soportar su peso

672
00:51:40,555 --> 00:51:43,070
y hace 375 millones de años,

673
00:51:43,080 --> 00:51:49,190
unas pocas de estas criaturas vertebradas
siguieron a los insectos a tierra.

674
00:51:49,200 --> 00:51:55,070
Eran anfibios de piel húmeda que debían
volver al agua a poner sus huevos,

675
00:51:55,080 --> 00:51:59,230
pero algunos de sus descendientes
desarrollaron pieles escamosas y secas

676
00:51:59,240 --> 00:52:04,350
y rompieron su dependencia del agua
poniendo huevos con cáscaras herméticas.

677
00:52:06,280 --> 00:52:09,459
Estas criaturas, los reptiles,
son los ancestros

678
00:52:09,470 --> 00:52:13,430
de las tortugas, serpientes,
lagartos y cocodrilos actuales.

679
00:52:13,440 --> 00:52:18,925
Y por supuesto incluían al grupo que
por entonces dominaría la tierra...

680
00:52:18,936 --> 00:52:20,430
los dinosaurios.

681
00:52:23,080 --> 00:52:27,590
Pero hace 65 millones de años ocurrió
una gran catástrofe en la Tierra.

682
00:52:32,920 --> 00:52:34,145
Sea la que fuera la causa,

683
00:52:34,156 --> 00:52:36,710
una gran proporción de
animales fueron exterminados.

684
00:52:36,720 --> 00:52:40,910
Todos los dinosaurios desaparecieron
excepto una rama

685
00:52:40,920 --> 00:52:43,830
cuyas escamas se habían
transformado en plumas.

686
00:52:45,440 --> 00:52:47,310
Eran los pájaros.

687
00:52:47,320 --> 00:52:49,750
Mientras ellos se expandían
por los cielos,

688
00:52:49,760 --> 00:52:53,553
un pequeño y aparentemente
insignificante grupo de supervivientes

689
00:52:53,564 --> 00:52:56,030
empezó a multiplicarse sobre la tierra.

690
00:52:57,840 --> 00:53:00,670
Estas criaturas se diferenciaban
de sus competidores

691
00:53:00,680 --> 00:53:04,630
en que sus cuerpos eran calientes
y aislados con abrigos de piel:

692
00:53:04,640 --> 00:53:07,510
eran los primeros mamíferos.

693
00:53:07,520 --> 00:53:10,195
Y con gran parte de la tierra vacante

694
00:53:10,206 --> 00:53:13,750
tras la gran catástrofe,
tenían ahora su oportunidad.

695
00:53:13,760 --> 00:53:18,110
Sus cuerpos calientes y aislados les
permitían estar activos en todo momento,

696
00:53:18,120 --> 00:53:21,390
tanto de día como de noche.

697
00:53:21,400 --> 00:53:26,430
Y en cualquier lugar,
desde el Ártico a los Trópicos.

698
00:53:26,440 --> 00:53:30,110
Tanto en el agua como en la tierra.

699
00:53:30,120 --> 00:53:34,070
En llanuras de hierba
y en lo alto de los árboles.

700
00:54:14,640 --> 00:54:20,510
No puede haber duda sobre nuestra
estrecha relación con estos chimpancés.

701
00:54:20,520 --> 00:54:22,910
Nuestros cuerpos son tan similares,

702
00:54:22,920 --> 00:54:26,950
las proporciones de nuestras extremidades
o nuestras caras pueden ser diferentes,

703
00:54:26,960 --> 00:54:29,350
pero en lo demás somos
muy, muy similares.

704
00:54:30,880 --> 00:54:34,710
La disposición de nuestros órganos
internos, la química de nuestra sangre,

705
00:54:34,720 --> 00:54:39,750
la forma en que funcionan nuestros
cuerpos... Todo esto es casi idéntico.

706
00:54:39,760 --> 00:54:43,230
Y el ADN lo confirma.

707
00:54:43,240 --> 00:54:47,790
De hecho, nuestra relación con
los chimpancés y el resto de simios

708
00:54:47,800 --> 00:54:52,990
es tan estrecha como, digamos,
la de los leones con los tigres

709
00:54:53,000 --> 00:54:54,990
y el resto de la familia de los felinos.

710
00:55:18,800 --> 00:55:24,070
De repente, una imagen de nuestro pasado
remoto se materializa vívidamente:

711
00:55:24,080 --> 00:55:26,270
el momento en que nuestros
remotos ancestros,

712
00:55:26,280 --> 00:55:29,550
para poder adaptarse al
entorno cambiante,

713
00:55:29,560 --> 00:55:33,150
tuvieron que vadear las aguas
y mantener su cabeza por encima de ellas

714
00:55:33,160 --> 00:55:35,430
para encontrar comida.

715
00:55:35,440 --> 00:55:39,470
Ese momento crucial en el que
nuestros remotos ancestros

716
00:55:39,480 --> 00:55:45,670
dieron un paso que los alejaba de
los simios y los acercaba a la humanidad.

717
00:55:59,640 --> 00:56:01,990
El Museo de Historia Natural

718
00:56:02,001 --> 00:56:05,430
es uno de los más importantes
del mundo en su categoría.

719
00:56:05,440 --> 00:56:10,350
Richard Owen lo creó hace
más de un sigo

720
00:56:10,360 --> 00:56:13,015
y descubrimientos de
muchas ramas de la ciencia

721
00:56:13,026 --> 00:56:17,129
han demostrado que su convencimiento
de que las especies no pueden cambiar

722
00:56:17,174 --> 00:56:20,670
sino que permanecen
estáticas era erróneo.

723
00:56:40,760 --> 00:56:46,910
Fue la profunda visión de Charles Darwin
la que resultó ser cierta.

724
00:56:46,920 --> 00:56:50,350
Y hoy, para marcar el 200 aniversario
de su nacimiento,

725
00:56:50,360 --> 00:56:54,510
su estatua ha sido retirada
de su apartada ubicación

726
00:56:54,520 --> 00:56:59,310
para situarla en el área central
del salón principal.

727
00:57:15,000 --> 00:57:20,270
La visión de Darwin revolucionó
el modo en que vemos el mundo.

728
00:57:20,280 --> 00:57:23,710
Hoy entendemos por qué hay
tantas especies distintas,

729
00:57:23,720 --> 00:57:28,190
por qué están esparcidas por todo
el mundo de la forma en que lo están.

730
00:57:28,200 --> 00:57:33,070
Y por qué sus cuerpos y los nuestros
tienen la forma que tienen.

731
00:57:33,080 --> 00:57:36,510
Gracias a que comprendemos que
las bacterias evolucionan

732
00:57:36,520 --> 00:57:40,590
podemos idear métodos para tratar
las enfermedades que causan.

733
00:57:40,600 --> 00:57:44,230
Y gracias a que podemos desentrañar
las complejas relaciones

734
00:57:44,240 --> 00:57:47,350
entre animales y plantas en
una comunidad natural,

735
00:57:47,360 --> 00:57:50,038
podemos prever algunas
de las consecuencias

736
00:57:50,049 --> 00:57:52,910
de nuestra interferencia
con esas comunidades.

737
00:57:54,440 --> 00:57:55,964
Pero por encima de todo,

738
00:57:55,975 --> 00:58:00,310
Darwin nos ha enseñado que no
estamos apartados del mundo natural.

739
00:58:00,320 --> 00:58:04,310
No tenemos mando ni dominio sobre él.

740
00:58:04,320 --> 00:58:08,190
Estamos sujetos a sus leyes
y procesos

741
00:58:08,200 --> 00:58:11,244
igual que los demás
animales de la Tierra,

742
00:58:11,245 --> 00:58:14,430
con los que estamos
de hecho emparentados.

743
00:58:42,960 --> 00:58:45,310
Para conseguir un póster gratis
del Árbol de la Vida,

744
00:58:45,320 --> 00:58:47,950
y aprender más sobre
Charles Darwin

745
00:58:47,960 --> 00:58:54,870
y los programas de Universidad Abierta
de la BBC, llamen al...

746
00:58:54,880 --> 00:58:59,150
O visiten...

747
00:59:02,000 --> 00:59:05,030
wWw.Subs-Team.Tv
P r e s e n t ó :

748
00:59:05,040 --> 00:59:08,370
Una Traducción de:  Fry

