1
00:00:02,840 --> 00:00:06,630
Este é nosso planeta, a Terra.

2
00:00:08,150 --> 00:00:10,970
É um mundo extraordinário
sempre em mudança,

3
00:00:11,130 --> 00:00:14,540
cheio de maravilhas naturais.

4
00:00:14,730 --> 00:00:17,220
Mas há mais na Terra que isso

5
00:00:18,700 --> 00:00:22,200
pois nosso planeta é
único no Sistema Solar,

6
00:00:22,360 --> 00:00:25,050
talvez até no universo.

7
00:00:25,900 --> 00:00:29,140
Meu nome é lain Stewart
e quero mostrar a você

8
00:00:29,180 --> 00:00:31,700
como nosso planeta funciona.

9
00:00:33,040 --> 00:00:35,530
Nesta série, estou explorando as

10
00:00:35,530 --> 00:00:37,430
quatro forças poderosas

11
00:00:37,560 --> 00:00:40,670
que trabalharam juntas
pra criar nosso mundo.

12
00:00:41,000 --> 00:00:42,190
Uau!

13
00:00:44,440 --> 00:00:45,920
Vulcões.

14
00:00:47,580 --> 00:00:49,280
A atmosfera.

15
00:00:51,770 --> 00:00:53,610
Gelo.

16
00:00:56,550 --> 00:01:00,600
Mas nesta semana, quero mostrar
à você o poder dos oceanos.

17
00:01:01,660 --> 00:01:04,800
Estou no meio do
Oceano Atlântico.

18
00:01:05,100 --> 00:01:06,680
É somente quando você
vem até aqui

19
00:01:06,670 --> 00:01:10,310
que aprecia integralmente
a absoluta vastidão do mar.

20
00:01:11,950 --> 00:01:16,010
Mas os oceanos são muito mais que
apenas imensos reservatórios de água.

21
00:01:16,730 --> 00:01:19,090
Eles transformaram nosso planeta.

22
00:01:20,530 --> 00:01:23,360
Sua força bruta esculpe o litoral.

23
00:01:26,620 --> 00:01:29,600
E podem deixar um
legado extraordinário.

24
00:01:30,880 --> 00:01:34,020
Eles transferem energia
ao redor do planeta

25
00:01:35,230 --> 00:01:37,620
e influenciam o clima.

26
00:01:39,260 --> 00:01:42,570
Mas acima de tudo,
estamos agora começando a entender

27
00:01:42,730 --> 00:01:47,240
como os oceanos são conectados
por um incrível sistema de correntes.

28
00:01:47,450 --> 00:01:51,020
Correntes que são tão decisivas
à saúde de nosso mundo

29
00:01:51,180 --> 00:01:52,750
que quando elas falharam,

30
00:01:52,880 --> 00:01:56,590
originaram a maior extinção
na história da Terra.

31
00:02:01,660 --> 00:02:05,620
A imensa força do oceano o permite
a condicionar a aparência

32
00:02:05,720 --> 00:02:08,280
e o comportamento de todo o planeta

33
00:02:08,280 --> 00:02:11,910
e de tudo que vive nele.

34
00:02:18,280 --> 00:02:23,180
TERRA
A FORÇA DO PLANETA

35
00:02:25,280 --> 00:02:27,980
OCEANOS

36
00:02:31,820 --> 00:02:35,000
Três quartos da Terra é
coberta por água.

37
00:02:36,870 --> 00:02:40,040
É por isso que nós a chamamos
de planeta azul.

38
00:02:41,550 --> 00:02:45,150
Mas imagine nosso mundo
sem seus oceanos.

39
00:02:48,690 --> 00:02:52,750
E no lugar, toda a água acumulada
como numa bola.

40
00:02:55,570 --> 00:02:57,930
É assim que se pareceria.

41
00:03:01,270 --> 00:03:03,320
Não é muito na verdade.

42
00:03:06,110 --> 00:03:08,240
Mas é isto que separa a Terra

43
00:03:08,240 --> 00:03:11,840
dos outros planetas no Sistema Solar.

44
00:03:13,510 --> 00:03:16,040
Espalhada pela superfície da Terra,

45
00:03:16,040 --> 00:03:19,080
ela transforma nosso mundo.

46
00:03:23,370 --> 00:03:27,040
Os oceanos estão aqui
por quase 4 bilhões de anos,

47
00:03:27,200 --> 00:03:30,500
esculpindo o litoral,
influenciando o clima

48
00:03:30,710 --> 00:03:34,070
e controlando o destino
da própria vida.

49
00:04:01,070 --> 00:04:03,030
Este é o Havaí.

50
00:04:03,710 --> 00:04:06,040
É um dos melhores lugares no mundo

51
00:04:06,040 --> 00:04:09,050
para se contemplar a força
bruta dos oceanos.

52
00:04:13,000 --> 00:04:17,010
Mas estas ondas são muito mais que
apenas água branca espumante.

53
00:04:18,930 --> 00:04:21,230
Elas são a chave para se entender a

54
00:04:21,230 --> 00:04:24,000
primeira grande função dos mares.

55
00:04:28,620 --> 00:04:32,540
Por que o que você está vendo é a
extraordinária habilidade dos oceanos

56
00:04:32,570 --> 00:04:35,430
de transportar energia
ao redor do planeta.

57
00:04:39,180 --> 00:04:42,600
Neste caso, é energia
capturada da atmosfera

58
00:04:42,690 --> 00:04:46,360
que é convertida na força bruta
de um onda se quebrando.

59
00:04:50,930 --> 00:04:54,410
Mesmo as ondas mais poderosas
começam no mar aberto,

60
00:04:54,780 --> 00:04:58,660
muitas vezes criadas por nada
mais do que uma brisa suave.

61
00:04:59,810 --> 00:05:02,640
Primeiro, algumas poucas
ondulações se formam.

62
00:05:03,350 --> 00:05:07,360
Estas agem como velas
capturando a força do vento.

63
00:05:08,480 --> 00:05:11,430
De forma constante, as ondulações
crescem até que

64
00:05:11,460 --> 00:05:14,040
se tornam ondas profundas.

65
00:05:15,750 --> 00:05:17,260
Mas não se engane.

66
00:05:17,360 --> 00:05:21,370
Isto não é água viajando,
é apenas energia.

67
00:05:23,600 --> 00:05:25,870
Quando você vê um surfista
sentado em sua prancha

68
00:05:25,930 --> 00:05:27,860
esperando para pegar uma onda,

69
00:05:27,860 --> 00:05:29,640
algo estranho acontece.

70
00:05:29,690 --> 00:05:33,450
Apesar de a onda avançar,
ela não carrega junto o surfista.

71
00:05:33,760 --> 00:05:35,870
A onda apenas passa por ele

72
00:05:35,940 --> 00:05:39,070
erguendo e abaixando a
água e o surfista no processo.

73
00:05:39,100 --> 00:05:42,370
A rigor, o oceano está apenas
transferindo a energia das ondas

74
00:05:42,400 --> 00:05:44,350
para a água à frente dela.

75
00:05:45,500 --> 00:05:49,040
E este movimento
de energia é tão eficiente,

76
00:05:49,040 --> 00:05:51,620
que poderia continuar
praticamente para sempre

77
00:05:51,870 --> 00:05:53,980
e a terra não ficasse no caminho.

78
00:05:58,270 --> 00:06:02,210
Quando a onda atinge a
costa, a água torna-se rasa,

79
00:06:02,280 --> 00:06:05,350
então a base da onda
perde velocidade.

80
00:06:06,130 --> 00:06:09,730
Mas a parte superior continua à frente
até que o inevitável acontece.

81
00:06:10,230 --> 00:06:14,230
A crista cede,
criando o quebrar da onda.

82
00:06:21,290 --> 00:06:22,500
Este é o momento,

83
00:06:22,530 --> 00:06:26,040
quando a energia capturada do vento
no meio do oceano distante

84
00:06:26,130 --> 00:06:28,250
é finalmente liberada.

85
00:06:32,160 --> 00:06:34,460
As maiores ondas se quebram com

86
00:06:34,460 --> 00:06:36,630
uma força de 4 toneladas de peso

87
00:06:36,660 --> 00:06:38,460
descarregadas em seu peito.

88
00:06:38,680 --> 00:06:42,670
Sem a água à sua volta
para absorver o golpe, seria fatal.

89
00:06:48,780 --> 00:06:52,040
Mas há outra fonte de
energia, de longe muito maior,

90
00:06:52,040 --> 00:06:54,650
que os oceanos capturam.

91
00:07:01,850 --> 00:07:04,120
A energia que cria as marés

92
00:07:04,120 --> 00:07:08,010
vem de nosso vizinho
mais próximo no espaço.

93
00:07:13,470 --> 00:07:17,140
A gravidade da Lua puxas as
águas de nossos oceanos

94
00:07:17,230 --> 00:07:19,650
enquanto a Terra
rotaciona sob ela.

95
00:07:21,520 --> 00:07:24,100
Mas a Lua nem
sempre age sozinha.

96
00:07:25,310 --> 00:07:27,360
Em apenas alguns poucos dias no ano,

97
00:07:27,360 --> 00:07:30,490
a Lua e o Sol se alinham juntos

98
00:07:30,680 --> 00:07:33,320
e a soma da atração gravitacional deles

99
00:07:33,320 --> 00:07:36,610
ocasiona um fenômeno extraordinário.

100
00:07:36,860 --> 00:07:40,220
Assim, vim ao Brasil, para presenciá-lo.

101
00:07:42,610 --> 00:07:45,750
Estou em Arari, uma pequena
cidade na bacia Amazônica,

102
00:07:45,810 --> 00:07:49,260
e para ser honesto... Opa! Opa!
... estou me perguntando o porquê

103
00:07:50,930 --> 00:07:53,950
de eu ter voado metade do mundo
para ficar coberto de lama

104
00:07:54,230 --> 00:07:58,300
e provavelmente molhado da chuva.
E tudo por um fenômeno oceânico que

105
00:07:58,330 --> 00:08:02,200
que não estou inteiramente certo
que irá acontecer, mas se acontecer,

106
00:08:02,550 --> 00:08:04,910
verei o comportamento das marés

107
00:08:04,910 --> 00:08:07,710
de uma maneira espetacular.

108
00:08:09,880 --> 00:08:12,150
Em apenas alguns dias de cada ano,

109
00:08:12,300 --> 00:08:15,190
grandes marés do Oceano Atlântico,

110
00:08:15,470 --> 00:08:18,550
são canalizadas para
os deltas dos rios locais.

111
00:08:20,720 --> 00:08:22,310
Enquanto a maré
invade os rios

112
00:08:22,560 --> 00:08:26,030
e são levadas para
águas cada vez mais rasas,

113
00:08:26,220 --> 00:08:30,540
transforma-se numa
única e poderosa onda.

114
00:08:31,310 --> 00:08:33,330
A pororoca.

115
00:08:34,080 --> 00:08:37,470
Nosso plano é esperar
pela chegada da pororoca,

116
00:08:37,620 --> 00:08:40,480
e então, chegar
tão próximo quanto possível.

117
00:08:44,080 --> 00:08:47,900
A pororoca é um bocado imprevisível
e não tenho certeza absoluta

118
00:08:47,900 --> 00:08:50,230
do que irá acontecer, mas
o que esperamos que aconteça

119
00:08:50,390 --> 00:08:54,400
é que uma parede de água
venha daquela direção.

120
00:08:59,360 --> 00:09:01,940
Agora o que deveria acontecer
é que deveríamos ouvi-la primeiro

121
00:09:01,940 --> 00:09:04,300
pois se ouve um
pequeno estrondo.

122
00:09:06,790 --> 00:09:09,160
É ela vindo?

123
00:09:11,760 --> 00:09:14,770
Eu acho que sim.
Pode-se ver ao longo do horizonte

124
00:09:14,830 --> 00:09:18,040
um pouco de espuma.

125
00:09:18,900 --> 00:09:21,700
Oh, nossa. Está em
todo o comprimento do rio.

126
00:09:23,250 --> 00:09:25,750
É melhor nós irmos, sim? Ok.

127
00:09:33,220 --> 00:09:36,000
Está lá, eu sei.
Posso ver.

128
00:09:44,870 --> 00:09:47,010
Veja só!

129
00:09:49,900 --> 00:09:52,020
A coisa mais surpreendente,

130
00:09:52,110 --> 00:09:55,520
a coisa mais preocupante,
é a velocidade desta onda.

131
00:09:55,530 --> 00:09:59,520
Este é um barco bem rápido
e estamos por pouco à frente.

132
00:10:00,680 --> 00:10:02,600
Isto é um caos.

133
00:10:06,550 --> 00:10:09,240
A energia da pororoca
é fenomenal.

134
00:10:09,290 --> 00:10:12,440
Ela pode seguir rio adentro 
por dezenas de quilômetros.

135
00:10:24,690 --> 00:10:28,700
Nós normalmente pensamos em rios
fluindo para o mar, mas a força

136
00:10:29,100 --> 00:10:32,830
deste fenômeno aqui
significa que vai contra a corrente.

137
00:10:33,140 --> 00:10:37,120
Quero dizer, este canal deve ter...
Ele tem 400 metros de largura?

138
00:10:37,850 --> 00:10:40,290
Mas a força da pororoca

139
00:10:40,630 --> 00:10:43,170
faz o rio correr em sentido contrário.

140
00:10:43,920 --> 00:10:45,880
Veja isso!

141
00:11:14,700 --> 00:11:18,680
Esta onda provavelmente
viajará por 25 quilômetros

142
00:11:19,180 --> 00:11:22,340
e moverá cerca de 400 mil

143
00:11:22,340 --> 00:11:25,080
metros cúbicos de água por minuto.

144
00:11:25,360 --> 00:11:28,530
Isto dá quatro vezes
a vazão das cataratas do Niágara.

145
00:11:39,990 --> 00:11:43,620
Os oceanos capturam,
armazenam e liberam energia

146
00:11:43,720 --> 00:11:45,270
quer venham do vento

147
00:11:45,390 --> 00:11:48,500
ou da atração gravitacional
da Lua e do Sol.

148
00:11:54,590 --> 00:11:57,160
A energia é transformada
em uma força poderosa

149
00:11:57,170 --> 00:12:00,600
que esculpiu o litoral
de cada continente.

150
00:12:00,610 --> 00:12:04,280
Esta é uma batalha por
território entre terra e mar

151
00:12:04,310 --> 00:12:07,160
que vem sendo disputada
por bilhões de anos.

152
00:12:13,690 --> 00:12:16,020
A costa noroeste da América

153
00:12:16,210 --> 00:12:19,190
é uma das costas
mais acidentadas criadas

154
00:12:19,310 --> 00:12:21,950
por este conflito antiquíssimo.

155
00:12:24,500 --> 00:12:26,550
Mas 12 milhões de anos atrás,

156
00:12:26,550 --> 00:12:29,970
este litoral deve ter
parecido muito diferente.

157
00:12:31,170 --> 00:12:35,160
Mesmo que os penhascos sejam feitos de
basalto, uma rocha especialmente dura,

158
00:12:35,680 --> 00:12:36,800
através dos anos,

159
00:12:36,800 --> 00:12:40,440
o mar atacou
cada linha de fraqueza.

160
00:12:44,510 --> 00:12:48,150
Hoje, apenas os mais rígidos
afloramentos rochosos permaneceram.

161
00:12:51,180 --> 00:12:53,670
São chamados de colunas do mar.

162
00:12:55,040 --> 00:12:58,870
Mas até eles se desgastarão
totalmente no devido tempo.

163
00:13:06,340 --> 00:13:08,950
Na Europa,
costa leste da Inglaterra,

164
00:13:09,140 --> 00:13:12,460
onde o mar enfrenta
um oponente não tão formidável,

165
00:13:13,460 --> 00:13:16,840
todo o processo acontece
assustadoramente depressa.

166
00:13:20,010 --> 00:13:22,990
Aqui os penhascos estão
perdendo terreno.

167
00:13:25,540 --> 00:13:29,300
Isto é o que o mar destruiu
em apenas 3 anos.

168
00:13:32,000 --> 00:13:34,480
No decurso dos últimos
500 anos,

169
00:13:34,550 --> 00:13:37,720
a costa recuou mais
de 1 quilômetro.

170
00:13:39,490 --> 00:13:41,320
Mas a destruição do litoral

171
00:13:41,350 --> 00:13:45,330
é somente a mais evidente
demonstração da incrível força do mar.

172
00:13:48,560 --> 00:13:50,790
Os oceanos influenciam
nosso planeta

173
00:13:50,950 --> 00:13:54,320
de diversas maneiras muito
mais sutis e profundas.

174
00:13:55,670 --> 00:13:57,560
Eles afetam o clima.

175
00:13:58,290 --> 00:14:01,000
Liberam oxigênio em nossa atmosfera.

176
00:14:03,190 --> 00:14:05,250
E abaixo da superfície do oceano

177
00:14:05,320 --> 00:14:07,800
há uma extraordinária cadeia de eventos

178
00:14:07,890 --> 00:14:11,570
que são cruciais para o bem-estar
de toda a vida na Terra.

179
00:14:15,850 --> 00:14:19,840
Mas 4 bilhões e meio de anos atrás,
quando nosso planeta surgiu,

180
00:14:20,130 --> 00:14:22,750
era simplesmente um
inferno derretido.

181
00:14:27,220 --> 00:14:30,000
Não havia lugar para
a água de modo algum.

182
00:14:35,780 --> 00:14:39,700
Porém os ingredientes necessários
para produzir água estavam lá,

183
00:14:39,950 --> 00:14:43,600
presos nas profundezas da Terra
quando o planeta se formou.

184
00:14:45,010 --> 00:14:47,330
Conforme os primeiros vulcões
entraram em erupção,

185
00:14:47,480 --> 00:14:50,740
um dos gases expelidos
foi vapor d'água.

186
00:14:51,160 --> 00:14:54,620
E à medida que o planeta
esfriava, nuvens se formaram.

187
00:15:00,140 --> 00:15:03,560
Então começou a mais longa
tempestade de todos os tempos.

188
00:15:06,150 --> 00:15:08,720
Choveu por milhares de anos.

189
00:15:11,290 --> 00:15:13,310
Conforme os primeiros
rios se formaram,

190
00:15:13,460 --> 00:15:17,140
eles começaram a preencher as áreas
mais baixas de nosso jovem planeta,

191
00:15:17,450 --> 00:15:19,400
criando os primeiros oceanos.

192
00:15:21,490 --> 00:15:24,830
Mas considera-se que,
mesmo este impiedoso aguaceiro,

193
00:15:24,990 --> 00:15:27,320
forneceu somente metade da água.

194
00:15:27,380 --> 00:15:29,290
que compõe nossos oceanos hoje.

195
00:15:30,680 --> 00:15:33,840
O resto veio do espaço.

196
00:15:38,350 --> 00:15:41,960
Este é um cometa filmado em 2005.

197
00:15:42,540 --> 00:15:45,800
Tem por volta de 6 quilômetros de
comprimento, e, como todos os cometas,

198
00:15:45,870 --> 00:15:49,160
é feito de rocha e água
na forma de gelo.

199
00:15:51,100 --> 00:15:54,650
Para descobrir exatamente quanto de
água os cometas contém,

200
00:15:54,870 --> 00:15:58,860
cientistas propositalmente
colidiram um satélite nele.

201
00:16:05,440 --> 00:16:07,530
Enquanto abria caminho
na superfície,

202
00:16:07,680 --> 00:16:11,650
mais de 250 milhões
de litros de água

203
00:16:11,940 --> 00:16:13,730
foram jogados no espaço.

204
00:16:22,270 --> 00:16:24,120
Nos anos de formação da Terra,

205
00:16:24,130 --> 00:16:26,900
ela foi atingida por
milhares de cometas como esse.

206
00:16:36,500 --> 00:16:38,670
Ao tempo que o
bombardeio acabou,

207
00:16:38,850 --> 00:16:42,840
imagina-se que eles proporcionaram até
a metade da água de nossos oceanos.

208
00:16:52,190 --> 00:16:55,340
A quantidade de água nos oceanos
permaneceu aproximadamente a mesma

209
00:16:55,470 --> 00:16:59,280
desde que eles foram formados
4 bilhões de anos atrás.

210
00:17:02,170 --> 00:17:05,470
Mas mesmo os oceanos
estão em contínua mutação.

211
00:17:05,760 --> 00:17:08,640
Conforme os continentes se moviam
através de milhões de anos,

212
00:17:08,820 --> 00:17:12,320
novos oceanos se revelaram,
enquanto que outros desapareceram.

213
00:17:13,120 --> 00:17:14,780
É difícil para nós compreender

214
00:17:15,000 --> 00:17:18,320
pois aconteceu numa
escala de tempo imensa.

215
00:17:21,740 --> 00:17:23,490
Todavia hoje,
na África Oriental,

216
00:17:23,540 --> 00:17:27,270
pode-se realmente ver o
princípio de um novo oceano.

217
00:17:30,720 --> 00:17:32,360
Esta fissura longa e profunda,

218
00:17:32,450 --> 00:17:35,770
numa área da Etiópia
chamada Depressão de Afar,

219
00:17:35,950 --> 00:17:38,720
é onde o próximo oceano
do planeta se formará.

220
00:17:39,320 --> 00:17:41,820
Ela apareceu em 2005,

221
00:17:41,980 --> 00:17:45,830
quando a terra foi repentinamente
rasgada por um forte terremoto.

222
00:17:47,740 --> 00:17:50,600
Próximo, rasgos e fendas similares

223
00:17:50,620 --> 00:17:53,800
marcam o deserto com
cicatrizes por centenas de quilômetros.

224
00:17:55,280 --> 00:17:57,920
Este é um continente se separando.

225
00:18:02,110 --> 00:18:04,170
Deve demorar alguns milhões de anos,

226
00:18:04,170 --> 00:18:07,050
mas um dia estas
fendas se espalharão

227
00:18:07,180 --> 00:18:11,150
e 3 gigantes placas da crosta
terrestre começarão a se separar.

228
00:18:14,830 --> 00:18:18,070
No devido tempo, uma
única rachadura no deserto

229
00:18:18,260 --> 00:18:20,860
se tornará um novo oceano.

230
00:18:26,710 --> 00:18:30,700
Mas algo tão gigantesco como um
oceano não pode simplesmente ir e vir

231
00:18:31,100 --> 00:18:33,650
sem causar repercussões profundas.

232
00:18:37,840 --> 00:18:40,010
Considere o Mediterrâneo.

233
00:18:40,740 --> 00:18:44,470
Este mar permaneceu estável
por toda a história humana.

234
00:18:59,030 --> 00:19:02,040
Abaixo de mim está uma
faixa de água que foi disputada

235
00:19:02,130 --> 00:19:04,590
pelos últimos 3 mil anos.

236
00:19:04,840 --> 00:19:08,010
Os romanos, os bárbaros,
os espanhóis e os britânicos,

237
00:19:08,120 --> 00:19:11,550
todos lutaram para controlar
esta estreita passagem

238
00:19:11,890 --> 00:19:14,720
porque se você dá as cartas
nas ondas daqui de baixo

239
00:19:14,810 --> 00:19:16,650
você controla o único portão

240
00:19:16,760 --> 00:19:20,720
entre o Mar Mediterrâneo
e o vasto Oceano Atlântico.

241
00:19:20,970 --> 00:19:23,760
Você controla o Estreito de Gibraltar.

242
00:19:27,000 --> 00:19:30,440
Mas esta é apenas nossa perspectiva
humana de curto prazo.

243
00:19:30,730 --> 00:19:33,250
Em termos da longa
história da Terra,

244
00:19:33,390 --> 00:19:36,980
o Estreito de Gibraltar desempenhou
um papel muito diferente

245
00:19:37,400 --> 00:19:41,000
porque o Mediterrâneo
não é muito fiel à vida.

246
00:19:42,100 --> 00:19:46,040
Este Mar, como todos os mares,
está constantemente evaporando.

247
00:19:47,800 --> 00:19:51,540
O problema é que o brilho
do Sol causa ao Mediterrâneo

248
00:19:51,560 --> 00:19:54,580
uma perda 3 vezes maior
de água, através da evaporação,

249
00:19:54,670 --> 00:19:57,440
do que ele recebe
das chuvas e dos rios.

250
00:19:59,940 --> 00:20:02,000
Isto significa que
o Estreito de Gibraltar

251
00:20:02,070 --> 00:20:04,220
é o salva-vidas do Mediterrâneo.

252
00:20:04,640 --> 00:20:07,130
Pode ter apenas 14 km de largura,

253
00:20:07,170 --> 00:20:09,430
mas é ele quem mantém o Mediterrâneo

254
00:20:09,650 --> 00:20:12,600
cheio com água
do Oceano Atlântico.

255
00:20:12,730 --> 00:20:14,150
Se ele fosse fechado,

256
00:20:14,350 --> 00:20:17,880
então todo o Mediterrâneo
simplesmente secaria.

257
00:20:20,360 --> 00:20:22,180
Isto já aconteceu.

258
00:20:23,950 --> 00:20:27,950
Há 6 milhões de anos, os continentes
da África e Europa colidiram,

259
00:20:28,410 --> 00:20:30,910
fechando o Estreito de Gibraltar.

260
00:20:32,110 --> 00:20:35,030
Uma barreira foi criada
entre o Mar Mediterrâneo

261
00:20:35,140 --> 00:20:36,810
e o Oceano Atlântico.

262
00:20:42,130 --> 00:20:46,090
Isolado, o Mediterrâneo
começou a evaporar.

263
00:20:51,810 --> 00:20:55,090
Parece ser impossível
que somente a evaporação

264
00:20:55,090 --> 00:20:58,460
possa remover um
mar inteiro, mas ela o fez.

265
00:20:59,170 --> 00:21:03,140
Uma vez que o Mediterrâneo foi
totalmente desligado do Oceano Atlântico,

266
00:21:03,560 --> 00:21:05,400
o oceano evaporou-se todo

267
00:21:05,400 --> 00:21:08,420
em pouco mais de 2 mil anos.

268
00:21:10,880 --> 00:21:13,450
Apenas 2 milênios foram o bastante

269
00:21:13,540 --> 00:21:16,930
para transformar algo grande como o
Mar Mediterrâneo

270
00:21:17,260 --> 00:21:19,460
num deserto.

271
00:21:30,670 --> 00:21:34,020
Você pode descobrir o legado
deste evento dramático

272
00:21:34,370 --> 00:21:38,140
a meio quilômetro de
profundidade na ilha da Sicília.

273
00:21:50,950 --> 00:21:52,790
Isto é sal.

274
00:21:53,080 --> 00:21:56,070
Quando a água desapareceu
do Mediterrâneo,

275
00:21:56,230 --> 00:21:58,730
isto foi o que sobrou.

276
00:21:58,930 --> 00:22:01,280
Milhões e milhões de toneladas.

277
00:22:01,460 --> 00:22:05,270
Tanto, na verdade, que nesta
mina de sal no oeste da Sicília,

278
00:22:05,410 --> 00:22:08,490
eles estão escavando
500 mil toneladas

279
00:22:08,750 --> 00:22:10,130
todo os anos.

280
00:22:11,300 --> 00:22:14,470
E calculam que poderiam
continuar retirando esta quantidade

281
00:22:14,850 --> 00:22:17,440
pelos próximos 1 milhão de anos.

282
00:22:36,840 --> 00:22:39,370
Qualquer um que já engoliu
um bocado de água do mar

283
00:22:39,410 --> 00:22:41,050
sabe que ela é salgada.

284
00:22:41,270 --> 00:22:44,750
Mas só quando se vê ela assim,
totalmente seca, é que se percebe

285
00:22:44,910 --> 00:22:47,570
a quantidade de sal
que está contida no mar.

286
00:22:58,030 --> 00:23:01,730
Nesta mina há tanto sal que quase
não se sabe o que fazer com isto,

287
00:23:01,930 --> 00:23:05,880
ao ponto de eles esculpirem
sua própria capela de sal,

288
00:23:06,010 --> 00:23:08,040
200 metros
abaixo da superfície.

289
00:23:21,080 --> 00:23:22,410
Assim como todos os mares,

290
00:23:22,550 --> 00:23:25,780
o Mediterrâneo obtém a
maioria do seu sal dos rios.

291
00:23:31,810 --> 00:23:34,890
Enquanto os rios fluem
pelas rochas e pedras,

292
00:23:34,960 --> 00:23:37,290
eles gradualmente as desgastam.

293
00:23:37,840 --> 00:23:41,170
Isto libera sais presos
dentro das rochas

294
00:23:41,340 --> 00:23:44,310
que são carregados
ao oceano como sedimento.

295
00:23:45,420 --> 00:23:46,770
Uma vez no oceano,

296
00:23:47,090 --> 00:23:49,770
os sais lentamente
se tornam mais concentrados

297
00:23:49,810 --> 00:23:52,830
por milhões de anos
de evaporação.

298
00:24:00,890 --> 00:24:03,870
Mas sal não é a única
coisa deixada para trás

299
00:24:03,870 --> 00:24:06,030
pelo desaparecimento
do Mediterrâneo.

300
00:24:12,330 --> 00:24:14,700
Se você estiver preparado
para procurar de verdade,

301
00:24:15,080 --> 00:24:17,870
você pode achar restos que
são de longe mais instigantes

302
00:24:18,140 --> 00:24:20,600
que simples platôs antigos de sal.

303
00:24:27,100 --> 00:24:30,150
Nesta caverna,
há algo tão precioso

304
00:24:30,290 --> 00:24:34,140
que eu sou uma das poucas pessoas
que já foram autorizadas a vê-lo.

305
00:24:57,240 --> 00:25:00,400
É como estar numa instalação
de arte moderna

306
00:25:00,430 --> 00:25:02,520
ao invés de numa
caverna geológica.

307
00:25:03,540 --> 00:25:05,480
Olhe a luz.

308
00:25:15,770 --> 00:25:17,460
Isto é um geode

309
00:25:17,570 --> 00:25:20,630
e estas são rochas gigantes de cristal

310
00:25:21,010 --> 00:25:23,130
mais de 1 metro de comprimento.

311
00:25:23,270 --> 00:25:26,390
Estes são alguns dos
maiores cristais que já vi.

312
00:25:30,360 --> 00:25:32,950
Estes cristais se formaram
quando a água do mar,

313
00:25:32,950 --> 00:25:34,790
escorrendo de cima,

314
00:25:34,950 --> 00:25:37,960
encontrou águas quentes subindo.

315
00:25:38,120 --> 00:25:41,330
E foi nesta zona mista
rica em minerais

316
00:25:41,440 --> 00:25:43,810
que estes dedos
de gesso cresceram.

317
00:25:44,010 --> 00:25:46,650
E eles deveriam ter
ficado aqui submersos

318
00:25:46,850 --> 00:25:49,870
se o nível do Mediterrâneo
não tivesse caído

319
00:25:50,130 --> 00:25:53,080
revelando esta jóia geológica.

320
00:25:59,660 --> 00:26:03,320
Infelizmente, não posso ficar
dentro do geode por muito tempo

321
00:26:03,520 --> 00:26:07,360
ou então a umidade de meu corpo
em breve começará a dissolver o gesso

322
00:26:07,510 --> 00:26:10,750
que é o que constitui
estes magníficos cristais.

323
00:26:18,860 --> 00:26:22,320
É estonteante pensar que o
Mediterrâneo tenha evaporado uma vez,

324
00:26:23,600 --> 00:26:27,390
mas, na verdade, este mar
surgiu e desapareceu muitas vezes

325
00:26:27,480 --> 00:26:29,810
nos últimos milhões de anos.

326
00:26:29,990 --> 00:26:32,980
E isto teve alguns
efeitos surpreendentes,

327
00:26:33,310 --> 00:26:35,640
não somente na geologia desta área,

328
00:26:36,370 --> 00:26:39,390
mas também na
evolução de alguns animais

329
00:26:39,390 --> 00:26:41,560
que viveram por aqui.

330
00:26:46,700 --> 00:26:48,810
Durante uma queda do nível do mar,

331
00:26:48,810 --> 00:26:51,760
elefantes perambulavam
pelo velho fundo do mar.

332
00:26:55,460 --> 00:26:58,320
Mas quando o nível da água
se elevou mais uma vez,

333
00:26:58,450 --> 00:27:01,640
eles foram forçados a se
refugiar num terreno mais alto.

334
00:27:01,770 --> 00:27:05,010
Na terra que iria se
tornar a ilha da Sicília.

335
00:27:08,690 --> 00:27:12,080
Nós sabemos disto pois
escondida numa caverna afastada,

336
00:27:12,240 --> 00:27:14,720
cientistas acharam
os restos fossilizados

337
00:27:14,720 --> 00:27:17,110
de alguns destes elefantes.

338
00:27:17,910 --> 00:27:20,660
Mas isto foi apenas
o começo da estória.

339
00:27:21,150 --> 00:27:24,380
Estes foram diferentes de qualquer dos
elefantes que caminham sobre o planeta hoje.

340
00:27:24,870 --> 00:27:27,350
Este é um dos
ossos verdadeiros.

341
00:27:28,020 --> 00:27:30,210
Agora não parece ser tão estranho

342
00:27:30,370 --> 00:27:33,320
até você constatar que
este é um osso da perna.

343
00:27:33,940 --> 00:27:37,880
Agora, compare isto
com este osso da perna

344
00:27:37,880 --> 00:27:40,370
de um elefante africano moderno

345
00:27:40,430 --> 00:27:43,720
e você verá que algo
é absolutamente claro.

346
00:27:44,070 --> 00:27:47,040
Este elefante Siciliano
deveria ser minúsculo.

347
00:27:47,750 --> 00:27:49,170
Agora, eu sei o que está pensando.

348
00:27:49,210 --> 00:27:52,400
Você está pensando que era
um bebê, mas não era.

349
00:27:52,540 --> 00:27:54,950
Testes provaram que este
osso da perna pertenceu

350
00:27:54,970 --> 00:27:58,430
à um adulto perfeitamente crescido,
apenas um muito pequenino.

351
00:27:59,250 --> 00:28:02,800
De fato, de apenas
90 centímetros de altura,

352
00:28:02,910 --> 00:28:05,610
este elefante foi do
tamanho de uma cabra.

353
00:28:07,080 --> 00:28:10,760
A falta de espaço e comida significou
que através de milhares de anos

354
00:28:10,760 --> 00:28:14,200
os elefantes evoluíram
para um animal bem menor.

355
00:28:19,760 --> 00:28:22,950
Minas de sal, cavernas
de cristal e elefantes anões

356
00:28:23,080 --> 00:28:26,100
são algumas das
extraordinárias consequencias

357
00:28:26,230 --> 00:28:29,200
de um mar que vive à
beira da extinção.

358
00:28:32,970 --> 00:28:36,710
Algum dia, o Estreito de Gibraltar
se fechará de novo

359
00:28:37,690 --> 00:28:41,680
e então o Mediterrâneo
desaparecerá mais uma vez.

360
00:28:50,860 --> 00:28:54,440
Todavia os oceanos são muito mais
que apenas reservatórios de água

361
00:28:54,490 --> 00:28:57,750
que se enchem e esvaziam
conforme os continentes se movem.

362
00:28:58,110 --> 00:29:01,230
Eles são fundamentais para
o modo que o planeta funciona

363
00:29:01,300 --> 00:29:04,040
e para a existência
da própria vida.

364
00:29:06,880 --> 00:29:10,870
Para entender o porquê, você não
deve vê-los como mares individuais,

365
00:29:11,450 --> 00:29:15,270
mas como um todo,
um único sistema.

366
00:29:41,820 --> 00:29:44,390
Muito embora não
possamos viver sob as ondas,

367
00:29:44,390 --> 00:29:46,580
estas vastas massas de água

368
00:29:46,760 --> 00:29:49,130
são vitais para
nossa própria existência.

369
00:29:51,220 --> 00:29:54,030
Muito disto, deve-se a um
grupo de habitantes do oceano

370
00:29:54,140 --> 00:29:55,940
que estão à minha volta.

371
00:29:56,230 --> 00:29:58,950
Organismos unicelulares tão pequenos

372
00:29:59,020 --> 00:30:01,460
que são invisíveis ao olho nu.

373
00:30:01,500 --> 00:30:04,830
São conhecidos
como fitoplâncton.

374
00:30:10,590 --> 00:30:14,000
Embora o fitoplâncton não seja maior
do que uma cabeça de alfinete,

375
00:30:14,200 --> 00:30:17,600
eles são uma das mais importantes
formas de vida na Terra.

376
00:30:23,450 --> 00:30:26,480
Para entender o quanto
eles são importantes,

377
00:30:26,640 --> 00:30:29,040
dê uma olhada neles do espaço.

378
00:30:35,280 --> 00:30:38,960
Logo ao lado das ilhas britânicas,
extensas partes do oceano

379
00:30:38,990 --> 00:30:42,880
estão coloridas em verde
claro por milhões e milhões

380
00:30:42,910 --> 00:30:46,610
de fitoplânctons individuais,
conhecidos como florescimentos.

381
00:30:46,990 --> 00:30:50,400
Estes florescimentos aparecem
ao redor dos oceanos do mundo.

382
00:30:50,850 --> 00:30:53,750
E é porque o fitoplâncton
é tão abundante

383
00:30:53,950 --> 00:30:56,450
que ele pode afetar
o planeta inteiro.

384
00:30:56,850 --> 00:31:00,580
Pra começar, eles são uma
fonte vital de alimento.

385
00:31:04,300 --> 00:31:06,380
Sem os fitoplânctons no oceano,

386
00:31:06,490 --> 00:31:10,040
não haveria nenhum peixe
ou tartaruga nadando por aí.

387
00:31:10,420 --> 00:31:14,320
Fitoplâncton é o primeiro alimento
na cadeia alimentar do oceano.

388
00:31:17,980 --> 00:31:19,330
Mas surpreendentemente,

389
00:31:19,400 --> 00:31:23,280
assim como eles são a primeira fonte de
nutrição para as criaturas do mar,

390
00:31:23,920 --> 00:31:25,850
estes minúsculos organismos ajudam

391
00:31:25,910 --> 00:31:28,840
todos os animais da Terra a respirar.

392
00:31:33,580 --> 00:31:37,310
O fitoplâncton é capaz disto pois
ele pode realizar fotossíntese.

393
00:31:37,420 --> 00:31:39,680
Eles convertem dióxido de
carbono e luz do sol

394
00:31:39,900 --> 00:31:42,660
em energia para sobreviver.

395
00:31:43,780 --> 00:31:47,470
E isto libera um subproduto
muito importante:

396
00:31:48,970 --> 00:31:50,050
oxigênio.

397
00:31:50,980 --> 00:31:53,960
Este processo ocorre
numa escala global.

398
00:31:54,510 --> 00:31:58,050
Todas essas manchas verdes
mostram áreas com fitoplâncton

399
00:31:58,210 --> 00:32:00,710
e eles todos estão
produzindo oxigênio,

400
00:32:02,420 --> 00:32:05,990
que preenche os mares
e a atmosfera.

401
00:32:08,920 --> 00:32:12,460
Oxigênio é vital para
todos os animais. No mar,

402
00:32:16,300 --> 00:32:17,800
na terra

403
00:32:19,640 --> 00:32:21,120
e no ar.

404
00:32:31,240 --> 00:32:34,450
O fitoplâncton produz cerca de 50%

405
00:32:34,450 --> 00:32:36,180
de todo o oxigênio da Terra,

406
00:32:36,360 --> 00:32:40,260
tanto quanto as florestas e selvas do
mundo, combinadas, produzem.

407
00:32:47,000 --> 00:32:50,430
O oceano, o único lugar onde
 não podemos respirar sem ajuda,

408
00:32:50,970 --> 00:32:54,800
E, ironicamente, este é
o mesmo lugar que nos provê

409
00:32:54,800 --> 00:32:56,730
com a metade de
nossa reserva de oxigênio.

410
00:32:57,880 --> 00:33:01,050
Mas a produção de oxigênio
é apenas o começo.

411
00:33:01,320 --> 00:33:04,890
O segredo da força do oceano
sobre toda a vida na Terra,

412
00:33:05,060 --> 00:33:08,630
a sua força mais grandiosa,
é uma vasta rede de correntes

413
00:33:08,740 --> 00:33:12,000
que conecta todos os
oceanos no planeta.

414
00:33:15,750 --> 00:33:17,990
A complexidade desta rede

415
00:33:18,120 --> 00:33:22,020
foi graficamente esclarecida
por um incidente curioso.

416
00:33:24,220 --> 00:33:27,250
Em 10 de janeiro de 1992,

417
00:33:27,470 --> 00:33:30,400
um navio cargueiro foi surpreendido
por uma grande tempestade

418
00:33:30,580 --> 00:33:32,910
no meio do Oceano Pacífico.

419
00:33:33,150 --> 00:33:35,610
Enquanto os vento e as ondas
açoitavam a embarcação,

420
00:33:35,770 --> 00:33:38,940
dois de seus contêineres
gigantes caíram

421
00:33:39,050 --> 00:33:41,970
e seus conteúdos
se espalharam no mar.

422
00:33:42,460 --> 00:33:45,650
O que caiu dos contêineres,
surpreendentemente, foi

423
00:33:45,650 --> 00:33:49,290
um carregamento disto. 
Brinquedos plásticos para banho.

424
00:33:51,500 --> 00:33:54,230
Mais de 29 mil patos estavam, agora,

425
00:33:54,340 --> 00:33:57,380
à deriva no meio do Oceano Pacífico.

426
00:33:58,200 --> 00:34:00,680
Ninguém percebeu no
momento, mas este acidente

427
00:34:00,770 --> 00:34:03,940
no final das contas, se tornaria
um dos maiores experimentos

428
00:34:04,050 --> 00:34:07,090
na história da Oceanografia.
Estes patos

429
00:34:07,370 --> 00:34:11,320
estavam prestes a embarcar numa
viagem épica de descoberta científica.

430
00:34:13,890 --> 00:34:15,510
No momento em que
atingiram a água,

431
00:34:15,580 --> 00:34:19,410
os patos de plástico se juntaram a uma
série de poderosas correntes oceânicas

432
00:34:19,480 --> 00:34:22,380
que os espalharam em
direções diferentes.

433
00:34:25,750 --> 00:34:27,640
Em apenas 7 meses,

434
00:34:27,720 --> 00:34:31,490
alguns foram carregados
por mais de 3500 km,

435
00:34:31,710 --> 00:34:35,460
atingindo a costa de lugares
tão distantes como Havaí

436
00:34:37,300 --> 00:34:39,200
e Alasca.

437
00:34:40,490 --> 00:34:44,270
Mas para outros patos,
a viagem tinha apenas começado.

438
00:34:46,650 --> 00:34:49,980
Eles embarcaram numa
traiçoeira jornada ao norte,

439
00:34:50,160 --> 00:34:52,640
através do Estreito de Bering

440
00:34:53,750 --> 00:34:55,960
e para dentro do Mar Ártico.

441
00:34:57,520 --> 00:34:58,890
Pelos próximos anos,

442
00:34:58,980 --> 00:35:02,970
os patos foram levados para o leste
para dentro de campos de gelo no Ártico

443
00:35:03,060 --> 00:35:05,540
e para fora no
Atlântico norte.

444
00:35:06,030 --> 00:35:09,000
Finalmente chegaram ao litoral
da costa leste do Canadá

445
00:35:09,180 --> 00:35:11,150
e no norte da Escócia.

446
00:35:16,930 --> 00:35:19,110
Você sabe, estes obstinados
brinquedinhos de plástico

447
00:35:19,240 --> 00:35:21,770
foram carregados por
milhares de quilômetros

448
00:35:21,900 --> 00:35:23,850
através de três
oceanos diferentes,

449
00:35:23,940 --> 00:35:26,580
simplesmente pela força
destas correntes de superfície,

450
00:35:26,730 --> 00:35:29,150
e eles continuam
aparecendo atualmente.

451
00:35:29,970 --> 00:35:31,760
As viagens épicas dos patos

452
00:35:31,920 --> 00:35:35,200
claramente revelaram
o complexo sistema de correntes

453
00:35:35,290 --> 00:35:37,750
que conectam todos
os oceanos entre si.

454
00:35:37,950 --> 00:35:41,210
Correntes que são vitais
para a vida no planeta.

455
00:35:41,540 --> 00:35:45,060
Elas carregam nutrientes
e oxigênio que nutrem a vida

456
00:35:45,970 --> 00:35:48,860
e o calor que
influencia o clima.

457
00:35:50,010 --> 00:35:53,420
De fato, os oceanos são
gigantes reservatórios de calor

458
00:35:53,580 --> 00:35:55,900
que é capturado do Sol.

459
00:35:59,450 --> 00:36:02,200
Quando câmeras sensíveis ao
calor foram usadas para revelar

460
00:36:02,260 --> 00:36:06,260
a temperatura do oceano,
pode-se ver como o calor é distribuído.

461
00:36:07,300 --> 00:36:11,200
As áreas mais quentes, como se espera,
estão perto da Linha do Equador.

462
00:36:11,530 --> 00:36:14,010
onde a luz solar
chega mais perpendicular.

463
00:36:15,990 --> 00:36:19,510
Mas o calor do oceano não
fica todo na Linha do Equador.

464
00:36:19,980 --> 00:36:24,480
A rede de correntes oceânicas
o distribui ao redor do planeta.

465
00:36:24,790 --> 00:36:27,980
É como um gigantesco sistema
de aquecimento central.

466
00:36:30,080 --> 00:36:34,050
E uma destas correntes é muito
importante para nós, da Grã-Bretanha.

467
00:36:37,750 --> 00:36:40,790
É, talvez, uma das correntes
mais famosas, entre as grandes.

468
00:36:41,060 --> 00:36:44,340
Ela traz água tropical
aquecida do Caribe

469
00:36:44,580 --> 00:36:48,220
e a entrega bem aqui
na ilhas britânicas.

470
00:36:49,630 --> 00:36:51,470
Ela é conhecida como
a Corrente do Golfo

471
00:36:51,630 --> 00:36:55,180
e aqui é um dos primeiros lugares
na Europa por onde ela passa.

472
00:36:55,350 --> 00:36:59,120
Estas são as ilhas da Sicília,
defronte ao litoral de Cornwall,

473
00:36:59,300 --> 00:37:02,710
e como está um lindo
dia de primavera,

474
00:37:02,850 --> 00:37:06,570
Eu pensei em desfrutar das quentes e
aprazíveis águas da corrente do Golfo.

475
00:37:23,200 --> 00:37:26,430
Bem, se isso te mostra uma coisa,

476
00:37:26,560 --> 00:37:29,650
é que todas as
coisas são relativas.

477
00:37:32,420 --> 00:37:35,960
Eu talvez não seja capaz de sentir
o calor da Corrente do Golfo

478
00:37:36,180 --> 00:37:39,380
apenas pulando
direto nela.

479
00:37:40,330 --> 00:37:44,300
Mas, você pode ver seus
efeitos por todo o lugar.

480
00:37:46,090 --> 00:37:47,800
Apenas não aqui.

481
00:37:50,190 --> 00:37:54,120
As temperaturas de inverno nas ilhas da
Sicília raramente caem abaixo de zero,

482
00:37:54,250 --> 00:37:56,980
criando um clima mais próximo
ao do Mediterrâneo,

483
00:37:57,130 --> 00:38:01,040
permitindo que plantas tropicais
e animais exóticos sobrevivam.

484
00:38:04,070 --> 00:38:06,840
Isto porque o ar que viaja
através da corrente do Golfo

485
00:38:06,930 --> 00:38:09,550
coleta calor e umidade do mar,

486
00:38:09,720 --> 00:38:11,540
e as ilhas da Sicília são
a primeira porção de terra

487
00:38:11,540 --> 00:38:13,780
que este ar úmido e
aquecido faz contato.

488
00:38:17,640 --> 00:38:20,780
Pode-se ter uma idéia do quão
poderosa é a corrente do Golfo

489
00:38:21,050 --> 00:38:24,770
viajando por volta do mundo na
mesma latitude das ilhas da Sicília.

490
00:38:29,070 --> 00:38:32,490
Câmeras sensíveis ao calor mostram
as águas do sul da Grã-Bretanha

491
00:38:32,580 --> 00:38:34,790
brilhando na cor laranja.

492
00:38:35,100 --> 00:38:38,690
Mas no outro lado do Atlântico,
na mesma latitude,

493
00:38:38,780 --> 00:38:42,770
o verde e o azul revelam
as águas congelantes do Canadá.

494
00:38:46,140 --> 00:38:49,470
A corrente do Golfo é
apenas um exemplo fascinante

495
00:38:49,510 --> 00:38:51,370
de como a atmosfera e o oceano

496
00:38:51,550 --> 00:38:54,120
interagem para influenciar o clima.

497
00:38:56,320 --> 00:38:59,490
É fácil assumir que é a
atmosfera que determina

498
00:38:59,510 --> 00:39:03,080
os padrões das condições de tempo.
E é claro, em parte é verdade.

499
00:39:03,430 --> 00:39:06,360
Mas em termos de deslocar
o calor ao redor do planeta,

500
00:39:06,620 --> 00:39:10,350
as correntes oceânicas é
que são a força motora.

501
00:39:12,170 --> 00:39:14,980
Na verdade, há bem mais
calor armazenado no oceano

502
00:39:15,070 --> 00:39:17,150
do que na atmosfera.

503
00:39:17,580 --> 00:39:21,010
E isto significa que mudanças nas
correntes oceânicas podem causar

504
00:39:21,010 --> 00:39:24,000
grandes efeitos nas condições
climáticas ao redor do planeta.

505
00:39:26,440 --> 00:39:28,730
No Pacífico, a cada poucos anos,

506
00:39:28,840 --> 00:39:32,010
uma corrente quente move-se
do oeste para o leste.

507
00:39:32,120 --> 00:39:35,000
É vista aqui como uma
área em vermelho e branco.

508
00:39:36,510 --> 00:39:38,460
Ninguém sabe ao certo porque acontece,

509
00:39:38,540 --> 00:39:41,250
mas a conhecemos como o infame El Niño.

510
00:39:41,340 --> 00:39:44,130
E é responsável por transformar o clima

511
00:39:44,220 --> 00:39:46,130
em boa parte do planeta.

512
00:39:48,830 --> 00:39:51,760
Traz chuva torrencial
à América do Sul,

513
00:39:51,840 --> 00:39:54,530
inundando os desertos
normalmente secos.

514
00:40:01,350 --> 00:40:05,300
Enquanto que no outro lado do
Pacífico, na Austrália e na Indonésia,

515
00:40:05,370 --> 00:40:07,120
o oposto é verdadeiro.

516
00:40:07,160 --> 00:40:11,400
Necessita-se de umidade
e terríveis estiagens acontecem.

517
00:40:16,830 --> 00:40:20,480
Apenas alterando o curso
desta única corrente oceânica,

518
00:40:20,810 --> 00:40:22,320
o clima ao redor da Terra

519
00:40:22,460 --> 00:40:25,340
fica alterado por meses.

520
00:40:28,070 --> 00:40:31,190
Mesmo assim, é ainda
maior a influência

521
00:40:31,190 --> 00:40:33,390
das correntes oceânicas
no nosso planeta.

522
00:40:34,580 --> 00:40:36,200
E na vida.

523
00:40:40,260 --> 00:40:41,920
Para ter o quadro completo,

524
00:40:42,070 --> 00:40:44,800
você deve mergulhar nas
profundezas do oceano.

525
00:40:47,040 --> 00:40:49,720
Só recentemente cientistas
conseguiram explorar

526
00:40:49,770 --> 00:40:52,560
este estranho e alienígena mundo.

527
00:40:52,670 --> 00:40:55,310
Eles descobriram outro
sistema de correntes

528
00:40:55,400 --> 00:40:57,360
que viajam nas profundezas do oceano.

529
00:40:57,550 --> 00:41:00,030
Ele se conecta com as correntes
aquecidas da superfície

530
00:41:00,070 --> 00:41:03,040
para formar uma grande rede.

531
00:41:08,190 --> 00:41:10,760
É chamado de
o Grande Cinturão Termoalino,

532
00:41:10,960 --> 00:41:14,590
e é uma das mais poderosas
forças no planeta.

533
00:41:16,170 --> 00:41:19,470
É formado de correntes quentes
que viajam na superfície

534
00:41:19,710 --> 00:41:23,660
e de correntes mais frias que são
encontradas no fundo do oceano.

535
00:41:25,650 --> 00:41:28,670
O Cinturão une
o planeta inteiro.

536
00:41:29,160 --> 00:41:31,730
Transporta oxigênio, nutrientes

537
00:41:31,730 --> 00:41:34,120
e calor ao redor do mundo.

538
00:41:34,410 --> 00:41:37,740
É vital para a saúde de qualquer
forma de vida na Terra.

539
00:41:40,240 --> 00:41:42,280
Mas o Cinturão não
continuaria fluindo

540
00:41:42,460 --> 00:41:46,110
se não fosse pelo o que acontece
nos gelados oceanos setentrionais.

541
00:41:50,530 --> 00:41:53,190
Aqui é onde a água da superfície afunda

542
00:41:53,190 --> 00:41:56,040
para se unir às correntes
das águas profundas.

543
00:42:00,930 --> 00:42:03,940
O afundamento acontece
pois a água está muito fria,

544
00:42:04,090 --> 00:42:06,150
o que a torna
densa e pesada,

545
00:42:06,400 --> 00:42:09,230
então ela mergulha
para o fundo do oceano.

546
00:42:12,600 --> 00:42:16,040
E é esta água que está afundando
que mantém todo o Cinturão Termoalino

547
00:42:16,080 --> 00:42:18,160
movendo-se por todo o planeta.

548
00:42:19,810 --> 00:42:22,470
Enquanto viaja ao sul, abraça o fundo do mar

549
00:42:22,960 --> 00:42:24,910
até que se aquece no Equador

550
00:42:25,110 --> 00:42:27,810
onde se eleva para
completar o circuito.

551
00:42:31,110 --> 00:42:34,040
Sem a água fria
afundando nos pólos,

552
00:42:34,080 --> 00:42:37,080
o Cinturão Oceânico entraria em colapso.

553
00:42:38,050 --> 00:42:39,250
Se isto acontecesse,

554
00:42:39,380 --> 00:42:43,280
então o mar não mais seria
abastecido de oxigênio e nutrientes.

555
00:42:43,390 --> 00:42:46,480
Tornaria-se estagnado e sem vida.

556
00:42:47,730 --> 00:42:50,640
Leva aproximadamente mil anos
para o Cinturão Oceânico

557
00:42:50,730 --> 00:42:52,040
fazer todo o percurso
ao redor do mundo.

558
00:42:52,190 --> 00:42:56,120
Deslocando massas de calor,
alimento e oxigênio pelo caminho.

559
00:42:56,800 --> 00:43:00,790
É o Cinturão Oceânico que guia
o bem-estar de todo o planeta.

560
00:43:01,480 --> 00:43:05,200
Sem ele, nosso mundo
simplesmente não funcionaria.

561
00:43:06,960 --> 00:43:10,880
Você só aprecia totalmente
o quanto importante é o Cinturão

562
00:43:10,970 --> 00:43:14,030
para a vida na Terra,
quando algo dá errado.

563
00:43:14,360 --> 00:43:17,820
Já aconteceu antes, e
resultou na morte

564
00:43:17,860 --> 00:43:21,250
de quase todas as
coisas vivas no planeta.

565
00:43:27,170 --> 00:43:31,010
Esta catástrofe aconteceu
há 250 milhões de anos

566
00:43:31,250 --> 00:43:34,130
e estas foram as criaturas
na linha de fogo.

567
00:43:34,750 --> 00:43:36,220
Eles não eram dinossauros.

568
00:43:36,350 --> 00:43:39,630
Esta foi uma era bem anterior à da
existência dos dinossauros.

569
00:43:42,690 --> 00:43:46,030
Foi um tempo de aumento
no aquecimento global.

570
00:43:48,190 --> 00:43:50,140
Temperaturas altas
fizeram a vida difícil,

571
00:43:50,310 --> 00:43:53,280
mas as coisas estavam
prestes a ficarem muito pior.

572
00:44:02,310 --> 00:44:04,970
Com as temperaturas globais
continuando a subir,

573
00:44:05,120 --> 00:44:07,160
os oceanos se aqueceram tanto

574
00:44:07,200 --> 00:44:10,440
que a água fria dos pólos
não podia mais afundar.

575
00:44:11,150 --> 00:44:14,880
O elo crucial do Cinturão
Oceânico foi quebrado.

576
00:44:16,940 --> 00:44:20,040
Então as correntes oceânicas
deixaram de se mover

577
00:44:20,730 --> 00:44:23,760
e o mar tornou-se um cemitério.

578
00:44:33,920 --> 00:44:36,930
Você pode achar evidências da
devastação  que isto ocasionou,

579
00:44:36,950 --> 00:44:39,660
num lugar improvável,

580
00:44:40,940 --> 00:44:42,120
Dolomites,

581
00:44:42,410 --> 00:44:45,860
uma recortada cadeia de
montanhas na fronteira da Itália

582
00:44:46,000 --> 00:44:47,550
com a Áustria.

583
00:44:59,140 --> 00:45:02,220
Isto pode parecer
apenas rocha negra sólida,

584
00:45:02,360 --> 00:45:04,260
mas é muito, muito, mais que isso.

585
00:45:04,280 --> 00:45:07,850
Na verdade, são os restos de

586
00:45:07,990 --> 00:45:11,980
bilhões e bilhões de criaturas marinhas
mortas todas espremidas juntas.

587
00:45:14,020 --> 00:45:16,940
Estes são restos de
animais que morreram

588
00:45:16,990 --> 00:45:19,930
quando o Cinturão Oceânico
deixou de funcionar.

589
00:45:20,130 --> 00:45:22,040
Eles estão a meio caminho
montanha acima porque

590
00:45:22,110 --> 00:45:25,760
milhões de anos atrás um
oceano cobria esta região inteira.

591
00:45:26,380 --> 00:45:29,910
Ele desapareceu quando
a terra ao seu redor se retorceu

592
00:45:30,170 --> 00:45:34,100
forçando o fundo do oceano
a se erguer e criando estas montanhas.

593
00:45:34,670 --> 00:45:36,270
Conforme o fundo do mar se erguia,

594
00:45:36,310 --> 00:45:39,930
trouxe os restos destas
criaturas marinhas com ele.

595
00:45:44,160 --> 00:45:46,200
Esta camada de rocha negra

596
00:45:46,380 --> 00:45:48,840
pode ser encontrada
pelo mundo inteiro.

597
00:45:49,530 --> 00:45:51,630
Ela mostra que a vida nos oceanos

598
00:45:51,720 --> 00:45:55,720
foi completamente devastada
pelo colapso do Cinturão Oceânico.

599
00:45:57,110 --> 00:45:58,860
Uma vez que o Cinturão parou,

600
00:45:59,100 --> 00:46:01,340
oxigênio não era mais
carregado para baixo,

601
00:46:01,360 --> 00:46:03,740
da superfície, para o fundo do mar.

602
00:46:04,560 --> 00:46:06,710
Então, com o desaparecimento
do oxigênio,

603
00:46:06,970 --> 00:46:10,560
a vida marinha, que dele
dependia, desapareceu.

604
00:46:18,900 --> 00:46:22,890
Com o tempo, quase toda a vida
dos oceanos extinguiu-se.

605
00:46:26,940 --> 00:46:29,980
É exatamente por isso que esta
rocha se parece assim

606
00:46:30,180 --> 00:46:31,750
e porque é tão especial.

607
00:46:32,020 --> 00:46:34,640
Em qualquer lugar que
encontrar xisto negro como este

608
00:46:34,700 --> 00:46:36,870
saberá que estará vendo os restos de

609
00:46:37,140 --> 00:46:39,020
bilhões de plantas e animais

610
00:46:39,180 --> 00:46:42,930
que morreram por conta do
esgotamento do oxigênio.

611
00:46:44,850 --> 00:46:48,320
Mas isto foi apenas o
começo da devastação.

612
00:46:48,840 --> 00:46:52,460
Misteriosamente, seguiu-se
a extinção de quase.

613
00:46:52,520 --> 00:46:55,650
todas as coisas vivas da terra.

614
00:47:03,760 --> 00:47:06,800
Esta falta de oxigênio,
conhecida como anoxia,

615
00:47:06,980 --> 00:47:10,830
explica todas as mortes
no oceano, mas não explica

616
00:47:10,880 --> 00:47:13,630
porque a extinção se
espalhou para a terra.

617
00:47:13,890 --> 00:47:17,750
Nós sabemos disto pois os restos de
milhões de animais terrestres

618
00:47:17,840 --> 00:47:19,680
foram encontrados
pelo mundo todo.

619
00:47:19,920 --> 00:47:23,780
Mas a ligação entre terra
e mar não está claro.

620
00:47:27,500 --> 00:47:31,120
Isto até que você descubra o que
estava fermentando nas profundezas

621
00:47:31,140 --> 00:47:33,000
dos oceanos estagnados.

622
00:47:39,210 --> 00:47:42,320
Este é o Lago Green no
estado de Nova lorque.

623
00:47:43,310 --> 00:47:45,660
É uma miniversão de como
os oceanos se pareciam

624
00:47:45,770 --> 00:47:48,670
há 250 milhões de anos.

625
00:47:49,200 --> 00:47:52,770
Pode parecer normal,
mas abaixo dos primeiros metros,

626
00:47:53,040 --> 00:47:56,160
a água é estagnada
e sem oxigênio.

627
00:47:57,050 --> 00:48:00,400
O lago ficou assim porque
é incrivelmente fundo

628
00:48:00,580 --> 00:48:04,210
e há apenas pequenas quantidades
de água fresca fluindo para ele.

629
00:48:08,290 --> 00:48:10,770
Cientistas mergulharam
aqui para descobrir mais,

630
00:48:10,950 --> 00:48:13,790
sobre como estes
antigos oceanos sem oxigênio

631
00:48:13,960 --> 00:48:16,880
causaram tamanha
devastação na vida da Terra.

632
00:48:18,180 --> 00:48:19,840
PROIBIDO NADAR
OU CAMINHAR NA ÁGUA

633
00:48:19,860 --> 00:48:21,390
É trabalho arriscado

634
00:48:21,740 --> 00:48:24,630
Só se pode ficar no lago
por alguns minutos.

635
00:48:24,630 --> 00:48:33,090
porque algo mortal
espreita nestas águas

636
00:48:33,200 --> 00:48:36,920
Você sabe que achou
quando a água fica rosa.

637
00:48:42,870 --> 00:48:46,630
Isto significa que você está nadando
num veneno altamente tóxico.

638
00:48:52,090 --> 00:48:54,170
É chamado sulfeto de hidrogênio

639
00:48:54,460 --> 00:48:57,170
e se acumula quando
a água fica estagnada.

640
00:49:00,160 --> 00:49:02,150
Se você mergulhasse nos oceanos

641
00:49:02,150 --> 00:49:04,500
há 250 milhões de anos,

642
00:49:04,880 --> 00:49:07,160
é isto que você teria visto.

643
00:49:11,440 --> 00:49:14,770
Felizmente, hoje, o sulfeto
de hidrogênio do lago Green

644
00:49:14,770 --> 00:49:16,760
permanece preso na água.

645
00:49:17,010 --> 00:49:20,000
Mas naquela época,
tanto dele estava sendo produzido

646
00:49:20,020 --> 00:49:22,590
que começou a borbulhar,
saindo do oceano

647
00:49:22,880 --> 00:49:25,140
e entrando na atmosfera.

648
00:49:30,040 --> 00:49:33,080
Então, agora, quase toda
criatura no planeta

649
00:49:33,140 --> 00:49:37,040
foi exposta a um gás
tão mortal como o cianeto.

650
00:49:42,520 --> 00:49:45,850
O que começou como um colapso
do Cinturão Oceânico

651
00:49:46,070 --> 00:49:50,010
acabaria na maior extinção
em massa na história da Terra.

652
00:49:51,590 --> 00:49:54,360
E na morte de mais de 90%

653
00:49:54,360 --> 00:49:56,460
de toda a vida na Terra.

654
00:49:59,900 --> 00:50:03,310
A história do que aconteceu
quando o Cinturão Oceânico falhou

655
00:50:03,470 --> 00:50:06,700
é uma lembrança fatal do
quanto a vida na Terra

656
00:50:06,680 --> 00:50:09,050
depende da saúde dos oceanos.

657
00:50:14,000 --> 00:50:17,060
Felizmente, eventos como
um colapso completo

658
00:50:17,060 --> 00:50:19,230
do Cinturão Oceânico são raros.

659
00:50:19,540 --> 00:50:22,550
É improvável que aconteça
novamente num futuro próximo.

660
00:50:23,930 --> 00:50:26,720
Na verdade, podemos
nos considerar sortudos pois

661
00:50:26,720 --> 00:50:30,360
as condições nos oceanos
do mundo quase não mudaram

662
00:50:30,490 --> 00:50:33,100
desde que seres humanos
andaram pelo planeta.

663
00:50:33,810 --> 00:50:36,340
Isto é, até agora.

664
00:50:38,050 --> 00:50:40,910
Hoje os oceanos estão
enfrentando uma nova ameaça.

665
00:50:41,060 --> 00:50:43,860
E nós, seres humanos,
que a estamos causando.

666
00:50:44,830 --> 00:50:46,850
Estamos liberando quantidades maciças

667
00:50:46,850 --> 00:50:49,530
de dióxido de carbono na atmosfera.

668
00:50:50,080 --> 00:50:52,700
Nós sabemos que isto está
levando a uma mudança climática

669
00:50:52,850 --> 00:50:55,560
e a um aumento das
temperaturas na terra.

670
00:50:55,890 --> 00:50:57,820
Mas também afeta os oceanos

671
00:50:57,910 --> 00:51:00,530
de maneiras que
jamais tinham sido vistas.

672
00:51:06,950 --> 00:51:10,720
Para ver o que poderia estar
em reservas, eu vim ao paraíso.

673
00:51:10,850 --> 00:51:13,910
As pequeninas ilhas de Palau
no Pacífico sul.

674
00:51:15,330 --> 00:51:18,160
A vida marinha aqui
é extremamente sensível

675
00:51:18,210 --> 00:51:20,230
a pequenas mudanças na água.

676
00:51:20,810 --> 00:51:24,020
Então este é um bom lugar
para ver como os oceanos reagem

677
00:51:24,380 --> 00:51:27,370
aos aumentos no nível
de dióxido de carbono.

678
00:51:37,430 --> 00:51:40,110
Nos últimos anos, as
comunidades das ilhas da Oceania

679
00:51:40,160 --> 00:51:43,750
testemunharam mudanças no mar
que eles nunca tinham visto antes.

680
00:51:44,190 --> 00:51:47,270
E a mais dramática afetou
um grupo de animais

681
00:51:47,360 --> 00:51:50,000
que não se encontram
em nenhum outro lugar do mundo.

682
00:51:54,700 --> 00:51:57,340
Esta é uma água-viva dourada.

683
00:51:59,890 --> 00:52:02,560
Elas são achadas nestes
lagos de água salgada

684
00:52:02,610 --> 00:52:05,210
que são quase desligados do mar.

685
00:52:10,660 --> 00:52:13,010
E existem milhões delas.

686
00:52:22,320 --> 00:52:24,400
Embora pareçam
um tanto assustadoras,

687
00:52:24,540 --> 00:52:27,060
são totalmente inofensivas aos humanos.

688
00:52:32,830 --> 00:52:36,550
Estes aglomerados gigantes
de águas-vivas douradas são indescritíveis.

689
00:52:37,300 --> 00:52:40,630
Mas esta é uma vista que pode
não estar por aí por muito tempo

690
00:52:40,810 --> 00:52:43,510
se as temperaturas
continuarem a aumentar.

691
00:52:44,750 --> 00:52:47,900
Isto porque estas águas-vivas são
extremamente sensíveis

692
00:52:47,900 --> 00:52:50,320
às mudanças na
temperatura da água.

693
00:52:51,140 --> 00:52:54,510
Há alguns anos,
elas foram quase dizimadas.

694
00:52:56,860 --> 00:52:59,690
Este é um lugar
tão lindo e sossegado.

695
00:53:00,200 --> 00:53:03,530
É difícil de acreditar que uma
catástrofe ecológica aconteceu aqui.

696
00:53:03,770 --> 00:53:06,650
Mas em 1998,
as temperaturas do mar

697
00:53:06,830 --> 00:53:09,690
por toda a região
subiram quase dois graus.

698
00:53:10,290 --> 00:53:12,190
Bem, pode não soar muito,

699
00:53:12,280 --> 00:53:15,670
mas para estas águas-vivas
foi um desastre.

700
00:53:16,810 --> 00:53:20,090
Estima-se que mais de
20 milhões morreram.

701
00:53:22,570 --> 00:53:24,720
Apenas dois graus de aquecimento

702
00:53:24,790 --> 00:53:28,600
foi suficiente para quase
aniquilar uma espécie inteira.

703
00:53:30,240 --> 00:53:33,210
Felizmente, isto foi causado
por uma rápida

704
00:53:33,250 --> 00:53:35,560
variação no clima local.

705
00:53:40,040 --> 00:53:42,010
Uma vez que as águas
começaram a esfriar,

706
00:53:42,120 --> 00:53:44,650
as águas-vivas foram capazes
de se recuperar.

707
00:53:48,170 --> 00:53:50,960
Mas foi um aviso alarmante
do que pode acontecer

708
00:53:51,030 --> 00:53:54,980
se os oceanos do mundo continuarem a
aquecer por causa da mudança do clima.

709
00:53:56,880 --> 00:53:58,810
Muitos outros sistemas oceânicos

710
00:53:58,810 --> 00:54:02,450
são sensíveis ao aumento da temperatura.

711
00:54:10,740 --> 00:54:13,680
Mas os mares ao redor de
Palau são também vulneráveis

712
00:54:13,730 --> 00:54:17,030
à outra ameaça relacionada
ao dióxido de carbono.

713
00:54:18,540 --> 00:54:22,530
E é potencialmente mais séria
que o aumento das temperaturas.

714
00:54:23,620 --> 00:54:26,630
É chamada de
acidificação dos oceanos.

715
00:54:30,530 --> 00:54:33,750
Acontece quando o dióxido de
carbono na atmosfera

716
00:54:33,970 --> 00:54:36,160
dissolve-se no mar.

717
00:54:38,050 --> 00:54:40,880
No passado, os níveis de
dióxido de carbono

718
00:54:40,970 --> 00:54:43,370
somente se alteravam vagarosamente.

719
00:54:43,920 --> 00:54:47,890
Então os oceanos tinham tempo para se
ajustar a qualquer aumento na acidez.

720
00:54:49,990 --> 00:54:53,050
O problema é que hoje
estamos liberando tanto

721
00:54:53,190 --> 00:54:57,110
dióxido de carbono que
o oceano não pode acompanhar.

722
00:55:03,010 --> 00:55:05,470
Como resultado,
ele está se tornando acetoso

723
00:55:05,670 --> 00:55:08,540
mais rápido do que já foram
por milhões de anos.

724
00:55:09,190 --> 00:55:12,960
E isto pode ter um efeito devastador
sobre a vida no mar.

725
00:55:14,490 --> 00:55:17,460
As primeiras criaturas
que sofrerão serão os corais,

726
00:55:17,570 --> 00:55:20,270
que formam os mais
notáveis recifes do mundo.

727
00:55:22,490 --> 00:55:26,410
Suas estruturas não se formam
se a água se tornar muito ácida.

728
00:55:34,440 --> 00:55:37,920
Se os oceanos continuarem
a se acidificar na taxa atual,

729
00:55:38,210 --> 00:55:41,640
os corais podem eventualmente
desaparecer de nossos oceanos.

730
00:55:47,250 --> 00:55:51,240
Com os corais iriam todas as outras
formas de vida que dependem dele.

731
00:55:56,630 --> 00:56:00,130
Mas a acidificação do oceano pode ter
outro impacto de longe mais importante

732
00:56:00,220 --> 00:56:03,610
que a morte dos recifes de coral.
Uma mudança na química do oceano

733
00:56:03,680 --> 00:56:07,160
ameaça todo o equilíbrio do sistema
que dá suporte à vida na Terra.

734
00:56:08,710 --> 00:56:10,280
A saúde de nosso planeta está tão...

735
00:56:10,410 --> 00:56:13,380
intimamente conectada
às condições do mar

736
00:56:13,610 --> 00:56:17,200
que estas mudanças podem ter consequências
incalculáveis para o nosso mundo.

737
00:56:21,170 --> 00:56:23,780
Se a acidificação do oceano continuar,

738
00:56:24,050 --> 00:56:26,570
os corais serão apenas o início.

739
00:56:27,620 --> 00:56:29,720
O fitoplâncton também é vulnerável

740
00:56:29,720 --> 00:56:32,450
ao aumento da acidez no mar.,

741
00:56:33,510 --> 00:56:34,710
A longo prazo,

742
00:56:34,930 --> 00:56:38,900
isto pode ameaçar uma das principais
fontes de oxigênio do planeta.

743
00:56:41,490 --> 00:56:43,240
Mas e a curto prazo?

744
00:56:43,440 --> 00:56:46,440
O que estas mudanças nos
oceanos significarão para nós?

745
00:56:51,160 --> 00:56:55,100
O fato é que os oceanos permaneceram
estáveis por milhões de anos.

746
00:56:55,410 --> 00:56:58,360
Estamos caminhando para um
território desconhecido.

747
00:56:59,360 --> 00:57:03,370
Então, nós realmente não sabemos
quais serão as implicações totais.

748
00:57:05,920 --> 00:57:07,210
O que nós sabemos

749
00:57:07,290 --> 00:57:10,970
é que os oceanos são fundamentais
para toda a vida na Terra.

750
00:57:13,940 --> 00:57:17,760
Em última análise, a sobrevivência
de cada criatura no planeta

751
00:57:17,870 --> 00:57:20,530
depende do oceano
permanecer saudável.

752
00:57:25,030 --> 00:57:27,580
Agora, nossa presença no planeta

753
00:57:27,670 --> 00:57:29,750
não está mudando somente a temperatura,

754
00:57:29,820 --> 00:57:32,190
mas também a
química dos oceanos.

755
00:57:38,730 --> 00:57:41,720
Se a história dos oceanos
nos ensinou alguma coisa,

756
00:57:41,960 --> 00:57:44,380
é que quando o mar
é pressionado demais,

757
00:57:44,580 --> 00:57:47,280
a vida na Terra sofre.

758
00:57:48,570 --> 00:57:52,510
Numa batalha entre homem e mar,
existirá apenas um perdedor.

759
00:57:53,200 --> 00:57:55,400
E não serão os oceanos.

760
00:58:02,400 --> 00:58:05,880
No próximo capítulo, analisarei
a sorte incomensurável

761
00:58:05,920 --> 00:58:08,250
que ajudou a tornar a Terra
lar para a vida.

762
00:58:08,360 --> 00:58:10,890
Para descobrir se as forças
que deram forma à nosso planeta

763
00:58:11,000 --> 00:58:12,640
são únicas no universo.

764
00:58:13,600 --> 00:58:16,440
tradução: dtlgreca

765
00:58:16,440 --> 00:58:20,440
Revisão e sincronia:
Orion_BR

