1
00:00:09,041 --> 00:00:12,067
We are setting out on a fantastic voyage.

2
00:00:15,614 --> 00:00:17,707
A journey into inner-space.

3
00:00:20,719 --> 00:00:23,210
Into the world of ourselves.

4
00:00:24,189 --> 00:00:29,024
Because this is where our future lies,
inside each one of us.

5
00:00:29,862 --> 00:00:32,990
Never before could we navigate
this microscopic universe,

6
00:00:33,132 --> 00:00:34,963
or view it so clearly.

7
00:00:36,335 --> 00:00:38,860
At the heart of each cell is DNA,

8
00:00:39,004 --> 00:00:42,303
the substance that builds every living
creature on this planet.

9
00:00:45,711 --> 00:00:47,872
And now, for the first time in history,

10
00:00:48,013 --> 00:00:50,504
not only can we read our own DNA,

11
00:00:50,649 --> 00:00:51,980
but we can manipulate it.

12
00:00:53,419 --> 00:00:54,852
The future is here.

13
00:00:54,920 --> 00:01:00,324
Now. It promises
to rebuild broken lives.

14
00:01:03,495 --> 00:01:06,658
Cells will be engineered
to grow new organs.

15
00:01:11,503 --> 00:01:14,199
It heralds a brave,
new world of prediction.

16
00:01:17,643 --> 00:01:20,544
Super-humans with unhuman abilities.

17
00:01:25,084 --> 00:01:27,143
The hope of extended lives.

18
00:01:27,419 --> 00:01:29,387
A true elixir of youth.

19
00:01:35,260 --> 00:01:38,320
This is the eighth day of creation,

20
00:01:38,630 --> 00:01:41,861
as we explore how to build a human.

21
00:02:10,362 --> 00:02:15,322
In the beginning was the cell,
and all life was single celled.

22
00:02:16,635 --> 00:02:20,435
And the cells multiplied - by cloning.

23
00:02:21,907 --> 00:02:24,239
By creating identical copies.

24
00:02:31,083 --> 00:02:34,917
For billions of years this was
the way life reproduced.

25
00:02:41,894 --> 00:02:43,794
Clones ruled the world.

26
00:02:43,929 --> 00:02:45,726
Mindless and immortal.

27
00:02:54,473 --> 00:02:57,465
Then, under water, sex evolved.

28
00:02:58,143 --> 00:02:59,667
Sperm met egg.

29
00:03:00,279 --> 00:03:03,442
The mingling of genes sparked
an explosion of life.

30
00:03:03,815 --> 00:03:05,783
Millions of new species.

31
00:03:15,394 --> 00:03:19,854
And this potent mix of sex and
chance ultimately led to us.

32
00:03:27,005 --> 00:03:30,270
It's taken millions of years
for blind chance to turn us

33
00:03:30,409 --> 00:03:33,207
from primitive humans into modern man.

34
00:03:37,482 --> 00:03:40,542
But now we are taking charge.

35
00:03:46,992 --> 00:03:49,358
Biologists are learning how to clone,

36
00:03:49,494 --> 00:03:52,691
and they are mixing genes to
create new species.

37
00:03:53,332 --> 00:03:53,889
But above all,

38
00:03:54,032 --> 00:03:57,729
they are becoming masters
of the molecules they study.

39
00:03:58,270 --> 00:04:00,261
We are at a turning point in history,

40
00:04:00,472 --> 00:04:03,134
and the potential impact of
this work excites leaders

41
00:04:03,275 --> 00:04:05,800
in the field like
Princeton's Lee Silver.

42
00:04:06,345 --> 00:04:08,313
Now, as we enter the 21st Century,

43
00:04:08,447 --> 00:04:12,008
it is perfectly clear
that we are going to understand

44
00:04:12,150 --> 00:04:15,381
what it means to be human
at the smallest level.

45
00:04:15,520 --> 00:04:18,182
We're going to be able to pick apart
human cells

46
00:04:18,323 --> 00:04:20,314
and not only are we going to be able to
understand it,

47
00:04:20,459 --> 00:04:23,223
we're going to be able to
manipulate human beings,

48
00:04:23,362 --> 00:04:25,353
we're going to be able to
change our genes,

49
00:04:25,497 --> 00:04:26,725
change our cells,

50
00:04:26,865 --> 00:04:30,926
change human beings in every kind of way
that you can imagine.

51
00:04:34,773 --> 00:04:38,675
Paul Nurse, winner of a Nobel Prize
for his work on cell division,

52
00:04:38,810 --> 00:04:40,641
is well aware that the growing ability

53
00:04:40,779 --> 00:04:43,748
to manipulate DNA worries other people.

54
00:04:44,016 --> 00:04:46,985
We can now do things that people
couldn't imagine before.

55
00:04:47,119 --> 00:04:51,954
And it really gets to the central core
about what is a human being.

56
00:04:52,090 --> 00:04:55,582
And I honestly think that many,
many people are uncomfortable

57
00:04:55,727 --> 00:04:58,821
with the sorts of things that biologists
and doctors can do.

58
00:05:03,035 --> 00:05:04,229
Some of the most exciting and

59
00:05:04,369 --> 00:05:06,837
controversial work in modern biology

60
00:05:06,972 --> 00:05:09,304
is going on inside this building.

61
00:05:11,276 --> 00:05:13,676
In here, they're about to
attempt something

62
00:05:13,812 --> 00:05:16,110
that has never been done before,

63
00:05:16,248 --> 00:05:18,341
to clone a human embryo.

64
00:05:23,622 --> 00:05:26,056
Doctor Jose Cibelli is working late,

65
00:05:26,191 --> 00:05:30,651
because tomorrow morning he will start
an extraordinary experiment.

66
00:05:32,264 --> 00:05:36,724
Jose's dream is to develop new ways
to repair damaged humans,

67
00:05:36,868 --> 00:05:40,065
and he plans to do it by cloning.

68
00:05:49,948 --> 00:05:52,781
I dream about this for a long time,

69
00:05:52,918 --> 00:05:55,443
to the point that I think
it's an obsession for me,

70
00:05:55,587 --> 00:06:00,183
because if we can actually fulfill
this dream,

71
00:06:00,325 --> 00:06:02,486
you can change the life of
so many people,

72
00:06:02,627 --> 00:06:05,892
and that's why I'm obsessed with it.

73
00:06:06,031 --> 00:06:08,090
I mean it's a privilege
for me to be here,

74
00:06:08,233 --> 00:06:11,225
and I can't wait to get it done.

75
00:06:13,872 --> 00:06:16,841
Jose wants to use cloning
to repair people.

76
00:06:19,378 --> 00:06:21,346
Not to create new people.

77
00:06:22,414 --> 00:06:23,972
But though it's for medical purposes

78
00:06:24,116 --> 00:06:26,778
there is fierce opposition
to this research.

79
00:06:27,085 --> 00:06:29,645
They are afraid of this new technology
because they

80
00:06:29,788 --> 00:06:33,383
or perhaps they have a misconception
that this is

81
00:06:33,525 --> 00:06:37,154
that we're creating a human being when,
in fact,

82
00:06:37,295 --> 00:06:42,665
we¡¯re just reconstructing
a small group of cells.

83
00:06:43,735 --> 00:06:47,262
For years Jose and his company
have been cloning animals.

84
00:06:47,806 --> 00:06:50,400
In 1998 they cloned the first cow.

85
00:06:51,443 --> 00:06:54,139
They also cloned a rare ox
called a Gower.

86
00:06:54,946 --> 00:06:58,643
Now, Jose will use his skills
on another species

87
00:06:59,084 --> 00:07:02,212
he will try to grow
an early human embryo.

88
00:07:04,956 --> 00:07:08,392
If he succeeds, his name will
go down in history.

89
00:07:20,472 --> 00:07:22,804
Until now, there's only been one way to

90
00:07:22,941 --> 00:07:27,605
create human embryos
with egg and sperm.

91
00:07:30,415 --> 00:07:33,350
Sara Waddington got pregnant
the conventional way.

92
00:07:35,220 --> 00:07:38,587
But even so, nature had
a surprise for her.

93
00:07:40,859 --> 00:07:43,760
Sara is having identical triplets.

94
00:07:43,895 --> 00:07:45,362
Nature's clones.

95
00:07:47,199 --> 00:07:50,259
I picked Carl up from work and he said,

96
00:07:50,402 --> 00:07:52,632
did you do anything interesting
at work today.

97
00:07:52,771 --> 00:07:54,466
And I said, no, not really.

98
00:07:54,606 --> 00:07:57,439
Ch, I found out I was pregnant,
but that's about it.

99
00:07:57,576 --> 00:08:01,444
And he just went, you are joking?
I said, no.

100
00:08:02,914 --> 00:08:06,008
Sara got pregnant
at almost the first attempt.

101
00:08:09,387 --> 00:08:13,118
Millions of Carl's sperm travelled
to Sara's waiting egg.

102
00:08:19,831 --> 00:08:21,765
Just one burrowed in.

103
00:08:22,934 --> 00:08:26,165
At that moment,
a unique embryo was created.

104
00:08:26,771 --> 00:08:29,638
But then something
very strange happened.

105
00:08:38,049 --> 00:08:40,074
For reasons no one understands,

106
00:08:40,218 --> 00:08:42,880
Sara's embryo cloned itself.

107
00:08:44,356 --> 00:08:50,693
It split into two, then into three
to form identical triplets.

108
00:08:55,467 --> 00:08:57,298
We'd always wanted a family.

109
00:08:57,435 --> 00:09:00,336
Sara wants a bigger family than I do.

110
00:09:00,472 --> 00:09:01,302
I'm sort of in the middle.

111
00:09:01,439 --> 00:09:03,031
But you know, we - you know,

112
00:09:03,174 --> 00:09:04,869
we wanted a few kids running about.

113
00:09:05,010 --> 00:09:06,375
It's going to be quite good.

114
00:09:06,511 --> 00:09:09,139
We just didn't expect them all
to come at once.

115
00:09:10,282 --> 00:09:13,410
Six months into her pregnancy
Sara has a scan.

116
00:09:14,553 --> 00:09:17,317
It's a chance to see how
the triplets are developing.

117
00:09:19,624 --> 00:09:21,854
So one, with the body round here;

118
00:09:21,993 --> 00:09:25,121
two, the head here and the body
coming up here.

119
00:09:25,263 --> 00:09:28,630
Twin three, the head here and
the body's coming round there.

120
00:09:29,034 --> 00:09:30,763
For the first time they're able to see

121
00:09:30,902 --> 00:09:33,462
a three-dimensional
image of the triplets.

122
00:09:34,873 --> 00:09:36,841
Now the face is coming through.

123
00:09:38,910 --> 00:09:40,070
I can see that now.

124
00:09:40,946 --> 00:09:43,938
The little nose, the lips,
and you see the eye there.

125
00:09:44,082 --> 00:09:46,380
There's a little bit of cord just
over this eye here.

126
00:09:46,518 --> 00:09:47,780
Professor Campbell has confirmed

127
00:09:47,919 --> 00:09:50,217
that Sara and Carl's triplets are boys.

128
00:09:50,355 --> 00:09:51,379
You took it quite badly.

129
00:09:51,523 --> 00:09:53,047
You were really shocked, weren't you?

130
00:09:53,191 --> 00:09:53,555
Well...

131
00:09:53,692 --> 00:09:55,887
And it didn¡¯t just
it didn't bother me at all.

132
00:09:56,027 --> 00:09:57,494
It didn't bother you,
but you do want a girl.

133
00:09:57,629 --> 00:09:57,856
Mmm.

134
00:09:57,996 --> 00:09:59,691
And you still want a girl is the point.

135
00:10:00,198 --> 00:10:01,062
That's what bothers him,

136
00:10:01,199 --> 00:10:02,689
the fact that we might
have to do it again.

137
00:10:03,868 --> 00:10:07,531
Sara will give birth to identical
triplets within two months.

138
00:10:09,808 --> 00:10:12,368
Nature is practised
at making human clones,

139
00:10:12,510 --> 00:10:14,910
so the odds are high of
a successful outcome.

140
00:10:18,717 --> 00:10:20,617
Doctor Jose Cibelli however,

141
00:10:20,752 --> 00:10:23,880
is going into unknown territory
with his experiments.

142
00:10:25,423 --> 00:10:29,086
To clone a human embryo Jose first
needs human eggs.

143
00:10:34,065 --> 00:10:35,657
A human egg like this.

144
00:10:35,800 --> 00:10:37,791
Barely visible to the naked eye.

145
00:10:38,737 --> 00:10:41,331
It could easily fit
onto the tip of a pin.

146
00:10:41,773 --> 00:10:45,106
Unlike the cow or bovine eggs
Jose practices with,

147
00:10:45,243 --> 00:10:47,939
human eggs are
in extremely short supply.

148
00:10:48,680 --> 00:10:51,478
Tomorrow he'll work with some
for the first time.

149
00:10:51,883 --> 00:10:55,717
I have access to hundreds and hundreds
of bovine eggs, every day.

150
00:10:55,854 --> 00:10:57,321
Human eggs is completely different.

151
00:10:57,455 --> 00:10:58,820
You have only perhaps

152
00:10:58,957 --> 00:11:01,084
tomorrow we're going to get only,

153
00:11:01,226 --> 00:11:04,320
we can get anywhere from zero to twenty.

154
00:11:04,462 --> 00:11:08,626
And each one of them has to survive.

155
00:11:08,767 --> 00:11:11,395
I cannot afford to kill one of them.

156
00:11:11,636 --> 00:11:15,299
When Jose gets eggs, he will start to
clone the genes of a man,

157
00:11:18,376 --> 00:11:20,367
a man who lives in Texas.

158
00:11:22,914 --> 00:11:25,610
This man - Judson Somerville.

159
00:11:29,821 --> 00:11:31,186
Judson is a doctor.

160
00:11:31,956 --> 00:11:33,548
He's married with two children.

161
00:11:37,962 --> 00:11:39,088
He loves sport.

162
00:11:39,698 --> 00:11:42,963
He's run, biked and swum
in several triathlons.

163
00:11:43,802 --> 00:11:48,739
His life could be described as perfect,
except for one thing.

164
00:12:10,328 --> 00:12:12,660
In 1990, when he was 29,

165
00:12:12,797 --> 00:12:14,765
he broke his back in an accident.

166
00:12:20,171 --> 00:12:21,570
In a sense it's like being a prisoner.

167
00:12:21,706 --> 00:12:23,571
I'm not in a jail cell,
I can get out, you know,

168
00:12:23,708 --> 00:12:25,835
I have freedoms that a prisoner doesn't.

169
00:12:25,977 --> 00:12:29,208
But I am a prisoner of my own body.

170
00:12:31,950 --> 00:12:35,113
Before his injury,
Judson was an athletic six-footer.

171
00:12:36,354 --> 00:12:37,878
I was a very big, strong guy.

172
00:12:38,022 --> 00:12:41,253
And now I'm four foot eight
in a wheelchair.

173
00:12:41,392 --> 00:12:44,555
It's, you know, it's a difference,
it is a difference.

174
00:12:49,667 --> 00:12:52,761
I was on a bicycle ride
with three other doctors,

175
00:12:52,904 --> 00:12:54,735
and I was coming down the mountain,

176
00:12:54,873 --> 00:12:57,774
and coming at a pretty good clip,

177
00:12:57,909 --> 00:13:01,538
and at the base there was
a hair-pin turn,

178
00:13:01,679 --> 00:13:03,874
I naturally put on my brakes,

179
00:13:04,015 --> 00:13:06,575
the tyre separated and
I ended up crashing.

180
00:13:09,587 --> 00:13:12,488
This X-ray shows Judson's spine today.

181
00:13:13,558 --> 00:13:16,049
Steel pins support the shattered bone.

182
00:13:18,062 --> 00:13:20,826
The real harm though,
is to his spinal cord,

183
00:13:20,965 --> 00:13:22,660
which has been completely severed.

184
00:13:24,669 --> 00:13:28,196
Judson believes Jose's cloning work
offers him hope.

185
00:13:29,407 --> 00:13:34,242
If I could walk and hike and
ride my bike and,

186
00:13:34,379 --> 00:13:36,108
you know, live a normal life like this

187
00:13:36,247 --> 00:13:37,976
was just a bad dream that went away,

188
00:13:38,116 --> 00:13:39,674
that would be fabulous.

189
00:13:41,286 --> 00:13:44,016
Judson needs to grow new spinal tissue.

190
00:13:44,489 --> 00:13:45,353
But how?

191
00:13:45,924 --> 00:13:47,892
It's not possible for an adult.

192
00:13:54,666 --> 00:13:58,033
But there was a time when we could all
do this amazing feat.

193
00:13:58,670 --> 00:14:00,433
When we were embryos.

194
00:14:07,979 --> 00:14:11,779
An embryo is made up of cells that can
turn into the different cells

195
00:14:11,916 --> 00:14:13,474
and tissues of the human body,

196
00:14:13,618 --> 00:14:15,848
so an embryo has to make a heart,

197
00:14:15,987 --> 00:14:17,887
it has to make a liver and it has to
make a brain.

198
00:14:18,022 --> 00:14:21,389
That's nature's way of making
a human being.

199
00:14:22,794 --> 00:14:25,854
The secret ingredient that gives
an embryo its power to grow

200
00:14:25,997 --> 00:14:30,400
and develop is a mysterious cell called
an embryonic stem cell.

201
00:14:32,103 --> 00:14:35,072
They first appear about a week
after fertilisation.

202
00:14:35,874 --> 00:14:39,503
At this point the embryo is just
a small clump of cells.

203
00:14:39,777 --> 00:14:42,302
Among them are a few stem cells.

204
00:14:50,221 --> 00:14:55,249
Here, magnified 15,000 times,
are human stem cells.

205
00:14:56,261 --> 00:14:57,455
They are unique.

206
00:14:58,096 --> 00:15:02,157
They alone can transform themselves
into any kind of human cell.

207
00:15:03,034 --> 00:15:04,968
A nerve cell, for example.

208
00:15:10,041 --> 00:15:13,499
As it divides it will build a brain
and spinal tissue.

209
00:15:19,584 --> 00:15:22,644
Cr a heart cell. Eventually,

210
00:15:22,787 --> 00:15:26,052
multiplying enough times to construct
a whole heart.

211
00:15:40,939 --> 00:15:45,273
Doctor Tony Atala is fascinated
by the potential of stem cells.

212
00:15:46,711 --> 00:15:50,010
He sees many children whose bodies
are ravaged by disease,

213
00:15:50,348 --> 00:15:53,374
children who could benefit
from stem cell technology.

214
00:15:58,623 --> 00:16:02,286
In his lab he's growing new body parts
and testing them on animals.

215
00:16:06,831 --> 00:16:09,299
Let's say that a patient
needs a windpipe,

216
00:16:09,434 --> 00:16:12,232
we can take a small biopsy
from that patient,

217
00:16:12,370 --> 00:16:14,463
grow the cells outside of the body,

218
00:16:14,605 --> 00:16:18,063
and then seed them onto a mould
in the shape of a windpipe,

219
00:16:18,209 --> 00:16:21,144
and then it creates a windpipe tissue

220
00:16:21,279 --> 00:16:25,648
which we're able to implant back
into the patient.

221
00:16:25,783 --> 00:16:29,184
And in fact, what you're seeing here
is a windpipe

222
00:16:29,320 --> 00:16:32,949
which is the size that would be used
in a human.

223
00:16:35,593 --> 00:16:37,561
He's already built blood vessels.

224
00:16:39,297 --> 00:16:42,630
And created a kidney
using rat stem cells.

225
00:16:44,769 --> 00:16:48,500
Here, we have a much more
complex structure,

226
00:16:48,639 --> 00:16:51,767
a kidney, and this is
a miniature kidney,

227
00:16:51,909 --> 00:16:53,934
but when implanted experimentally,

228
00:16:54,078 --> 00:16:57,138
we can actually see it make urine.

229
00:16:57,281 --> 00:16:59,442
And hopefully, in 10 years,

230
00:16:59,584 --> 00:17:01,609
this technology would be available

231
00:17:01,753 --> 00:17:04,119
for patients with kidney failure.

232
00:17:06,491 --> 00:17:09,016
Any type of tissue can be grown
in this way.

233
00:17:10,895 --> 00:17:12,260
Even spinal tissue.

234
00:17:16,300 --> 00:17:18,165
Regrowing Judson's spinal cord,

235
00:17:18,302 --> 00:17:21,328
even partially,
could transform his life.

236
00:17:24,042 --> 00:17:25,976
The spinal cord's very complicated.

237
00:17:26,377 --> 00:17:29,369
However, if I could even get
a little more function

238
00:17:29,514 --> 00:17:31,038
it would make it easier for me.

239
00:17:34,886 --> 00:17:37,821
I try to keep a stiff upper-lip as they say,

240
00:17:37,955 --> 00:17:40,753
but there's a lot of things
that are very frustrating.

241
00:17:41,826 --> 00:17:43,851
Getting around, getting in
and out of my car,

242
00:17:43,995 --> 00:17:46,657
getting in and out of bed,
getting in the shower,

243
00:17:46,798 --> 00:17:50,029
getting onto the toilet, you know.

244
00:17:50,168 --> 00:17:53,296
Once I get to bed it's just like
I made it,

245
00:17:53,438 --> 00:17:54,962
I made it one more day.

246
00:17:56,541 --> 00:18:00,477
Stem cells offer the hope of doing
what his own body cannot.

247
00:18:03,214 --> 00:18:06,183
Like Judson, this rat has
a severed spine.

248
00:18:06,784 --> 00:18:08,581
Its legs are paralysed.

249
00:18:09,287 --> 00:18:13,246
To treat it, doctors twisted fibres
into the shape of spinal cord,

250
00:18:13,391 --> 00:18:15,188
seeded them with stem cells and

251
00:18:15,326 --> 00:18:17,817
implanted them into the rat's back.

252
00:18:19,097 --> 00:18:20,997
Stimulated by a molecular signal,

253
00:18:21,132 --> 00:18:24,932
the stem cells started to grow,
forming new spinal tissue.

254
00:18:35,680 --> 00:18:38,808
The results surpassed all expectations.

255
00:18:39,083 --> 00:18:42,644
When we started this project
we were hoping to see

256
00:18:42,787 --> 00:18:45,278
any sign of neurological recovery,

257
00:18:45,423 --> 00:18:50,019
such as movement of a toe maybe,
is what our initial hope was.

258
00:18:50,161 --> 00:18:53,995
And this was just completely unexpected.

259
00:18:56,200 --> 00:18:59,567
The effects of stem cell therapy
were dramatic.

260
00:18:59,904 --> 00:19:02,873
Although still weak,
the rat's legs are moving.

261
00:19:03,407 --> 00:19:05,671
Messages from the brain are
getting through.

262
00:19:08,779 --> 00:19:11,111
Post-mortems carried out on other rats

263
00:19:11,249 --> 00:19:14,082
show how well the spinal cord
had regrown.

264
00:19:16,654 --> 00:19:19,817
So rat stem cells can patch up
a rat's spine.

265
00:19:23,861 --> 00:19:27,888
But to fix his spine,
Judson would need human stem cells,

266
00:19:28,166 --> 00:19:31,294
preferably stem cells that won't be
rejected by his body.

267
00:19:31,636 --> 00:19:34,264
Cells that match his own DNA.

268
00:19:37,608 --> 00:19:40,702
Judson needs stem cells cloned
from his own body.

269
00:19:41,646 --> 00:19:44,012
To get stem cells what you really need

270
00:19:44,148 --> 00:19:48,209
is an embryo of the patient
that we're trying to treat.

271
00:19:48,553 --> 00:19:51,886
And the only way we can do
that is by cloning,

272
00:19:52,023 --> 00:19:54,924
that is by taking one of the cells
of the patient,

273
00:19:55,059 --> 00:19:58,586
putting it into an egg - a human egg,

274
00:19:58,729 --> 00:20:01,095
and then allowing that egg to turn
into an embryo

275
00:20:01,232 --> 00:20:03,097
and produce the stem cells that we need.

276
00:20:03,234 --> 00:20:06,601
And it's by this cloning process
that we can generate cells

277
00:20:06,737 --> 00:20:09,262
that won't be rejected
by the patient's body.

278
00:20:11,442 --> 00:20:15,242
And this is why Jose is preparing to
clone cells from Judson.

279
00:20:18,616 --> 00:20:19,844
He passionately believes

280
00:20:19,984 --> 00:20:22,475
that this process
called Therapeutic Cloning

281
00:20:22,620 --> 00:20:25,180
could transform the lives
of many people.

282
00:20:27,592 --> 00:20:31,528
A recent survey is saying
that about 120 million people

283
00:20:31,662 --> 00:20:34,130
can potentially benefit
from this therapy,

284
00:20:34,265 --> 00:20:36,426
so this is a revolution in medicine.

285
00:20:39,003 --> 00:20:42,564
And such a revolution could impact
on all our lives.

286
00:20:43,874 --> 00:20:46,468
Imagine, you're driving home.

287
00:20:50,014 --> 00:20:53,882
Your kidneys, liver,
heart all damaged beyond repair.

288
00:21:02,760 --> 00:21:04,455
While you're on life support plans

289
00:21:04,595 --> 00:21:07,086
for growing replacement parts can begin.

290
00:21:21,712 --> 00:21:25,546
Using cloned stem cells doctors
will grow spare parts

291
00:21:25,683 --> 00:21:28,311
that are exact doubles of the originals.

292
00:21:41,899 --> 00:21:46,393
But this vision of the future depends
on creating cloned human embryos,

293
00:21:47,204 --> 00:21:49,570
something no one has ever done before.

294
00:21:52,943 --> 00:21:55,537
Jose Cibelli, however,
is going to try.

295
00:21:59,917 --> 00:22:03,751
The BBC have been given exclusive access
to follow the whole procedure.

296
00:22:06,824 --> 00:22:09,315
First of all, Jose needs human eggs.

297
00:22:13,197 --> 00:22:15,324
He waits outside
while they're collected

298
00:22:15,466 --> 00:22:18,162
from an anonymous donor
at a nearby clinic.

299
00:22:21,305 --> 00:22:24,240
Human eggs are so hard to obtain that,
initially,

300
00:22:24,375 --> 00:22:27,071
Jose's wife volunteered to donate hers.

301
00:22:27,712 --> 00:22:29,577
This is a difficult procedure.

302
00:22:29,714 --> 00:22:31,181
My wife wanted to do it,

303
00:22:31,315 --> 00:22:34,341
and she partially started to be

304
00:22:34,485 --> 00:22:37,283
stimulated and then had to be stopped.

305
00:22:37,421 --> 00:22:39,218
She's not the right age.

306
00:22:39,357 --> 00:22:42,554
So I am very, very thankful
for this woman

307
00:22:42,693 --> 00:22:45,526
that is going to help us
get the research done.

308
00:22:47,231 --> 00:22:51,497
A security guard is with Jose to ensure
the eggs don't go astray.

309
00:22:56,040 --> 00:22:57,530
Human eggs are precious,

310
00:22:57,675 --> 00:23:01,702
because a woman's ovaries normally
produce just one egg every month.

311
00:23:08,018 --> 00:23:09,315
But under the influence of hormone

312
00:23:09,453 --> 00:23:13,890
injections a woman's body can produce up
to twenty eggs at a time.

313
00:23:19,196 --> 00:23:20,788
As with infertility treatments,

314
00:23:20,931 --> 00:23:23,559
the eggs are collected
under local an aesthetic.

315
00:23:24,301 --> 00:23:27,464
Afterwards, the eggs are carefully
counted and inspected.

316
00:23:34,779 --> 00:23:38,078
Each egg is less than a tenth of
a millimetre wide.

317
00:23:42,853 --> 00:23:44,753
So Jose, do you know how many?

318
00:23:45,222 --> 00:23:49,158
We got seven. Seven. So that's good.

319
00:23:49,393 --> 00:23:51,759
They predicted east night,
I didn't get the message,

320
00:23:51,896 --> 00:23:52,828
but they predicted eight.

321
00:23:52,963 --> 00:23:55,227
So they got seven. That's pretty good.

322
00:24:01,238 --> 00:24:04,674
These eggs could mark the start of
a new era in medicine.

323
00:24:05,576 --> 00:24:08,067
The quest to repair people by cloning.

324
00:24:09,079 --> 00:24:11,445
You see, I - I don't want to
think about it

325
00:24:11,849 --> 00:24:14,682
until we actually see the cells growing,

326
00:24:14,819 --> 00:24:16,013
I don't want to think about it.

327
00:24:17,188 --> 00:24:20,749
And when it's time to celebrate,
we'll celebrate.

328
00:24:31,936 --> 00:24:34,803
Arriving safely back
at HQ the security guard

329
00:24:34,939 --> 00:24:37,373
still accompanies Jose down to his lab.

330
00:24:57,061 --> 00:24:59,495
The eggs will remain under lock and key.

331
00:25:11,175 --> 00:25:14,303
Jose now faces the greatest challenge
of his life.

332
00:25:19,483 --> 00:25:21,144
He will use these eggs to try to

333
00:25:21,285 --> 00:25:24,948
create the first few cells of
an embryo of Judson.

334
00:25:25,389 --> 00:25:31,385
To do this, Jose needs one more vital
ingredient - Judson's own cells.

335
00:25:38,435 --> 00:25:41,734
I took a small cutter similar
to the straw,

336
00:25:41,872 --> 00:25:45,831
and then with a circular twisting
motion bored

337
00:25:45,976 --> 00:25:48,444
down through the skin
to pull the biopsy out,

338
00:25:48,579 --> 00:25:49,375
and when I pulled it out,

339
00:25:49,513 --> 00:25:53,415
the bit of tissue stays
inside of the cutter.

340
00:25:53,551 --> 00:25:57,385
Fortunately, I don't have any sensation
so it doesn't hurt,

341
00:25:57,521 --> 00:26:01,389
but it certainly looks pretty horrible
when you're doing it.

342
00:26:01,692 --> 00:26:05,150
This is a vial that contains
several thousands of cells

343
00:26:05,296 --> 00:26:07,321
from the skin of Jud.

344
00:26:08,032 --> 00:26:09,397
So what I'm going to do today,

345
00:26:09,533 --> 00:26:11,330
I'm going to take one of these cells,

346
00:26:11,468 --> 00:26:14,562
just one, and inject it into an egg.

347
00:26:16,073 --> 00:26:17,165
Judson's skill cell,

348
00:26:17,308 --> 00:26:19,333
like almost every other cell
in his body,

349
00:26:19,476 --> 00:26:21,239
contains all the genetic information

350
00:26:21,378 --> 00:26:23,505
needed to build another Judson.

351
00:26:25,182 --> 00:26:27,707
No skin cell is visible
to the naked eye.

352
00:26:28,953 --> 00:26:31,683
But enlarged 60,000 times

353
00:26:31,889 --> 00:26:35,689
the breathtaking interior world of
the cell bursts into view.

354
00:26:41,565 --> 00:26:44,329
At the heart of the cell
lies the nucleus.

355
00:27:13,464 --> 00:27:16,991
Protected inside the nucleus
are chromosomes.

356
00:27:17,368 --> 00:27:21,862
Chromosomes are nothing more than
tightly bound packages of DNA.

357
00:27:23,774 --> 00:27:24,934
When they're unravelled,

358
00:27:25,075 --> 00:27:28,567
the characteristic double-strands of DNA
are revealed.

359
00:27:29,346 --> 00:27:32,838
Each strand of DNA carried
hundreds of genes.

360
00:27:36,587 --> 00:27:39,317
And it's these genes
that build everything,

361
00:27:39,556 --> 00:27:42,320
from the shape of your nose
to the colour of your skin.

362
00:27:57,307 --> 00:28:02,108
Jose will insert the nucleus containing
Judson's DNA into a human egg.

363
00:28:03,547 --> 00:28:05,913
Doing this should turn the adult skin
cell back

364
00:28:06,050 --> 00:28:08,143
into its early embryonic form.

365
00:28:11,822 --> 00:28:14,120
But how it does this is a mystery.

366
00:28:15,125 --> 00:28:16,888
We know the magic is in the egg.

367
00:28:17,027 --> 00:28:18,392
Now, how it works, we don't know,

368
00:28:18,529 --> 00:28:19,791
and we keep saying that the person

369
00:28:19,930 --> 00:28:23,832
that can find that out should be
given the Nobel Prize.

370
00:28:24,401 --> 00:28:28,497
First, Jose has to remove the glowing
nucleus out of the tiny egg.

371
00:28:39,583 --> 00:28:42,381
This nucleus contains the genetic
material of the woman

372
00:28:42,519 --> 00:28:44,248
who donated this egg.

373
00:28:45,255 --> 00:28:49,214
It cannot be mixed with Judson's DNA
or a hybrid would result.

374
00:28:50,260 --> 00:28:54,162
Now, Jose is ready to collect
one of Judson's skin cells.

375
00:28:57,835 --> 00:29:01,271
I'm trying to load the cell
inside the pipette.

376
00:29:05,642 --> 00:29:08,270
Okay, the cell is inside the pipette.

377
00:29:08,645 --> 00:29:10,510
I'm going to go and

378
00:29:10,647 --> 00:29:14,014
I'm going to go and grab an egg
and inject the cell in.

379
00:29:14,985 --> 00:29:17,579
Finally, Jose is ready to begin.

380
00:29:20,524 --> 00:29:25,552
So I'm ready to inject
one of these cells

381
00:29:25,963 --> 00:29:27,487
into the egg for the first time.

382
00:29:27,998 --> 00:29:30,592
So anything could happen.

383
00:29:30,734 --> 00:29:33,567
It could be that we end up
killing the egg

384
00:29:33,704 --> 00:29:35,262
without even doing anything.

385
00:29:36,006 --> 00:29:38,406
So I'm very nervous,

386
00:29:38,542 --> 00:29:43,172
and my heart is pumping,
so I'd better stop talking.

387
00:29:45,015 --> 00:29:48,348
Jose is about to cross
an entirely new frontier.

388
00:29:55,793 --> 00:29:57,283
So I just went through the zone,

389
00:29:57,427 --> 00:30:01,727
and now I'm gonna go
try to pierce the membrane,

390
00:30:01,865 --> 00:30:04,891
I'll be very gentle.

391
00:30:05,402 --> 00:30:08,394
One stroke should be enough, I guess.

392
00:30:19,316 --> 00:30:23,878
For the first time in history
we are seeing instead of a sperm,

393
00:30:24,154 --> 00:30:26,179
a cell containing the complete genetic

394
00:30:26,323 --> 00:30:30,089
make up of a human go into a human egg.

395
00:30:46,844 --> 00:30:49,312
And now I'm going to go backward
very slowly.

396
00:30:53,984 --> 00:30:57,681
The first egg now has
Judson's skin cell inside it.

397
00:31:08,832 --> 00:31:12,666
Jose then injects the remaining eggs
with skin cells.

398
00:31:12,803 --> 00:31:15,567
He will use chemicals to shock
each egg into behaving

399
00:31:15,706 --> 00:31:17,571
as if it had been fertilised.

400
00:31:17,975 --> 00:31:20,239
If it works they will divide.

401
00:31:26,683 --> 00:31:28,412
The egg's still waiting for a sperm.

402
00:31:28,952 --> 00:31:31,216
If we don't do anything they are
just going to sit there.

403
00:31:31,355 --> 00:31:35,849
So we are going to let it sit there
for about two hours,

404
00:31:35,993 --> 00:31:37,756
and then we're going to trigger

405
00:31:37,895 --> 00:31:40,728
development artificially, without sperm.

406
00:31:41,365 --> 00:31:43,492
If these eggs divide we will be a step

407
00:31:43,634 --> 00:31:47,070
closer to the age of
truly personalised medicine.

408
00:31:53,443 --> 00:31:57,573
And stem cells will have wider usage
than just building body parts.

409
00:32:01,318 --> 00:32:04,446
They could also provide treatments
for diseases like diabetes,

410
00:32:04,588 --> 00:32:06,783
Parkinson's and Alzheimer's.

411
00:32:16,133 --> 00:32:20,126
Ultimately, perhaps, they could be used
to replace older cells.

412
00:32:24,241 --> 00:32:26,471
Delaying the ageing process.

413
00:32:41,358 --> 00:32:43,349
But these dreams lie in the future.

414
00:32:45,996 --> 00:32:47,930
For now, Jose has to wait.

415
00:32:48,799 --> 00:32:52,200
It will be two days before he knows
if the eggs have divided.

416
00:32:54,905 --> 00:32:58,363
Jose is trying to grow an embryo
for stem cells.

417
00:33:02,479 --> 00:33:04,743
Even advocates of such research
are aware

418
00:33:04,881 --> 00:33:07,816
that many people will find
this unacceptable.

419
00:33:08,652 --> 00:33:10,950
These advances in modern medicine
and biology

420
00:33:11,088 --> 00:33:13,716
are really getting to the core of
what life is,

421
00:33:13,857 --> 00:33:16,985
and that makes many people
very uncomfortable.

422
00:33:17,127 --> 00:33:21,496
So taking an embryo and using
the cells is something

423
00:33:21,631 --> 00:33:23,622
that many people think is murder.

424
00:33:26,870 --> 00:33:29,395
Others think that murder
is a strange term

425
00:33:29,539 --> 00:33:31,973
to apply to a group of cells so small

426
00:33:32,209 --> 00:33:33,767
they could fit on the tip of a pin.

427
00:33:35,579 --> 00:33:38,139
All you have at the beginning
for the first two weeks,

428
00:33:38,281 --> 00:33:41,250
is a mass of cells, and when you want

429
00:33:41,385 --> 00:33:43,512
to make embryonic stem cells

430
00:33:43,653 --> 00:33:47,020
what you're doing is taking cells
from this initial embryo,

431
00:33:47,157 --> 00:33:49,182
which is just a mass of cells.

432
00:33:49,326 --> 00:33:53,558
So it is alive in the sense that, yes,
it's a human life,

433
00:33:53,697 --> 00:33:56,757
but it's not alive in the sense of
being conscious.

434
00:33:56,900 --> 00:33:58,367
And I think there's quite a difference

435
00:33:58,502 --> 00:34:01,767
between conscious life
and cellular life.

436
00:34:04,074 --> 00:34:08,033
At the moment, human embryos are
the best source of stem cells.

437
00:34:08,478 --> 00:34:10,207
Until new sources of stem cells are

438
00:34:10,347 --> 00:34:13,214
found the debate about their use
will continue.

439
00:34:15,619 --> 00:34:17,484
Jose Cibelli is about to discover

440
00:34:17,621 --> 00:34:20,317
if the eggs have divided or cleaved.

441
00:34:25,562 --> 00:34:28,360
We'll be very, very lucky
if we get development today,

442
00:34:28,498 --> 00:34:29,556
because this is the first try,

443
00:34:29,699 --> 00:34:31,530
and usually the first try doesn't work.

444
00:34:32,002 --> 00:34:35,631
So I'm trying to be mentally prepared
for not seeing them cleave.

445
00:34:44,614 --> 00:34:47,549
If the eggs have divided while
in this incubator,

446
00:34:47,684 --> 00:34:49,709
Jose will have produced
the first few cells

447
00:34:49,853 --> 00:34:52,048
of Judson Somerville's clone.

448
00:35:01,131 --> 00:35:04,032
No, there's no cleavage,
there's no cleavage.

449
00:35:04,167 --> 00:35:12,233
They are - basically they are rested,
as a one cell.

450
00:35:13,009 --> 00:35:15,170
So they're alive,

451
00:35:15,312 --> 00:35:17,803
some of them are alive,
but they haven't cleaved.

452
00:35:18,748 --> 00:35:20,215
So this time it didn't work.

453
00:35:22,185 --> 00:35:23,311
We'll have to try it again.

454
00:35:29,826 --> 00:35:31,088
Very disappointed.

455
00:35:34,698 --> 00:35:35,858
I'll have to try it again.

456
00:35:40,337 --> 00:35:44,501
I guess they said that we haven't failed
if we keep trying,

457
00:35:45,308 --> 00:35:47,276
so we're going to keep trying.

458
00:35:51,248 --> 00:35:54,274
There are those who will be glad
that Jose has failed.

459
00:36:01,791 --> 00:36:04,555
For one of the main fears about
this technology is that

460
00:36:04,694 --> 00:36:07,561
it will not stop at cloning stem cells.

461
00:36:14,104 --> 00:36:16,163
Going from cloning a few cells

462
00:36:16,306 --> 00:36:19,400
to cloning a child would be
a huge leap.

463
00:36:22,546 --> 00:36:26,004
But there will be demand,
in some cases, hard to resist.

464
00:36:28,752 --> 00:36:30,151
There are certain human situations

465
00:36:30,287 --> 00:36:34,053
where one has lots of sympathy
for the people involved.

466
00:36:34,191 --> 00:36:39,128
An example would be where parents
have a child who has died or dying,

467
00:36:39,262 --> 00:36:43,596
and they might be tempted to think
about reproductive cloning.

468
00:36:46,770 --> 00:36:50,433
So that they could somehow bring that
child back to life.

469
00:36:56,046 --> 00:36:58,071
My own personal view is that I really

470
00:36:58,215 --> 00:37:00,877
don't think that's a good idea,
I really don't.

471
00:37:04,421 --> 00:37:07,549
Human cells live on
for a few hours after death,

472
00:37:07,958 --> 00:37:10,950
so cloning the dead is
theoretically possible.

473
00:37:12,529 --> 00:37:14,724
But if you really wanted to
replace a child,

474
00:37:14,864 --> 00:37:18,698
it would be better to take cells
from the living, before they die.

475
00:37:21,705 --> 00:37:26,142
James McErlain sees cloning
as a future option for his child.

476
00:37:30,814 --> 00:37:34,750
My little boy, Jamie,
is seven years of age,

477
00:37:34,884 --> 00:37:39,548
and he's physically perfect,
a beautiful body,

478
00:37:39,689 --> 00:37:40,917
beautiful limbs.

479
00:37:41,057 --> 00:37:46,552
He - unfortunately,
he mightn't live until he's ten.

480
00:37:47,230 --> 00:37:49,596
Jamie is severely brain damaged.

481
00:37:52,636 --> 00:37:56,128
He has only peripheral vision;
he cannot talk,

482
00:37:56,273 --> 00:37:59,333
and he has no control
over any of his muscles.

483
00:37:59,809 --> 00:38:02,073
He has the mental ability of a baby.

484
00:38:03,280 --> 00:38:05,544
He's been in comas several times.

485
00:38:05,849 --> 00:38:08,841
He requires his parents' care
24 hours a day.

486
00:38:14,257 --> 00:38:15,087
They believe that while he was

487
00:38:15,225 --> 00:38:18,217
in the womb Jamie's brain was perfect,

488
00:38:18,361 --> 00:38:20,795
that his genes built a normal baby.

489
00:38:22,866 --> 00:38:25,164
However, Jamie's birth was difficult.

490
00:38:25,302 --> 00:38:28,066
Soon after, he seemed to have
little fits of choking,

491
00:38:28,204 --> 00:38:30,263
later diagnosed as epilepsy.

492
00:38:31,408 --> 00:38:34,036
Jamie was 21 months when his parents
finally discovered

493
00:38:34,177 --> 00:38:36,509
the truth about the outlook
for their son.

494
00:38:41,184 --> 00:38:43,914
I was absolutely devastated.

495
00:38:44,054 --> 00:38:48,457
I think it was possibly
the worst day of my life.

496
00:38:48,591 --> 00:38:50,320
It was just like a death really.

497
00:38:51,027 --> 00:38:52,961
I mean when I left hospital
with my baby

498
00:38:53,096 --> 00:38:54,961
I just thought he was like
the other two boys,

499
00:38:55,098 --> 00:38:56,622
perfectly healthy.

500
00:38:57,934 --> 00:39:00,300
But then to hear the actual news

501
00:39:00,437 --> 00:39:02,064
that he was profoundly mentally and

502
00:39:02,205 --> 00:39:04,400
physically disabled for life,

503
00:39:04,541 --> 00:39:11,606
and nothing short maybe of a new brain
would fix him, it was devastating.

504
00:39:17,721 --> 00:39:21,282
In the future, stem cells might help
children like Jamie.

505
00:39:22,158 --> 00:39:24,956
But what really stirs
his father's imagination

506
00:39:25,095 --> 00:39:27,029
is the prospect of cloning him.

507
00:39:27,864 --> 00:39:32,198
When the cloning thing came along, to me,

508
00:39:32,335 --> 00:39:37,102
my greatest wish would
be able to recreate

509
00:39:37,240 --> 00:39:39,606
that little boy that I didn't have.

510
00:39:40,677 --> 00:39:42,975
Jamie is not expected to live very long.

511
00:39:43,279 --> 00:39:44,439
By the time Jamie dies,

512
00:39:44,581 --> 00:39:47,880
cloning may have become a practical
option for the McErlains.

513
00:39:57,827 --> 00:39:59,317
If the situation does arise that I would

514
00:39:59,462 --> 00:40:03,262
have the opportunity of being
able to clone him

515
00:40:03,400 --> 00:40:08,463
and very much have that little boy
that I was denied,

516
00:40:08,605 --> 00:40:13,372
that's my sort of wish
that I would like.

517
00:40:14,577 --> 00:40:16,101
His wife doesn't agree.

518
00:40:17,080 --> 00:40:18,843
I know I probably would
want my Jamie back,

519
00:40:18,982 --> 00:40:20,779
but I'd want my Jamie as he is,

520
00:40:20,917 --> 00:40:23,477
you know, just as I have gotten
to know him.

521
00:40:23,753 --> 00:40:24,879
As he is right now, I'd want him back.

522
00:40:25,021 --> 00:40:26,648
I wouldn't want my Jamie if he was...

523
00:40:26,790 --> 00:40:27,654
Yes. But I can tell you,

524
00:40:27,791 --> 00:40:28,883
if Jamie was running round
playing football...

525
00:40:29,025 --> 00:40:29,548
From day one, yes.

526
00:40:29,692 --> 00:40:30,158
...you'd be - no,

527
00:40:30,293 --> 00:40:31,555
but even if he got up now and
started running around,

528
00:40:31,694 --> 00:40:33,355
are you saying you wouldn't want him
to do that?

529
00:40:33,496 --> 00:40:34,292
Well, I suppose I would, but...

530
00:40:34,431 --> 00:40:35,295
Of course you would.

531
00:40:35,432 --> 00:40:36,831
Yeah. But what I would want is somebody

532
00:40:36,966 --> 00:40:39,799
to fix Jamie right now,
and that can't be done.

533
00:40:39,936 --> 00:40:43,337
So I'm prepared to let him go
when the time comes,

534
00:40:43,473 --> 00:40:47,307
and say goodbye to my Jamie
in his entirety.

535
00:40:49,379 --> 00:40:50,937
It might seem that cloning a child

536
00:40:51,080 --> 00:40:53,878
would be like bringing him
or her back to life.

537
00:41:00,657 --> 00:41:02,454
But geneticist John Burn thinks

538
00:41:02,592 --> 00:41:05,026
such notions are fundamentally flawed.

539
00:41:06,996 --> 00:41:10,432
People often think about cloned humans
as sort of huge photocopies.

540
00:41:10,567 --> 00:41:12,057
But of course,
they're nothing like that.

541
00:41:12,202 --> 00:41:13,328
If you take an adult cell

542
00:41:13,470 --> 00:41:17,531
from an adult person and create
a new embryo,

543
00:41:17,674 --> 00:41:21,576
then you would be producing
the same genetic make up,

544
00:41:21,711 --> 00:41:24,805
but in a different womb,
in a different generation,

545
00:41:24,948 --> 00:41:27,917
so they would be nothing
like as similar as, for example,

546
00:41:28,051 --> 00:41:31,145
identical twins that have
formed naturally.

547
00:41:33,423 --> 00:41:35,323
A clone might look the same,

548
00:41:35,458 --> 00:41:36,686
but could never really be the same

549
00:41:36,826 --> 00:41:39,192
because of the influence of
the environment.

550
00:41:42,665 --> 00:41:44,223
We know from looking at identical twins

551
00:41:44,367 --> 00:41:46,801
that they're not actually identical.

552
00:41:48,671 --> 00:41:50,229
The outside world will have

553
00:41:50,373 --> 00:41:52,705
an influence on how a person develops,

554
00:41:52,842 --> 00:41:54,434
quite apart from their genes.

555
00:41:54,577 --> 00:41:56,977
And it's not just what happens
after you're born,

556
00:41:57,113 --> 00:41:59,206
it's also what happens to you
in the womb

557
00:41:59,349 --> 00:42:01,010
that will have an enormous impact.

558
00:42:01,150 --> 00:42:05,917
In other words, we are a combination
of our nature and our nurture.

559
00:42:14,731 --> 00:42:17,256
As early as 24 weeks a foetus can hear

560
00:42:17,400 --> 00:42:19,766
and respond to the world around him.

561
00:42:20,303 --> 00:42:23,739
Its growing brain is literally shaped
by what it hears.

562
00:42:30,213 --> 00:42:33,307
There has been sort of some evidence
to suggest

563
00:42:33,449 --> 00:42:37,010
that classical music particularly
to stimulate the brain

564
00:42:37,153 --> 00:42:40,122
and not particularly in a musical sense,

565
00:42:40,256 --> 00:42:45,660
but just can contribute towards
intelligence in general.

566
00:42:45,795 --> 00:42:48,320
So obviously we want clever babies,

567
00:42:48,464 --> 00:42:52,924
so anything like that, that would
it's worth trying.

568
00:42:54,837 --> 00:42:58,830
Sara and Carl know that their triplets
will be physically identical,

569
00:42:58,975 --> 00:43:02,172
but want to encourage
their personalities to differ.

570
00:43:02,612 --> 00:43:03,806
The first thing we said we'd do,

571
00:43:03,947 --> 00:43:06,415
we wouldn't dress them identically.

572
00:43:06,549 --> 00:43:09,211
I think it would be quite important
for people

573
00:43:09,352 --> 00:43:11,547
to be able to see them
as three individual boys,

574
00:43:11,688 --> 00:43:14,350
that they look different for a start,

575
00:43:14,490 --> 00:43:16,151
as to if they're all dressed
differently,

576
00:43:16,659 --> 00:43:17,956
I think that would help.

577
00:43:20,763 --> 00:43:22,697
Sara and Carl made lots of preparations

578
00:43:22,832 --> 00:43:24,527
for the birth of the triplets.

579
00:43:25,268 --> 00:43:26,735
But nothing could really prepare them

580
00:43:26,869 --> 00:43:30,600
for the shock of the babies'
sudden arrival - seven weeks early.

581
00:43:41,451 --> 00:43:45,353
The triplets were born on August 17th,
2001.

582
00:43:51,561 --> 00:43:53,426
They all came out really quickly,

583
00:43:53,730 --> 00:43:57,393
and they were all crying as soon as
they came out, which was nice.

584
00:43:57,533 --> 00:44:01,401
Now they've gone off to Special Care.

585
00:44:07,243 --> 00:44:08,904
I really want to hold them.

586
00:44:09,479 --> 00:44:11,140
It's like they're not mine yet really,

587
00:44:11,280 --> 00:44:14,613
'cos I've only stroked his foot,
that's all I've done.

588
00:44:15,051 --> 00:44:16,916
It's really strange to see them all.

589
00:44:17,320 --> 00:44:19,845
I can't really - I can't get
an impression

590
00:44:19,989 --> 00:44:20,717
without holding them,

591
00:44:20,857 --> 00:44:23,451
I think, of what they're like. But...

592
00:44:24,794 --> 00:44:27,160
Three new humans have been
successfully conceived,

593
00:44:27,296 --> 00:44:31,528
survived the perils of an early birth
and are in perfect condition.

594
00:44:46,749 --> 00:44:50,480
These three identical boys started out
as a single embryo.

595
00:44:56,359 --> 00:44:59,453
They will have different experiences
and different memories.

596
00:44:59,595 --> 00:45:00,994
But they will always be influenced

597
00:45:01,130 --> 00:45:03,758
by the fact that they are
nature's clones.

598
00:45:10,306 --> 00:45:14,868
At ACT, Jose's attempts of cloning
have been more frustrating.

599
00:45:15,745 --> 00:45:17,975
He had failure after failure.

600
00:45:18,815 --> 00:45:20,840
By early October he had injected over

601
00:45:20,983 --> 00:45:25,511
forty human eggs with DNA,
none had divided.

602
00:45:31,661 --> 00:45:35,757
So, when on October 12th Jose looked
at his latest batch of eggs,

603
00:45:35,898 --> 00:45:38,230
he expected to be disappointed yet
again.

604
00:45:39,635 --> 00:45:41,694
I came to the laboratory that day,

605
00:45:41,838 --> 00:45:43,533
I went to this incubator and opened up,

606
00:45:43,673 --> 00:45:44,731
I took the plate,

607
00:45:44,874 --> 00:45:48,867
put it under this microscope and
looked through it.

608
00:45:55,752 --> 00:45:58,721
Expecting dead embryos
or one cell embryos,

609
00:45:58,855 --> 00:46:01,346
and I found that some of them
had two cells,

610
00:46:01,491 --> 00:46:03,356
four cells and six cells,

611
00:46:03,493 --> 00:46:05,620
and I was really thrilled with that.

612
00:46:05,762 --> 00:46:08,663
I mean as a scientist you don't get
moments like this very often.

613
00:46:08,798 --> 00:46:11,062
And I think to me,
that was the most important one.

614
00:46:12,101 --> 00:46:15,298
Jose had done something no one
had ever done before,

615
00:46:16,005 --> 00:46:18,565
created a cloned human embryo.

616
00:46:21,077 --> 00:46:23,204
His success made world headlines.

617
00:46:44,567 --> 00:46:47,365
Despite the media attention,
as Jose drives home,

618
00:46:47,503 --> 00:46:50,836
he knows he is only at the beginning of
his scientific journey.

619
00:46:55,244 --> 00:46:58,680
He has so far grown an embryo to
the six cell stage.

620
00:47:04,086 --> 00:47:06,748
To recover stem cells,
which is his goal,

621
00:47:07,023 --> 00:47:10,550
he needs to grow an embryo of
at least fifty cells.

622
00:47:12,261 --> 00:47:15,230
So when we get to that point,
that's going to be a big deal.

623
00:47:15,464 --> 00:47:16,556
We're going to celebrate.

624
00:47:17,099 --> 00:47:18,930
We have an old bottle of wine waiting

625
00:47:19,068 --> 00:47:21,127
been waiting there for three years,

626
00:47:21,270 --> 00:47:23,830
so that'll be the time to open
that bottle.

627
00:47:26,809 --> 00:47:30,176
In Texas the bottles are
already opening.

628
00:47:32,915 --> 00:47:34,405
Judson and his family celebrate

629
00:47:34,550 --> 00:47:37,713
what this groundbreaking science might
mean for his future.

630
00:47:40,356 --> 00:47:42,347
There's still a lot of challenges,

631
00:47:42,491 --> 00:47:45,460
a lot of risk, there's a long way to go.

632
00:47:45,962 --> 00:47:49,090
It's like the first flight of
the Wright brothers.

633
00:47:49,232 --> 00:47:51,860
It was a total failure
if you think about flying

634
00:47:52,001 --> 00:47:55,129
150 feet, then crashed, okay.

635
00:47:55,271 --> 00:47:56,431
And now they have, you know,

636
00:47:56,572 --> 00:47:58,904
jets that fly all the way
around the world.

637
00:47:59,041 --> 00:48:00,906
I think of this as the same thing.
You know.

638
00:48:01,043 --> 00:48:03,136
Some scientists have described this
as a failure,

639
00:48:03,279 --> 00:48:05,406
you know, it only divided three times.

640
00:48:05,548 --> 00:48:09,075
You know. It still flew. It still flew.

641
00:48:10,519 --> 00:48:12,612
How fast and how far this science will

642
00:48:12,755 --> 00:48:15,519
really fly is completely unpredictable.

643
00:48:16,359 --> 00:48:18,554
Opponents will try to have it outlawed.

644
00:48:19,161 --> 00:48:22,597
But it is unlikely that such research
can now be stopped.

645
00:48:26,736 --> 00:48:30,934
In the next programme we enter the world
of the predictor,

646
00:48:31,274 --> 00:48:35,734
a world where someone's future can be
read in a drop of blood.

