1
00:00:08,560 --> 00:00:11,597
Aceasta este povestea
unei călătorii de 32.000 km

2
00:00:11,720 --> 00:00:14,757
în căutarea unuia dintre cele
mai mari personaje ale istoriei,

3
00:00:14,880 --> 00:00:19,795
un om a cărui legendă a înconjurat
lumea mai mult de 2.000 de ani.

4
00:00:21,080 --> 00:00:22,911
Pe câmpiile Asiei Centrale,

5
00:00:23,040 --> 00:00:28,068
nomazii încă mai povestesc
despre Alexandru cel Mare,

6
00:00:29,240 --> 00:00:34,155
dar ei spun că Alexandru
avea coarne, era un diavol.

7
00:00:42,160 --> 00:00:47,188
La 25 de ani, Alexandru a cucerit
lmperiul Persan, lranul de azi,

8
00:00:47,320 --> 00:00:54,112
unde încă se spun povești despre
cel care le-a doborât civilizația.

9
00:00:58,720 --> 00:01:03,191
Dar în lran i se spune
Alexandru cel Blestemat.

10
00:01:06,720 --> 00:01:13,671
lar mamele iraniene le spun copiilor
să se culce sau îi va lua Alexandru.

11
00:01:18,040 --> 00:01:19,519
Înainte de a face 30 de ani,

12
00:01:19,640 --> 00:01:25,237
căutările de noi cuceriri l-au adus
pe Alexandru până în lndia.

13
00:01:27,600 --> 00:01:32,720
Legenda spune că preoții indieni
l-au dus la Copacul Vorbitor,

14
00:01:32,840 --> 00:01:39,712
un copac sacru ce putea vorbi toate
limbile și prezice destinul oricui.

15
00:01:41,440 --> 00:01:45,956
Copacul l-a dojenit pe Alexandru
că voia să cucerească lndia.

16
00:01:46,080 --> 00:01:52,553
Și i-a spus că va muri tânăr dar
numele lui va rămâne în istorie.

17
00:02:14,400 --> 00:02:22,273
PE URMELE LUl
ALEXANDRU CEL MARE

18
00:02:24,480 --> 00:02:28,837
FlUL LUl DUMNEZEU

19
00:02:32,560 --> 00:02:36,758
Alexandru s-a născut în Macedonia,
în nordul Greciei,

20
00:02:36,880 --> 00:02:40,350
la umbra muntelui Olimp,
casa zeilor.

21
00:02:42,160 --> 00:02:46,711
lar zeii sunt personaje la fel
de importante ca el, în povestea sa.

22
00:02:46,840 --> 00:02:50,310
Zeus, Apollo, Hercule,
pentru el erau reali,

23
00:02:50,440 --> 00:02:55,434
a spus chiar că Zeus,
împăratul zeilor, era tatăl lui.

24
00:03:00,400 --> 00:03:06,873
Aceasta nu e povestea unui om
obișnuit, care avea idei obișnuite.

25
00:03:18,120 --> 00:03:20,429
Ca toți cei fascinați
de legenda lui

26
00:03:20,560 --> 00:03:23,791
cred că am pornit la drum
sperând să descopăr adevărul

27
00:03:23,920 --> 00:03:27,879
despre omul care cucerise mare parte
din lume înainte să facă 30 de ani.

28
00:03:28,000 --> 00:03:33,313
Totuși, e una dintre cele mai
cunoscute povești din istorie.

29
00:03:45,520 --> 00:03:53,313
Rege Alexandru, mare rege macedon,
vei străluci ca o stea în istorie.

30
00:03:58,840 --> 00:04:04,039
Până azi, nimeni nu a descoperit
întreaga călătorie a lui Alexandru,

31
00:04:04,160 --> 00:04:06,230
acesta era planul meu.

32
00:04:25,800 --> 00:04:32,433
Marea problemă a acestei călătorii
va fi găsirea adevărului în legendă.

33
00:04:41,080 --> 00:04:44,117
Povestea lui Alexandru a fost
spusă de greci de atunci încoace,

34
00:04:44,240 --> 00:04:46,629
iar legendele erau de acord
în ceea ce privește un anume lucru,

35
00:04:46,760 --> 00:04:49,035
ca Alexandru a avut
părinți extraordinari.

36
00:04:49,160 --> 00:04:51,071
Tatăl său, Filip,
a fost un om deosebit,

37
00:04:51,200 --> 00:04:54,033
care a creat statul
Macedoniei în 20 de ani.

38
00:04:54,320 --> 00:04:58,233
Era un om mic, spre sfârșitul vieții
avea un singur ochi și era șchiop,

39
00:04:58,360 --> 00:05:01,989
era un afemeiat înveterat,
avea 7 neveste, era alcoolic,

40
00:05:02,120 --> 00:05:06,591
dar totuși, era un conducător și
un organizator excelent în război.

41
00:05:07,160 --> 00:05:08,991
Mama lui Alexandru, Olimpia,

42
00:05:09,120 --> 00:05:11,634
avea doar 12 ani când
Filip s-a îndrăgostit de ea.

43
00:05:11,760 --> 00:05:13,716
Era frumoasă și inteligentă,

44
00:05:13,840 --> 00:05:17,913
dar și manipulantă,
posesivă și nemiloasă.

45
00:05:18,280 --> 00:05:20,669
Era atrasă de religii ciudate,

46
00:05:20,800 --> 00:05:23,792
se abandona sălbatic
unor dansuri extatice,

47
00:05:23,920 --> 00:05:26,832
se spunea chiar
că se culca cu șerpi.

48
00:05:37,840 --> 00:05:40,274
Nu e de mirare
că tânărul Alexandru

49
00:05:40,400 --> 00:05:44,359
a crescut cu un simț
al destinului de neclintit.

50
00:05:46,200 --> 00:05:49,351
Există o poveste faimoasă
despre copilăria sa.

51
00:05:49,760 --> 00:05:56,711
Într-o zi, tatălui său i-a fost
adus un cal, Bucifal, Cap de taur.

52
00:05:57,400 --> 00:05:58,799
Nimeni nu-l putea stăpâni,

53
00:05:58,920 --> 00:06:02,071
dar băiatul de 10 ani a pariat
cu tatăl său că va reuși asta.

54
00:06:02,200 --> 00:06:04,395
Și în liniște, cu calm, a reușit.

55
00:06:04,520 --> 00:06:06,192
Tatăl său a spus, râzând:

56
00:06:06,320 --> 00:06:13,032
"Găsește-ți alt regat, fiule,
Macedonia e prea mică pentru tine."

57
00:06:20,680 --> 00:06:24,559
Tatăl său avea dreptate,
Macedonia era un stat mic.

58
00:06:24,680 --> 00:06:31,119
Atunci, ce l-a inspirat pe Alexandru
să înfrunte măreața Persie ?

59
00:06:33,120 --> 00:06:35,953
Răzbunarea.
Cu 150 de ani înainte,

60
00:06:36,080 --> 00:06:41,996
persanii au trecut prin aceste
locuri pentru a devasta Grecia.

61
00:06:42,560 --> 00:06:46,872
Alexandru a crescut visând
la un război de răzbunare.

62
00:06:49,600 --> 00:06:53,513
E o scenă de vânătoare,
avem mai multe...

63
00:06:53,640 --> 00:06:58,191
lmaginea lui Alexandru a fost
descoperită pe o canapea de banchet,

64
00:06:58,320 --> 00:07:02,632
găsită în mormântul tatălui său.
Aici, împreună, sunt tatăl și fiul.

65
00:07:02,760 --> 00:07:05,228
- Acesta e Alexandru, tânăr.
- Da.

66
00:07:05,480 --> 00:07:07,835
Deci acesta e înainte...

67
00:07:07,960 --> 00:07:13,273
Acesta e înainte, când Alexandru
avea cam 19 sau 20 de ani,

68
00:07:13,640 --> 00:07:20,876
e tânărul prinț, fiul regelui,
dar nu e cuceritorul lumii,

69
00:07:21,680 --> 00:07:28,199
nu e Alexandru cel Mare, e doar
Alexandru, fiul lui Filip al doilea.

70
00:07:30,640 --> 00:07:33,029
Și Alexandru a văzut asta ?

71
00:07:33,160 --> 00:07:37,631
Da, pentru că aveau
acest divan în palat,

72
00:07:38,040 --> 00:07:46,072
și e singurul portret original
din viața sa, asta e important.

73
00:07:47,520 --> 00:07:49,909
Celelalte sunt copii.

74
00:07:50,040 --> 00:07:53,237
Deci acesta e adevăratul
Alexandru...

75
00:07:53,360 --> 00:07:56,318
Adevăratul tânăr Alexandru.

76
00:07:56,720 --> 00:07:59,393
Are un chip sensibil,
în aparență.

77
00:07:59,960 --> 00:08:05,512
Acum uitați-vă la asta, aici are cam
30 de ani, când era stăpânul lumii,

78
00:08:05,640 --> 00:08:11,590
mie îmi pare un om tulburat, poate
decepționat, deci ce a pățit ?

79
00:08:17,360 --> 00:08:20,670
Când Alexandru avea 19 ani,
tatăl său a fost asasinat,

80
00:08:20,800 --> 00:08:23,189
aici, în teatrul din Verghina.

81
00:08:24,800 --> 00:08:28,918
Dintr-o dată, pe neașteptate,
Alexandru a devenit rege,

82
00:08:29,040 --> 00:08:32,953
și conducătorul unei armate
care zdrobise deja sudul Greciei.

83
00:08:33,080 --> 00:08:36,470
În primăvara anului 334 Î.Ch.
a plecat spre Persia,

84
00:08:36,600 --> 00:08:39,478
în războiul său de răzbunare.

85
00:08:51,960 --> 00:08:56,909
lar noi am plecat pe urmele sale,
din mica gară de sub Verghina.

86
00:08:57,040 --> 00:09:01,079
Scopul nostru: să-l urmăm
cât de aproape putem.

87
00:09:09,680 --> 00:09:13,389
Călătoria ne va duce
aproape până în China.

88
00:09:19,640 --> 00:09:22,712
Mare parte din călătorie,
nu știam la ce să ne așteptăm,

89
00:09:22,840 --> 00:09:27,072
probabil că nici el nu știa, atunci
când a lăsat muntele Olimp în spate.

90
00:09:27,200 --> 00:09:30,988
Nu-și va mai vedea
niciodată pământul natal.

91
00:09:35,880 --> 00:09:37,233
În luna mai a acelui an,

92
00:09:37,360 --> 00:09:41,433
armata lui Alexandru trecea
Dardanelele din Europa spre Asia.

93
00:09:41,560 --> 00:09:46,395
În corăbiile de transport
se aflau 35.000 de soldați.

94
00:09:56,920 --> 00:10:03,871
Între timp, Alexandru s-a dus în
pelerinaj la un loc sacru grecilor,

95
00:10:04,120 --> 00:10:07,715
și mai ales pentru
Alexandru. Troia.

96
00:10:07,840 --> 00:10:10,593
A fost primul care a debarcat.

97
00:10:21,080 --> 00:10:25,358
Alexandru a pășit pe uscat
îmbrăcat în armură de ceremonie,

98
00:10:25,480 --> 00:10:30,270
cu pene pe coif, scut,
pe piept având capul Gorgonei,

99
00:10:30,400 --> 00:10:33,915
care ar fi trebuit să-i transforme
pe cei care îl priveau, în pietre.

100
00:10:34,040 --> 00:10:38,113
Și primul său gest a fost
să-și arunce lancea spre țărm,

101
00:10:38,240 --> 00:10:43,234
declarând că Asia îi aparține
pe drept, câștigată de lance.

102
00:10:43,360 --> 00:10:45,476
Ce moment fotografic !

103
00:10:47,680 --> 00:10:50,558
A plecat de pe plajă însoțit
de dragul său prieten și iubit,

104
00:10:50,680 --> 00:10:52,910
Hefaestion, pentru
a depune un sacrificiu

105
00:10:53,040 --> 00:10:56,828
la mormintele grecilor
care au murit în Războiul Troian.

106
00:10:56,960 --> 00:11:01,476
Apoi, cei doi tineri au alergat goi,
în jurul mormântului lui Ahile,

107
00:11:01,600 --> 00:11:03,909
strămoșul lui Alexandru.

108
00:11:05,720 --> 00:11:07,039
La baza dealului Troiei,

109
00:11:07,160 --> 00:11:13,269
au văzut locul unde Ahile a tras
trupul lui Hector cu carul său.

110
00:11:18,280 --> 00:11:21,431
Apoi au vizitat vechiul
oraș al Troiei.

111
00:11:21,560 --> 00:11:25,712
De când era copil, Alexandru
i-a idolatrizat pe războinicii greci

112
00:11:25,840 --> 00:11:30,072
care au luptat și au murit pe aceste
ziduri, cu 1.000 de ani înainte.

113
00:11:30,200 --> 00:11:32,873
Faptele lor aici le-au
adus gloria eternă

114
00:11:33,000 --> 00:11:35,833
și Alexandru își dorea asta
mai mult decât orice,

115
00:11:35,960 --> 00:11:38,713
spune istoricul Arian.

116
00:11:39,880 --> 00:11:46,228
În vârful Troiei bătute de vânturi,
au intrat în templul zeiței Atena.

117
00:11:51,000 --> 00:11:54,231
În templu, lui Alexandru
i-au fost arătate arme

118
00:11:54,360 --> 00:11:57,272
care ar fi aparținut
eroilor Războiului Troian,

119
00:11:57,400 --> 00:11:59,550
iar el și-a lăsat arma
și le-a luat pe acelea cu el,

120
00:11:59,680 --> 00:12:02,399
inclusiv un scut care se spunea
că îi aparținuse lui Ahile,

121
00:12:02,520 --> 00:12:04,954
și care l-a însoțit până în lndia.

122
00:12:05,120 --> 00:12:09,238
Venind aici și onorându-i,
făcând sacrificii pentru eroi,

123
00:12:09,360 --> 00:12:13,751
oferind sânge spiritelor lor,
Alexandru încerca să și-i alăture,

124
00:12:13,880 --> 00:12:19,193
să-i aibă pe eroi luptând
în armata sa, împotriva Asiei.

125
00:12:27,760 --> 00:12:31,753
lmperiul Persan a fost cel mai mare
care existase vreodată pe Pământ.

126
00:12:31,880 --> 00:12:34,997
Persanii au stăpânit din Etiopia
până la Marea Neagră,

127
00:12:35,120 --> 00:12:37,190
de la Marea Egee până în lndia.

128
00:12:37,320 --> 00:12:40,357
Împăratul lor, Darius,
era stăpânul lumii.

129
00:12:40,480 --> 00:12:43,199
Cu asta se confrunta Alexandru.

130
00:12:50,640 --> 00:12:53,438
Alexandru l-a învins curând
pe guvernatorul persan local

131
00:12:53,560 --> 00:12:55,312
și a deschis litoralul.

132
00:12:55,440 --> 00:12:57,829
Până la țărmul
vestic al Turciei,

133
00:12:57,960 --> 00:13:00,633
erau orașe grecești
sub dominație persană,

134
00:13:00,760 --> 00:13:03,115
centre ale civilizației grecești.

135
00:13:03,240 --> 00:13:06,710
Tutorele lui Alexandru,
Aristotel, predase aici.

136
00:13:06,840 --> 00:13:12,233
Și în multe dintre aceste orașe,
Alexandru era văzut că un eliberator.

137
00:13:24,880 --> 00:13:28,475
l-am luat urma la sud
de râul Maeander.

138
00:13:33,440 --> 00:13:39,072
Am trecut de ruinele orașului
Miletus, răvășit de Alexandru.

139
00:13:40,200 --> 00:13:43,397
Nimeni nu mai merge
pe vechiul drum.

140
00:13:50,800 --> 00:13:52,950
Acest drum duce către dealuri,

141
00:13:53,080 --> 00:13:58,200
și se întâlnește cu drumul sacru
după vreo 400 m, iar de acolo,

142
00:13:58,320 --> 00:14:02,199
mergeți până la Didima
pe vechiul drum.

143
00:14:07,560 --> 00:14:12,714
Alexandru a venit pe acest drum
până la templul de la Didima.

144
00:14:15,880 --> 00:14:19,270
La fel cum obținuse sprijinul
eroilor Războiului Troian,

145
00:14:19,400 --> 00:14:24,554
acum a câștigat sprijinul unuia
dintre cei mai puternici zei, Apolo,

146
00:14:24,720 --> 00:14:30,636
al cărui oracol atrăgea odată
pelerini din toată lumea greacă.

147
00:14:43,600 --> 00:14:47,434
Credința în oracole ca Didima și
în abilitatea lor de a vedea viitorul

148
00:14:47,560 --> 00:14:50,996
făcea parte din credința
religioasă a lui Alexandru.

149
00:14:51,120 --> 00:14:55,671
Azi e ușor de respins, așa cum fac
sătenii, ca o superstiție străveche,

150
00:14:55,800 --> 00:14:59,952
dar chiar și președinții moderni
apelează la prezicători.

151
00:15:00,280 --> 00:15:03,670
...dădeau toate informațiile
oracolului, iar când venea omul,

152
00:15:03,800 --> 00:15:08,316
oracolul spunea că vii de la Milet
și că ai o problemă la stomac.

153
00:15:08,440 --> 00:15:11,830
- Și el credea, asta e uimitor.
- Da.

154
00:15:12,080 --> 00:15:14,913
Deci nu crezi în preziceri, Ali ?

155
00:15:19,240 --> 00:15:21,151
Alexandru credea.

156
00:15:21,280 --> 00:15:23,271
Acesta era un război de răzbunare,

157
00:15:23,400 --> 00:15:26,790
iar în mintea sa războiul urma
să fie dus și de către zei,

158
00:15:26,920 --> 00:15:31,755
zei ale căror altare fuseseră
pângărite de persani.

159
00:15:32,440 --> 00:15:36,558
Pe vremea Marelui Război Persan,
persanii au jefuit Didima,

160
00:15:36,680 --> 00:15:40,798
izvorul său sacru secase,
profețiile sale au încetat.

161
00:15:40,920 --> 00:15:45,038
Dar pentru Alexandru,
Apolo era încă aici.

162
00:15:51,400 --> 00:15:56,190
A coborât în altar, și după
cum spune istoricul Callistene,

163
00:15:56,320 --> 00:16:00,757
ca prin magie, izvorul
a început iarăși să curgă.

164
00:16:04,520 --> 00:16:09,913
Oricum s-ar fi întâmplat, oracolul
și-a recăpătat vocea după 150 de ani

165
00:16:10,040 --> 00:16:15,068
și i-a spus lui Alexandru
că îi va învinge pe persani.

166
00:16:20,920 --> 00:16:23,480
În timp ce armata macedoneană
mărșăluia spre sud,

167
00:16:23,600 --> 00:16:29,232
pentru Alexandru problema era
că persanii controlau marea.

168
00:16:51,200 --> 00:16:54,829
Alexandru a luat acum o decizie
foarte îndrăzneață și controversată,

169
00:16:54,960 --> 00:16:57,474
contestată de unii dintre
comandanții de rang înalt.

170
00:16:57,600 --> 00:17:03,072
A renunțat la flotă, el având
160 de vase iar persanii cam 400,

171
00:17:03,200 --> 00:17:06,476
deci nu-i putea înfrunta
într-o luptă deschisă,

172
00:17:06,600 --> 00:17:09,910
iar vasele îl costau o avere,
fiind livrate de aliații greci.

173
00:17:10,040 --> 00:17:13,635
Așa că a hotărât să termine cu ele,
războiul la care se gândea Alexandru

174
00:17:13,760 --> 00:17:16,991
putând fi câștigat pe uscat,
atacând porturile persane,

175
00:17:17,120 --> 00:17:22,035
așa că și-a îndreptat atenția
către principalul port, Bodrum,

176
00:17:22,160 --> 00:17:24,833
vechiul oraș Halicarnas.

177
00:17:28,880 --> 00:17:32,190
Fortăreața persană se afla
în castelul Bodrum.

178
00:17:32,320 --> 00:17:35,198
Persanii erau conduși de
mercenarul Memnon din Rhodos,

179
00:17:35,320 --> 00:17:37,675
unul dintre mulții greci
care îl urau pe Alexandru,

180
00:17:37,800 --> 00:17:40,633
și s-a pregătit pentru
un asediu prelungit.

181
00:17:42,120 --> 00:17:45,749
De unde privea Alexandru,
orașul se ridica din mare,

182
00:17:45,880 --> 00:17:49,668
într-o uriașă parabolă,
ca un amfiteatru.

183
00:17:55,920 --> 00:17:58,275
Orașul era înconjurat
de ziduri puternice.

184
00:17:58,400 --> 00:18:00,709
Alexandru avea cele
mai noi tehnologii:

185
00:18:00,840 --> 00:18:06,358
turnuri mobile, catapulte, berbeci,
dar n-a reușit să pătrundă.

186
00:18:13,800 --> 00:18:16,872
Apoi, într-o noapte,
s-a întâmplat un incident ciudat,

187
00:18:17,000 --> 00:18:22,120
pe care încerc să mi-l imaginez
pe străzile aglomerate de azi.

188
00:18:22,600 --> 00:18:25,398
Ca toate armatele,
macedonenii foloseau alcool,

189
00:18:25,520 --> 00:18:27,556
beau înainte de luptă
ca să le dea curaj,

190
00:18:27,680 --> 00:18:30,956
și beau după luptă ca
să sărbătorească, beau tot timpul,

191
00:18:31,120 --> 00:18:34,476
iar cei mai mulți erau tineri,
cu atâta energie de consumat.

192
00:18:34,600 --> 00:18:39,594
În acea noapte, brigada falangă,
infanteriștii aflați lângă ziduri,

193
00:18:39,760 --> 00:18:43,594
începuseră să se îmbete
și se lăudau cu faptele de vitejie,

194
00:18:43,720 --> 00:18:48,032
până s-a ajuns la o provocare
și doi dintre ei și-au luat armele

195
00:18:48,160 --> 00:18:52,358
și au atacat zidurile
citadelei Halicarnas.

196
00:18:54,800 --> 00:18:58,156
În confuzia creată, ambele părți
au aruncat mai multe trupe în luptă,

197
00:18:58,280 --> 00:19:01,078
și au fost pierderi
grele în ambele tabere.

198
00:19:03,960 --> 00:19:05,837
În ziua următoare, cu umilință,

199
00:19:05,960 --> 00:19:09,032
Alexandru a trebuit să ceară
restituirea morților.

200
00:19:09,160 --> 00:19:14,712
Dar în tabăra persană, mercenarii
greci erau acum foarte îngrijorați.

201
00:19:18,200 --> 00:19:21,556
Între timp, în consiliul
de război al lui Memnon,

202
00:19:21,680 --> 00:19:24,399
comandanții mercenari
erau ușor agitați,

203
00:19:24,520 --> 00:19:26,795
lucrurile nemergând
conform planului.

204
00:19:26,920 --> 00:19:29,434
Generalul mercenar
atenian, Ephialtes,

205
00:19:29,560 --> 00:19:31,471
se afla pe lista celor
căutați de Alexandru,

206
00:19:31,600 --> 00:19:35,878
deci probabil că îl ura, nu credea
că ar trebui să-i restituie morții.

207
00:19:36,000 --> 00:19:38,275
Vă puteți imagina scena.

208
00:19:38,400 --> 00:19:43,793
De ce să-i dăm micului monstru
un deget, acest tiran al Greciei ?

209
00:19:43,920 --> 00:19:47,833
Totuși, Memnon încă dorea
să gestioneze situația cu calm,

210
00:19:47,960 --> 00:19:50,633
și voia să-i returneze
soldații morți lui Alexandru.

211
00:19:50,760 --> 00:19:55,197
Ephialtes a luat din nou cuvântul,
spunând că situația e gravă,

212
00:19:55,320 --> 00:19:59,598
două porțiuni de zid și două turnuri
fuseseră dărâmate în partea de est,

213
00:19:59,720 --> 00:20:01,915
de către berbecii lui Alexandru.

214
00:20:02,040 --> 00:20:04,110
Acolo s-au construit
ziduri din cărămizi,

215
00:20:04,240 --> 00:20:07,152
dar era chestiune de timp până
ce le vor sparge și pe acestea.

216
00:20:07,280 --> 00:20:13,435
Trebuiau să preia inițiativa acum,
nu să stea și să se lase capturați.

217
00:20:14,960 --> 00:20:16,473
Au pus la cale un plan:

218
00:20:16,600 --> 00:20:20,718
Ephialtes va conduce la răsărit
un atac îndrăzneț cu 2.000 de soldați

219
00:20:20,840 --> 00:20:26,437
dând foc turnurilor mobile
și berbecilor lui Alexandru.

220
00:20:30,480 --> 00:20:33,711
Primul grup de 1.000 de soldați
a năvălit dintre ziduri,

221
00:20:33,840 --> 00:20:38,356
purtând torțe aprinse, găleți
cu smoală, orice ar fi putut arde.

222
00:20:38,480 --> 00:20:41,119
Misiunea lor era să incendieze
echipamentul de asediu.

223
00:20:41,240 --> 00:20:42,912
Macedonenii au contra-atacat,

224
00:20:43,040 --> 00:20:45,156
Memnon și-a trimis atunci
rezervele în luptă

225
00:20:45,280 --> 00:20:49,239
și pentru o clipă, părea
că macedonenii vor pierde bătălia,

226
00:20:49,360 --> 00:20:53,717
dar atunci, rezervele
macedonenilor, veteranii,

227
00:20:53,840 --> 00:20:58,470
care luptaseră sub regele
Filip, au intrat în luptă,

228
00:20:58,600 --> 00:21:00,556
și le-au arătat
tinerilor cum se face,

229
00:21:00,680 --> 00:21:04,150
ei fiind aceia care i-au împins
pe atacatori înapoi în oraș.

230
00:21:04,280 --> 00:21:07,716
Ultima carte a lui Memnon
fusese pierdută.

231
00:21:08,680 --> 00:21:11,433
Persanii știau
că Alexandru a învins.

232
00:21:13,600 --> 00:21:16,831
În noaptea aceea, Memnon
și-a evacuat soldații pe mare,

233
00:21:16,960 --> 00:21:18,996
spre insula Kos.

234
00:21:32,560 --> 00:21:34,471
Acum, Alexandru
a luat o pauză

235
00:21:34,600 --> 00:21:36,397
și i-a lăsat pe tinerii proaspăt
însurați din armata sa,

236
00:21:36,520 --> 00:21:39,398
să plece acasă pe perioada iernii,
gest care l-a făcut foarte popular,

237
00:21:39,520 --> 00:21:41,590
așa cum spune Arian.

238
00:21:44,000 --> 00:21:46,036
Dar, în timp ce se odihnea
alături de veteranii săi,

239
00:21:46,160 --> 00:21:48,230
aici, în străvechiul
oraș Milas,

240
00:21:48,360 --> 00:21:54,515
probabil că se gândea că încă nu
ajunsese în inima imperiului persan.

241
00:22:04,600 --> 00:22:10,516
În iarna aceea, a condus o campanie
prin munții din sud-vestul Turciei.

242
00:22:12,960 --> 00:22:17,272
O poveste din acea perioadă
a devenit celebră.

243
00:22:18,360 --> 00:22:21,591
Corpul principal de armată intrase
în continent, departe de coastă.

244
00:22:21,720 --> 00:22:24,188
Alexandru a luat-o pe o scurtătură
cu o forță armată mai mică,

245
00:22:24,320 --> 00:22:26,595
de-a lungul litoralului.

246
00:22:30,080 --> 00:22:35,552
A venit pe plajă până aici,
la aceste promontorii stâncoase.

247
00:22:43,560 --> 00:22:47,075
Marea era agitată, dar el
nu voia să se întoarcă.

248
00:22:47,200 --> 00:22:50,192
A fost aproape un dezastru.

249
00:22:56,280 --> 00:22:59,636
A ordonat oamenilor
să treacă prin apă.

250
00:22:59,800 --> 00:23:03,395
Probabil că erau câteva mii,
cu ranițe în spinare.

251
00:23:03,520 --> 00:23:06,751
Ca majoritatea, Alexandru
era mult mai scund ca mine,

252
00:23:06,880 --> 00:23:09,235
și nu știa să înoate.

253
00:23:22,520 --> 00:23:25,671
Geograful grec Strabo spune
că armata macedoneană

254
00:23:25,840 --> 00:23:31,198
a petrecut mare parte din zi mergând
prin apa adâncă până la piept.

255
00:23:31,400 --> 00:23:34,631
Acesta trebuie să fie locul.

256
00:23:37,000 --> 00:23:38,831
În cele din urmă,
s-a schimbat vântul,

257
00:23:38,960 --> 00:23:42,589
și trupele zgribulite
au putut să iasă din apă.

258
00:23:42,720 --> 00:23:44,790
lstoricul expediției,
Callistene,

259
00:23:44,920 --> 00:23:49,630
a declarat că marea
i s-a închinat lui Alexandru.

260
00:23:53,920 --> 00:23:56,798
Am aflat trei lucruri despre
Alexandru în ziua aceea:

261
00:23:56,920 --> 00:23:59,559
că nu plănuia întotdeauna
în perspectivă,

262
00:23:59,680 --> 00:24:06,313
că era foarte încăpățânat și,
cel mai important, că era norocos.

263
00:24:16,000 --> 00:24:17,911
Acea plimbare pe plajă
a fost primul indiciu

264
00:24:18,040 --> 00:24:21,157
că urmându-i cu exactitate
traseul, vom afla mai multe

265
00:24:21,280 --> 00:24:23,999
decât doar locurile unde a fost.

266
00:24:32,280 --> 00:24:36,319
Dar e greu să găsești oamenii
în istorie, pentru că, la fel ca noi,

267
00:24:36,440 --> 00:24:39,716
sunt tot timpul în mișcare,
în timp ce noi îi reinventăm

268
00:24:39,840 --> 00:24:42,638
pentru a se potrivi
cerințelor noastre.

269
00:25:06,840 --> 00:25:10,469
L-am urmat pe Alexandru până în
nord, în câmpiile Turciei centrale,

270
00:25:10,600 --> 00:25:14,718
și am intrat într-o lume bătrână,
mai apropiată celei pe care o știa.

271
00:25:18,800 --> 00:25:20,870
În satul unde am
poposit peste noapte,

272
00:25:21,000 --> 00:25:23,514
oamenii ne-au arătat
un vechi drum de caravane,

273
00:25:23,640 --> 00:25:28,156
unde strămoșii lor spun că a venit
marele lskander, Alexandru.

274
00:25:28,320 --> 00:25:32,199
Acesta e vechiul drum
spre Bagdad ? Fantastic.

275
00:25:43,800 --> 00:25:49,397
Se numește drumul lui lskander ?
E drumul lui Alexandru ?

276
00:26:11,600 --> 00:26:16,469
Chiar în mijlocul Turciei
se află vechiul oraș Gordian.

277
00:26:20,920 --> 00:26:24,435
Alexandru a venit aici pentru
a primi întăririle din Grecia.

278
00:26:24,560 --> 00:26:28,997
Dar a fost, de asemenea,
atras de o legendă stranie.

279
00:26:33,840 --> 00:26:36,832
Americanii au săpat
aici timp de 50 de ani,

280
00:26:36,960 --> 00:26:42,353
în locul veșnic asociat
cu "Povestea Nodului Gordian".

281
00:26:50,320 --> 00:26:55,872
În cort am sărbătorit aniversarea
lui Alexandru, pe 20 iulie.

282
00:26:58,200 --> 00:27:01,033
Ca oaspete de onoare,
am primit pălăria gordiană,

283
00:27:01,160 --> 00:27:03,628
decorată cu nodul și sabia.

284
00:27:04,400 --> 00:27:07,472
Legenda spune că în templu
se afla un car vechi,

285
00:27:07,600 --> 00:27:10,910
a cărei osie era legată
cu un nod complicat.

286
00:27:11,040 --> 00:27:13,429
Oricine ar fi desfăcut
nodul, spune povestea,

287
00:27:13,560 --> 00:27:15,630
ar fi devenit stăpânul Asiei.

288
00:27:15,760 --> 00:27:18,558
Arian spune că atunci
când a ajuns aici,

289
00:27:18,680 --> 00:27:22,832
Alexandru a conceput o "pothos",
un fel de dorință,

290
00:27:22,960 --> 00:27:25,952
de a urca în Acropolis
ca să vadă extraordinarul car,

291
00:27:26,080 --> 00:27:29,231
iar când a ajuns acolo,
probabil că s-a dus la porți

292
00:27:29,360 --> 00:27:33,592
și acolo era un templu, care spun
grecii că era al lui Zeus,

293
00:27:33,720 --> 00:27:37,508
iar alături era păstrat acest car.

294
00:27:37,840 --> 00:27:41,116
Există vreo dovadă arheologică
a acestui lucru ?

295
00:27:41,240 --> 00:27:42,912
Nici una. Tot ce avem sunt...

296
00:27:43,040 --> 00:27:44,393
Nici măcar una mică ?

297
00:27:44,520 --> 00:27:50,038
Nimic, îmi pare rău.
Ne-ar fi plăcut, am căutat.

298
00:27:50,320 --> 00:27:56,031
Presupun că venirea sa aici a fost
un moment important al carierei lui.

299
00:27:56,160 --> 00:27:57,639
Asta e cu adevărat interesant.

300
00:27:57,760 --> 00:28:00,877
Adică, întreaga poveste
despre venirea sa aici,

301
00:28:01,000 --> 00:28:04,549
într-un loc care nu mai era așa
important, nu mai era o capitală,

302
00:28:04,680 --> 00:28:08,275
dar el tot a venit,
ca să facă un gest simbolic.

303
00:28:10,040 --> 00:28:16,309
Era doar o fermă de căruțe, spun
grecii, așa cum se văd în Turcia.

304
00:28:16,480 --> 00:28:22,191
Alexandru s-au uitat lung și
cu atenție la nodul complicat.

305
00:28:22,840 --> 00:28:28,073
Nici cu prețul vieții
nu știa cum să-l desfacă.

306
00:28:29,800 --> 00:28:34,669
Probabil că era un nod
"cap de turc", cum îi spunem noi,

307
00:28:34,800 --> 00:28:37,997
un nod mare, cu toate
capetele băgate înăuntru,

308
00:28:38,120 --> 00:28:41,510
de nu știi de unde să începi.

309
00:28:41,840 --> 00:28:45,389
Acum se adunase mulțimea,
localnici din Gordian,

310
00:28:45,640 --> 00:28:48,234
întotdeauna doritori să vadă
pe cineva făcându-se de râs

311
00:28:48,360 --> 00:28:49,679
încercând să desfacă enigma.

312
00:28:49,800 --> 00:28:52,633
Ofițerii macedoneni
erau îngrijorați deja.

313
00:28:52,760 --> 00:28:54,796
Doreau ca Alexandru
să nu încerce asta.

314
00:28:54,920 --> 00:28:57,434
"Ce se întâmplă dacă eșuează ?"
se întrebau ei.

315
00:28:57,560 --> 00:28:59,835
Ar fi un semn foarte rău.

316
00:29:00,000 --> 00:29:02,468
Ce s-a întâmplat mai departe
nu știm foarte sigur.

317
00:29:02,600 --> 00:29:10,359
Unii spun că Alexandru a scos cuiul
care ținea împreună jugul și osia,

318
00:29:10,840 --> 00:29:13,877
a slăbit nodul ca
să poată să scoată jugul.

319
00:29:14,000 --> 00:29:19,028
După alții, totuși, Alexandru
și-a scos sabia și a zis:

320
00:29:19,160 --> 00:29:21,879
"Nu contează cum
e desfăcut nodul",

321
00:29:22,000 --> 00:29:27,677
apoi a retezat nodul, descoperind
capetele ascunse înăuntru,

322
00:29:27,800 --> 00:29:32,271
un mod foarte potrivit lui Alexandru
de a rezolva lucrurile.

323
00:29:33,960 --> 00:29:37,589
În noaptea aceea, Gordian
a fost lovit de tunete și fulgere,

324
00:29:37,720 --> 00:29:40,518
zeii erau alături de Alexandru.

325
00:29:42,640 --> 00:29:48,192
Din acest moment începe
legenda lui Alexandru cel Mare.

326
00:29:57,760 --> 00:30:01,548
Dar noi cum putem deosebi
adevărul de ficțiune ?

327
00:30:01,680 --> 00:30:05,958
Problema devine tot mai acută
din acest moment al poveștii.

328
00:30:06,080 --> 00:30:09,595
Uitați-vă la cei doi istorici care
ne sunt ghizi în această călătorie.

329
00:30:09,720 --> 00:30:12,188
Pe primul l-am pomenit
deja, Arian.

330
00:30:12,440 --> 00:30:16,194
Era un scriitor grec, a scris
cam la 400 de ani după Alexandru.

331
00:30:16,320 --> 00:30:20,632
Era un fost militar, guvernator
de provincie, un autor cunoscut,

332
00:30:20,800 --> 00:30:22,153
un tip de treabă.

333
00:30:22,280 --> 00:30:26,876
Vi-l puteți imagina ca scriind
la Daily Telegraph, în prezent.

334
00:30:27,120 --> 00:30:29,953
Practic, el crede că Alexandru
e un spirit nobil,

335
00:30:30,080 --> 00:30:33,550
un lider neîntrecut
în istoria lumii.

336
00:30:34,640 --> 00:30:40,875
Dar mai există o opinie,
reprezentată de Curtius.

337
00:30:41,960 --> 00:30:46,317
Curtius era roman, a scris
la 300 de ani după Alexandru,

338
00:30:46,440 --> 00:30:49,352
și știa să găsească o poveste.

339
00:30:49,480 --> 00:30:53,871
Era interesat de scandaluri,
crime, crime de război,

340
00:30:54,000 --> 00:30:55,956
epurări și comploturi.

341
00:30:56,600 --> 00:31:01,754
Curtius știa că oamenii sunt
motivați de putere și de sex,

342
00:31:02,000 --> 00:31:04,912
știa că, prin natura
umană, suntem cruzi,

343
00:31:05,080 --> 00:31:11,872
și mai știa că puterea corupe,
iar puterea absolută corupe absolut.

344
00:31:14,880 --> 00:31:17,713
Avem două surse
care se contrazic

345
00:31:17,840 --> 00:31:21,879
și ne dau doi Alexandru
complet diferiți.

346
00:31:22,000 --> 00:31:25,879
E posibil ca ambele
variante să fie adevărate.

347
00:31:30,680 --> 00:31:36,710
Priviți în jurul vostru !
Unde-s eroii de mai an ?

348
00:31:43,120 --> 00:31:49,229
Moartea l-a luat și pe Alexandru,
cel ce a cucerit lumea întreagă.

349
00:31:52,320 --> 00:31:54,311
Prințul dintre oameni și tiranul,

350
00:31:54,440 --> 00:31:57,876
de-a lungul Asiei asta este povestea
din folclor despre Alexandru,

351
00:31:58,000 --> 00:32:00,309
ca dr. Jekyll și dl Hyde.

352
00:32:05,440 --> 00:32:08,557
Aici încă i se mai spune
"Cel cu două coarne",

353
00:32:08,680 --> 00:32:13,117
pentru că legenda spune că avea,
cu adevărat, două coarne.

354
00:32:17,640 --> 00:32:21,076
Când frizerii săi au aflat
asta, Alexandru i-a ucis.

355
00:32:24,960 --> 00:32:29,954
Ultimul frizer a păstrat secretul,
până ce nu a mai rezistat.

356
00:32:30,080 --> 00:32:36,394
A strigat într-o fântână:
"Alexandru are coarne, e diavolul".

357
00:32:42,960 --> 00:32:48,671
Dar la fundul fântânii erau trestii
din care se făceau fluiere,

358
00:32:49,160 --> 00:32:53,312
și ele au transmis
secretul în toată lumea.

359
00:33:01,640 --> 00:33:05,758
Acum intră în poveste chiar
regele regilor, Darius.

360
00:33:05,880 --> 00:33:08,110
Urmaș al unui șir
de conducători persani,

361
00:33:08,240 --> 00:33:12,074
până la Cyrus cel Mare,
un erou persan.

362
00:33:15,680 --> 00:33:19,275
În timp ce macedonenii mărșăluiau
dinspre Ankara spre Mediterana,

363
00:33:19,400 --> 00:33:23,518
Darius a plecat din Babylon
cu o armată de două ori mai mare.

364
00:33:23,640 --> 00:33:25,995
L-a înconjurat pe Alexandru,
ajungând în spatele armatei sale

365
00:33:26,120 --> 00:33:27,633
și tăindu-i retragerea.

366
00:33:27,760 --> 00:33:31,548
Îl va zdrobi pe obraznic,
o dată pentru totdeauna.

367
00:33:36,560 --> 00:33:40,155
Regii s-au întâlnit
în micul oraș lssus.

368
00:33:45,000 --> 00:33:48,834
lssus-ul de azi nu arată
ca un loc al destinului.

369
00:33:51,640 --> 00:33:57,112
Dar una dintre bătăliile importante
ale istoriei a avut loc aici.

370
00:33:59,480 --> 00:34:02,358
Darius și-a aliniat trupele
de-a lungul malurilor râului Payas,

371
00:34:02,480 --> 00:34:04,710
între munți și mare.

372
00:34:05,960 --> 00:34:07,916
În centru, pe lângă
o linie de stânci

373
00:34:08,040 --> 00:34:10,270
avea 20.000 de mercenari greci.

374
00:34:10,400 --> 00:34:14,439
Aceștia urmau să respingă
falangele lui Alexandru.

375
00:34:15,240 --> 00:34:17,276
Lângă mare masase
trupe de cavalerie

376
00:34:17,400 --> 00:34:20,278
care să copleșească aripa stângă
a armatei lui Alexandru.

377
00:34:20,400 --> 00:34:21,913
Dar în stânga sa, lângă munți,

378
00:34:22,040 --> 00:34:25,316
Darius pusese soldați
neantrenați apărați de arcași,

379
00:34:25,520 --> 00:34:29,752
era clar că-i era teamă că aceștia
nu se vor descurca singuri.

380
00:34:29,880 --> 00:34:34,590
Alexandru a văzut planul persanilor,
nu era greșit într-un mod evident,

381
00:34:34,720 --> 00:34:36,312
dar a știu că acesta
era punctul slab,

382
00:34:36,440 --> 00:34:38,192
datorită terenului și arcașilor.

383
00:34:38,320 --> 00:34:40,550
lmediat ce a văzut arcașii
în fața infanteriei,

384
00:34:40,680 --> 00:34:42,716
a știut că acolo trebuia să atace.

385
00:34:42,840 --> 00:34:46,799
Lumina toamnei se stingea rapid,
înțelepții spuneau să aștepte ziua,

386
00:34:46,920 --> 00:34:49,480
dar Alexandru nu o va face.

387
00:34:50,960 --> 00:34:54,748
Vă puteți imagina cum Alexandru
călărea de-a lungul liniilor sale,

388
00:34:54,880 --> 00:34:57,235
încurajându-și soldații.

389
00:34:57,440 --> 00:34:59,874
Îi cheamă pe macedoneni
și strigătele se înalță,

390
00:35:00,000 --> 00:35:02,594
laudă ofițerii și soldații
pentru curajul lor,

391
00:35:02,720 --> 00:35:05,234
și regimentele macedonene
explodează în urale,

392
00:35:05,360 --> 00:35:07,954
și se duce la aliații
greci strigând:

393
00:35:08,080 --> 00:35:13,757
"Vom învinge Persia, vom răzbuna
umilirea Greciei de către Persia".

394
00:35:13,880 --> 00:35:16,599
Se duce la aliații
traci și balcanici,

395
00:35:16,720 --> 00:35:18,915
și le spune "dușmani,
ucideți, pradă de război"

396
00:35:19,040 --> 00:35:20,996
și aceștia înțeleg
fără probleme,

397
00:35:21,120 --> 00:35:24,795
fiind veniți aici pentru
distracția de după bătălie.

398
00:35:25,000 --> 00:35:29,232
Și toată armata e surescitată
până la delir,

399
00:35:29,360 --> 00:35:33,035
iar persanii sunt nervoși
așteptând atacul,

400
00:35:33,160 --> 00:35:35,390
iar Alexandru atacă.

401
00:35:35,560 --> 00:35:37,232
lată-i venind,

402
00:35:37,360 --> 00:35:40,079
"Dumnezeule, pe mine
mă vor, mă vor ucide".

403
00:35:40,200 --> 00:35:43,078
Au lansat o salvă
de săgeți atât de proastă,

404
00:35:43,200 --> 00:35:44,918
încât săgețile se loveau
unele de altele,

405
00:35:45,040 --> 00:35:48,237
e complet ineficientă, se întorc,
izbindu-se de infanterie,

406
00:35:48,360 --> 00:35:51,079
"lasă-mă să trec, lasă-mă să trec"
încearcă să-și facă drum cu forța.

407
00:35:51,200 --> 00:35:53,236
Asta provoacă panică
printre infanteriști,

408
00:35:53,360 --> 00:35:55,555
în câteva clipe, cavaleria
lui Alexandru e peste ei,

409
00:35:55,680 --> 00:35:59,992
întregul flanc stâng al persanilor
se dizolvă într-o stare de panică.

410
00:36:00,120 --> 00:36:02,236
Și bătălia a fost pierdută
în primele minute.

411
00:36:02,360 --> 00:36:05,079
S-ar putea spune
chiar în primul minut.

412
00:36:05,600 --> 00:36:08,637
Alexandru a trecut chiar
prin carul lui Darius,

413
00:36:08,760 --> 00:36:12,389
acesta fiind obligat
să fugă ca să se salveze.

414
00:36:12,520 --> 00:36:18,629
Acesta este momentul imortalizat
pe superbul mozaic din Pompei.

415
00:36:20,600 --> 00:36:24,559
Alexandru a intrat în cărțile
de istorie ca un uragan,

416
00:36:24,680 --> 00:36:27,592
cu părul zbârlit
și cu ochii larg deschiși,

417
00:36:30,640 --> 00:36:35,919
iar Darius, nobilul împărat al lumii
cu părul vâlvoi și ochii îngroziți,

418
00:36:36,040 --> 00:36:39,350
se uită neîncrezător,
zguduit de jale și frică.

419
00:36:39,480 --> 00:36:41,994
Lumea s-a schimbat.

420
00:36:48,920 --> 00:36:55,075
L-am urmat spre sud, până pe coasta
libaneza, cu ajutorul ONU.

421
00:37:01,200 --> 00:37:03,760
Majoritate orașelor de aici
s-au predat fără luptă,

422
00:37:03,880 --> 00:37:05,916
dar Tyre a refuzat.

423
00:37:10,920 --> 00:37:15,038
Orașul se afla pe o insulă,
la 800 m de mal.

424
00:37:15,320 --> 00:37:17,311
Înfuriat de rezistența orașului,

425
00:37:17,440 --> 00:37:23,390
Alexandru a hotărât să construiască
un drum peste valuri, până la oraș.

426
00:37:23,640 --> 00:37:27,918
Ce vedeți acolo, peninsula aceea
acoperită cu toate acele clădiri,

427
00:37:28,040 --> 00:37:34,036
este, de fapt, drumul de asediu
încărcat cu aluviuni,

428
00:37:34,200 --> 00:37:38,512
care a unit insula de mal
pentru totdeauna.

429
00:37:40,640 --> 00:37:46,431
Construcția drumului a durat 7 luni,
lung de 800 m și lat de 70 m.

430
00:37:48,160 --> 00:37:51,596
Era o pătrundere nouă și obiectivă
în caracterul lui Alexandru,

431
00:37:51,720 --> 00:37:53,756
nimic nu putea
să-i stea în cale,

432
00:37:53,880 --> 00:37:57,509
nimeni nu va fi iertat
dacă îl înfrunta.

433
00:37:58,960 --> 00:38:05,069
23.000 de oameni era prinși acolo,
majoritatea femei și copii.

434
00:38:16,120 --> 00:38:17,792
După ce zidurile
au fost străpunse,

435
00:38:17,920 --> 00:38:20,878
Arian spune că oamenii
s-au strâns în templul lui Hercule,

436
00:38:21,000 --> 00:38:23,639
unde, în prezent, se află
biserica creștină.

437
00:38:23,760 --> 00:38:26,797
Acolo s-au rugat pentru salvare.

438
00:38:29,600 --> 00:38:33,752
13.000 de femei și copii au fost
capturați și vânduți ca sclavi.

439
00:38:33,880 --> 00:38:36,997
Se împotriviseră, iar acestea
erau regulile războiului.

440
00:38:55,400 --> 00:38:58,790
Despre bărbați, Arian spune că
toți conducătorii au fost iertați.

441
00:38:58,920 --> 00:39:01,388
Dar Curtius spune că toți
cei 2.000 de supraviețuitori

442
00:39:01,520 --> 00:39:05,149
au fost crucificați
de-a lungul acestui mal.

443
00:39:06,120 --> 00:39:07,633
Cine are dreptate ?

444
00:39:07,760 --> 00:39:11,196
Depinde în care Alexandru credeți.

445
00:39:26,600 --> 00:39:28,477
A trebuit să fac rost
de o copie după Arian

446
00:39:28,640 --> 00:39:31,393
pentru a-i convinge pe vameșii
israelieni că vrem să trecem

447
00:39:31,520 --> 00:39:34,910
pentru a cerceta un război
vechi de 2.000 de ani.

448
00:39:37,440 --> 00:39:39,317
Știu că e ceva incredibil.

449
00:39:39,440 --> 00:39:44,036
Nu cred că nu e politică,
întotdeauna e politică în lsrael.

450
00:39:49,600 --> 00:39:52,194
Deci am intrat în Palestina,

451
00:40:02,000 --> 00:40:03,319
am mers spre sud,

452
00:40:03,440 --> 00:40:09,595
pe vechiul drum folosit de armate
de-a lungul istoriei, spre Gaza.

453
00:40:19,520 --> 00:40:23,832
Și Gaza a fost distrusă de Alexandru
pentru că oamenii i-au ținut piept,

454
00:40:23,960 --> 00:40:27,350
și de atunci, ei
tot țin piept altora.

455
00:40:31,520 --> 00:40:35,354
Gaza a avut mulți cuceritori
care au trecut pe aici,

456
00:40:35,480 --> 00:40:36,993
în toată istoria orașului.

457
00:40:37,120 --> 00:40:40,510
Toți, de la începutul istoriei,
majoritatea dintre ei...

458
00:40:40,640 --> 00:40:44,030
În noaptea aceea am cunoscut
câțiva istorici palestinieni

459
00:40:44,160 --> 00:40:47,232
și am discutat despre
istoria lor lungă și violentă.

460
00:40:47,400 --> 00:40:52,315
Grecii, romanii, împărații
bizantini, apoi califii...

461
00:40:52,440 --> 00:40:58,310
Acesta e locul bătăliilor între
cei mai mari împărați ai lumii,

462
00:40:59,240 --> 00:41:02,471
din anul 3.000 Î.Ch. până acum.

463
00:41:04,960 --> 00:41:10,592
Apoi, unul dintre oaspeți a scos
Cartea sa sfântă, Coranul.

464
00:41:18,440 --> 00:41:19,873
...Alexandru.

465
00:41:20,040 --> 00:41:21,632
Acesta e cel cu două coarne ?

466
00:41:21,760 --> 00:41:23,591
Cel cu două coarne...

467
00:41:23,720 --> 00:41:27,713
Și din nou, apare Alexandru
cel cu două coarne, Zul Carnayn,

468
00:41:27,840 --> 00:41:30,229
într-una dintre revelațiile
arhanghelului Gabriel

469
00:41:30,400 --> 00:41:32,868
către profetul Mohamed.

470
00:41:33,280 --> 00:41:37,990
"Cât despre Zulcanyn, îți
voi spune ceva din povestea sa."

471
00:41:38,120 --> 00:41:40,839
"Cu adevărat i-am asigurat
puterea pe pământ"

472
00:41:40,960 --> 00:41:43,633
"și i-am dat mijloacele și metodele
pentru toate sfârșiturile,"

473
00:41:43,760 --> 00:41:48,515
"așa, Allah, dumnezeul, l-a făcut
cel mai puternic stăpân din lume."

474
00:41:48,640 --> 00:41:50,312
Da. Nu e minunat ?

475
00:42:08,800 --> 00:42:13,351
Și așa, în decembrie 332 Î.Ch.,
Alexandru a intrat în Egipt.

476
00:42:13,480 --> 00:42:18,429
Cea mai veche și strălucitoare
civilizație s-a predat fără luptă,

477
00:42:18,560 --> 00:42:22,314
persanii fiind urâți aici,
pentru că nu respectau zeii egipteni,

478
00:42:22,560 --> 00:42:26,519
iar Alexandru a fost
primit ca un eliberator.

479
00:42:42,280 --> 00:42:46,910
Timp de 3.000 de ani, Egiptul
a fost o civilizație închisă.

480
00:42:47,040 --> 00:42:51,670
Alexandru a deschis-o acum
către o lume mai largă.

481
00:42:58,120 --> 00:43:04,229
În vestul Deltei Nilului, chiar el
a marcat locul unui nou port măreț.

482
00:43:04,360 --> 00:43:07,750
A fost numit după el, Alexandria.

483
00:43:08,000 --> 00:43:11,072
De atunci a fost cel mai mare
port al Egiptului,

484
00:43:11,200 --> 00:43:17,548
iar pentru grecii de pretutindeni,
capitala memoriei lui Alexandru.

485
00:43:22,040 --> 00:43:27,114
Alexandria a fost cel mai mare
emporium, piața lumii,

486
00:43:27,320 --> 00:43:31,871
bogăția strânsă aici fiind
foarte bine folosită.

487
00:43:33,320 --> 00:43:40,351
Mai întâi s-a construit un oraș
minunat, cu străzi bine amplasate,

488
00:43:42,200 --> 00:43:47,957
sistem de canalizare, alimentare
cu apă, temple mărețe, palate,

489
00:43:48,080 --> 00:43:51,959
"palate peste palate",
cum spunea Homer.

490
00:43:52,120 --> 00:43:55,795
Și deasupra tuturor, un
centru al culturii lumii,

491
00:43:55,920 --> 00:43:59,276
care să rivalizeze
chiar cu Atena.

492
00:43:59,640 --> 00:44:05,795
Cu bogății și bani, au invitat
cele mai luminate minți din lume

493
00:44:05,920 --> 00:44:08,673
să vină și să se stabilească aici.

494
00:44:08,800 --> 00:44:14,033
În al treilea secol Î.Ch., după
un secol de la stabilirea orașului,

495
00:44:14,200 --> 00:44:21,151
Alexandria se lăuda cu nume mari,
ca Euclid, marele matematician,

496
00:44:21,640 --> 00:44:28,079
Aristofan, marele astronom,
Harapadus, fondatorul anatomiei,

497
00:44:28,280 --> 00:44:30,157
sau Arhimede.

498
00:44:30,280 --> 00:44:32,191
Cea mai mare bibliotecă
din lume se afla acolo.

499
00:44:32,320 --> 00:44:37,519
O bibliotecă universală, în sensul
adevărat pentru prima dată,

500
00:44:37,640 --> 00:44:43,476
un prototip al British Museum
sau al Biblioteque Nationale,

501
00:44:43,600 --> 00:44:46,478
asta era în mintea
lui Alexandru cel Mare,

502
00:44:46,600 --> 00:44:52,072
și probabil că asta este cea
mai mare contribuție în istorie.

503
00:44:54,760 --> 00:44:57,228
Orașul e încă un loc cosmopolit,

504
00:44:57,360 --> 00:45:00,113
e una dintre marile moșteniri
ale lui Alexandru,

505
00:45:00,240 --> 00:45:02,959
primul dintre cele aproape
30 de orașe Alexandria,

506
00:45:03,080 --> 00:45:06,470
construite între Africa și lndia.

507
00:45:10,280 --> 00:45:15,718
Și abia acum, arheologii găsesc
dovezi concrete ale viziunii sale,

508
00:45:15,840 --> 00:45:20,072
o latură a caracterului regelui
pe care nu o mai văzusem,

509
00:45:20,200 --> 00:45:24,557
nu doar un războinic ci
și un gânditor în perspectivă.

510
00:45:24,680 --> 00:45:28,514
Credincios viziunii tutorelui său,
Aristotel, despre civilizația greacă

511
00:45:28,640 --> 00:45:33,111
și a puterii acesteia
de a schimba lumea.

512
00:45:45,800 --> 00:45:48,109
E perfect, mulțumesc.

513
00:45:51,920 --> 00:45:56,311
Sub străzile Alexandriei, arheologii
au descoperit o rețea de canale

514
00:45:56,440 --> 00:45:59,750
al căror scop era
aducerea apei din Nil.

515
00:46:02,280 --> 00:46:07,400
Oare și asta a fost viziunea
lui Alexandru, m-am întrebat.

516
00:46:15,880 --> 00:46:20,351
Și mai adânc sub oraș, puteți găsi
altă moștenire, în catacombe,

517
00:46:20,480 --> 00:46:25,918
în amestecul exuberant al culturilor
egiptene, grecești și orientale.

518
00:46:26,040 --> 00:46:32,195
O fi văzut Alexandru asta, în cele
mai îndrăznețe visuri ale sale ?

519
00:46:50,880 --> 00:46:53,553
După o zi sau două ne-am trezit
într-un răsărit răcoros

520
00:46:53,680 --> 00:46:55,159
în deșertul vestic.

521
00:46:55,280 --> 00:47:01,833
Ajunși iarăși pe urmele lui, și în
prima noastră expediție importantă.

522
00:47:08,000 --> 00:47:12,073
În iarna anului 332 Î.Ch.,
Alexandru a surprins pe toată lumea.

523
00:47:12,200 --> 00:47:15,670
În loc să se întoarcă spre Persia,
și-a lăsat armata lângă Nil

524
00:47:15,800 --> 00:47:20,476
și a plecat cu tovarășii săi
apropiați spre Libia.

525
00:47:27,840 --> 00:47:33,631
Destinația sa era îndepărtata
oază Siwa și oracolul lui Amon.

526
00:47:33,760 --> 00:47:37,116
Încă mai caută semne de la zei.

527
00:47:43,400 --> 00:47:46,437
Din Valea Nilului până
la Siwa sunt 700 km.

528
00:47:46,560 --> 00:47:49,279
lar ultima etapă merge
prin mijlocul deșertului,

529
00:47:49,520 --> 00:47:53,832
pentru Alexandru au fost
8 sau 9 zile de mers pe cămilă.

530
00:47:58,840 --> 00:48:03,994
A trecut prin mica oază Gara,
iar noi am făcut tabăra aproape.

531
00:48:14,160 --> 00:48:16,594
Așa se face o salată bună.

532
00:48:16,800 --> 00:48:23,512
Aceasta e salata a la Alexandru,
cu sânge în toate.

533
00:48:25,240 --> 00:48:26,958
Sânge dulce.

534
00:48:35,480 --> 00:48:41,032
Eu cred că pentru Alexandru
și băieții săi, cam așa era.

535
00:48:41,200 --> 00:48:45,478
Erau băieți tineri,
de 20 de ani,

536
00:48:45,880 --> 00:48:48,952
care erau într-o
campanie de 2 sau 3 ani

537
00:48:49,080 --> 00:48:51,389
și acum se aflau pentru câteva
săptămâni în mijlocul Egiptului,

538
00:48:51,520 --> 00:48:55,229
și au tabăra afară, aprind
focuri sub cerul liber,

539
00:48:55,400 --> 00:48:59,154
beau puțin vin de curmale,
se distrează puțin.

540
00:48:59,280 --> 00:49:06,152
Cred că drumul spre Siwa a fost
o experiență deosebită pentru ei.

541
00:49:25,920 --> 00:49:27,353
În această etapă a călătoriei,

542
00:49:27,480 --> 00:49:29,835
grecii vorbesc despre un peisaj
fără nicio trăsătură,

543
00:49:29,960 --> 00:49:33,475
nu există nici un copac sau munte
după care să ne orientăm,

544
00:49:33,640 --> 00:49:36,996
e doar un uriaș
ocean de nisip.

545
00:49:39,880 --> 00:49:45,000
lstoricul Curtius spune că
erau ca pe o mare uriașă,

546
00:49:45,120 --> 00:49:49,955
iar ochii lor căutau în van
apariția uscatului.

547
00:49:57,600 --> 00:49:59,875
Două lucruri ciudate
s-au întâmplat pe drum,

548
00:50:00,000 --> 00:50:04,915
pe care cronicarul Callistene
le-a considerat ca semne:

549
00:50:05,120 --> 00:50:10,513
au rămas fără apă și au fost
salvați de o ploaie neașteptată,

550
00:50:10,640 --> 00:50:17,079
s-au rătăcit, dar au apărut păsări
care i-au adus înapoi pe drum.

551
00:50:28,320 --> 00:50:31,118
În cele din urmă au ajuns la Siwa.

552
00:50:31,240 --> 00:50:35,358
Chiar și astăzi, e o altă lume
față de Egiptul din Valea Nilului,

553
00:50:35,480 --> 00:50:38,074
un loc straniu și magic.

554
00:51:10,720 --> 00:51:14,918
Siwa se află în mijlocul deșertului,
dar e extraordinar de fertilă,

555
00:51:15,040 --> 00:51:16,951
chiar miraculos.

556
00:51:17,080 --> 00:51:22,916
Nu e de mirare, că atunci, atâția
oameni veneau aici pentru miracole.

557
00:51:23,040 --> 00:51:27,192
Pentru că aici, pe dealul sacru,
zeul Amon, Zeus pentru greci,

558
00:51:27,320 --> 00:51:31,074
se credea că vorbea
direct cu muritorii.

559
00:51:37,720 --> 00:51:41,076
Alexandru și prietenii săi
s-au apropiat de drumul sacru,

560
00:51:41,200 --> 00:51:44,795
s-au revigorat într-un iaz
cunoscut ca lzvorul Soarelui,

561
00:51:44,920 --> 00:51:47,150
aflat încă aici.

562
00:52:02,440 --> 00:52:07,798
A pus piciorul pe drumul sacru,
cu Hefaestion și tovarășii lui,

563
00:52:07,920 --> 00:52:11,708
hainele lor încă fiind pline
de praful deșertului.

564
00:52:11,840 --> 00:52:15,310
Și ce voia să-i spună oracolul ?

565
00:52:15,520 --> 00:52:19,991
Arian spune că îl măcina
să afle nu viitorul,

566
00:52:20,160 --> 00:52:24,119
ci cine i-a fost adevăratul tată.

567
00:52:30,400 --> 00:52:33,119
Altarul oracolului se afla
în vârful dealului.

568
00:52:33,240 --> 00:52:36,596
Probabil că e singurul loc din lume
unde i se pot găsi urmele,

569
00:52:36,720 --> 00:52:39,598
chiar până în fața ușii.

570
00:52:41,600 --> 00:52:45,115
A stat în acest loc și s-a uitat
înăuntru, la barca împodobită

571
00:52:45,240 --> 00:52:48,152
și la o ciudată statuie
din aur a zeului Amon,

572
00:52:48,280 --> 00:52:52,114
în ai cărui ochi s-a uitat direct.

573
00:52:53,280 --> 00:52:56,909
Alexandru a pășit înainte
și a pus întrebarea.

574
00:52:57,040 --> 00:53:00,635
Răspunsul i-a fost dat
de preoți, scris pe un papirus,

575
00:53:00,760 --> 00:53:03,718
o scrisoare din ceruri, la propriu.

576
00:53:03,840 --> 00:53:09,437
Când i-au dat-o, i-au spus
în greacă "Fiul lui Dumnezeu".

577
00:53:09,840 --> 00:53:13,355
Asta era tot ceea
ce dorea să audă.

578
00:53:24,640 --> 00:53:27,712
Mi-i imaginez pe Alexandru,
Hefaestion și prietenii lor,

579
00:53:27,840 --> 00:53:29,592
sărbătorind în noaptea aceea.

580
00:53:29,720 --> 00:53:33,156
Ca toți macedonenii,
le plăcea o petrecere bună.

581
00:53:33,280 --> 00:53:35,919
Dar a fost totul doar
o manipulare cinică,

582
00:53:36,040 --> 00:53:39,510
pentru a-l legitima
în ochii egiptenilor ?

583
00:53:39,880 --> 00:53:42,952
Până astăzi, nimeni n-a aflat.

584
00:53:46,840 --> 00:53:50,150
Poate nu a crezut că era
chiar Fiul lui Dumnezeu,

585
00:53:50,280 --> 00:53:53,477
dar era un om obsedat
de propria sa legendă,

586
00:53:53,600 --> 00:53:58,310
creând-o pe măsură ce înainta,
iar ceea ce s-a întâmplat aici,

587
00:53:58,440 --> 00:54:02,558
cu siguranță i-a atins
simțul destinului.

588
00:54:31,720 --> 00:54:34,678
Acum, Alexandru s-a grăbit
să se întoarcă la armata sa.

589
00:54:34,800 --> 00:54:38,190
Presupun că episodul Siwa ne spune
că Alexandru călătorea întotdeauna

590
00:54:38,320 --> 00:54:42,552
cu un ochi spre prezent,
iar cu celălalt spre eternitate.

591
00:54:42,680 --> 00:54:45,956
Era un oportunist și un vizionar
într-un singur om,

592
00:54:46,080 --> 00:54:50,790
ceea ce-l făcea foarte
imprevizibil și periculos.

593
00:54:55,680 --> 00:54:58,194
Cred că a ales drumul
direct spre Nil,

594
00:54:58,320 --> 00:55:00,959
o călătorie epică în sine.

595
00:55:02,480 --> 00:55:05,790
Într-una dintre oazele izolate
de pe drumul lui Alexandru,

596
00:55:05,920 --> 00:55:10,118
am găsit prima dovadă
a lui Alexandru ca rege zeu.

597
00:55:11,720 --> 00:55:15,110
Atât cât puteți vedea,
pentru că e aproape distrusă,

598
00:55:15,240 --> 00:55:21,998
inscripția de aici e foarte erodată,
dar tot se vede un anume cartuș,

599
00:55:23,120 --> 00:55:29,514
acea formă ovală care conține
numele unui rege egiptean,

600
00:55:29,680 --> 00:55:35,152
și desigur că Alexandru
e considerat un rege egiptean.

601
00:55:35,320 --> 00:55:41,634
Avea ceea ce noi numim "sare",
adică gașca reprezentată de semn.

602
00:55:41,760 --> 00:55:43,398
Aici e capul și gâtul ?

603
00:55:43,520 --> 00:55:47,115
Da, iar semnul soarelui
ar fi fost deasupra.

604
00:55:47,520 --> 00:55:53,959
Deci era fiul zeului Ra și apoi
era alt cartuș cu numele său,

605
00:55:54,200 --> 00:56:00,116
puteți observa câteva
urme care spun "Alexandru".

606
00:56:01,280 --> 00:56:04,033
Și câte dintre acestea
i s-au urcat la cap ?

607
00:56:04,160 --> 00:56:08,358
Bănuiesc că nu e o întrebare la care
putem răspunde după 20 de secole,

608
00:56:08,480 --> 00:56:12,758
dar probabil că acum, ambițiile
sale nu mai cunoșteau limita.

609
00:56:12,880 --> 00:56:16,077
Alexandru cel Mare a fost
unul dintre acele personaje,

610
00:56:16,200 --> 00:56:20,955
care, uneori, face lucruri ce par
extraordinare pentru oameni normali,

611
00:56:21,080 --> 00:56:25,198
ca mine și ca tine, dar
Alexandru nu era un om normal,

612
00:56:25,320 --> 00:56:29,029
a fost unul dintre aceia
care a trăit foarte puțin,

613
00:56:29,160 --> 00:56:33,631
dar care și-a lăsat amprenta,
nu doar în istoria străveche

614
00:56:33,800 --> 00:56:36,872
ci în istoria omenirii.

615
00:56:43,760 --> 00:56:47,799
În curând, apărea pe zidurile
marilor temple egiptene,

616
00:56:47,920 --> 00:56:53,870
ca faraonii din vechime, urmașul
lui Khufu, Seti și Ramses cel Mare.

617
00:57:01,480 --> 00:57:05,837
Și în Luxor, în cel mai sfânt loc,
macedoneanul de 24 de ani,

618
00:57:05,960 --> 00:57:08,918
apare onorându-l
pe tatăl său, Amon,

619
00:57:09,040 --> 00:57:13,318
și turnând libații
pe falusul zeului Min.

620
00:57:15,000 --> 00:57:20,950
Fiu al lui Amon, îndrăgit de Ra,
rege a două pământuri: Alexandru.

621
00:57:22,800 --> 00:57:26,315
A venit de foarte departe,
din asprul său teritoriu din nord.

622
00:57:26,440 --> 00:57:28,237
Dar abia începuse.

623
00:57:28,360 --> 00:57:30,476
În față se afla Persia.

624
00:57:31,477 --> 00:57:36,477
Subrip  moviebix
Corectat diacritice  Pogăru'

