1
00:00:04,197 --> 00:00:09,000
Plec în călătorie de pe unul dintre
cei mai înalți munți din lume,

2
00:00:09,100 --> 00:00:12,538
adânc în inima celei
mai mari jungle.

3
00:00:12,638 --> 00:00:16,871
Amazon... cea mai mare
pădure tropicală din lume

4
00:00:16,971 --> 00:00:19,000
și cel mai mare fluviu.

5
00:00:19,100 --> 00:00:22,794
E una dintre cele mai mari colecții
de comori ale naturii,

6
00:00:22,894 --> 00:00:25,924
dar și unul dintre cele
mai ude locuri de pe Pământ.

7
00:00:27,779 --> 00:00:33,020
Vă voi arăta cum Amazonul, ca toate
junglele, e prins într-o luptă

8
00:00:33,120 --> 00:00:37,237
intensă cu una dintre cele mai mari
forțe ale naturii... apa.

9
00:00:40,034 --> 00:00:42,344
JUNGLA
Episodul 3

10
00:00:43,718 --> 00:00:47,124
LUMEA APELOR

11
00:00:53,377 --> 00:00:57,582
Aceasta e Lumea Apelor
la o scară fantastică...

12
00:00:57,682 --> 00:01:02,820
O cincime din apa dulce a lumii
curge prin Amazon.

13
00:01:03,337 --> 00:01:07,000
Are un volum de apă de cinci ori
mai mare decât a fluviului Congo,

14
00:01:07,100 --> 00:01:10,626
și de zece ori mai mare decât
al fluviului Mississippi.

15
00:01:12,634 --> 00:01:18,205
Într-o zi, curge mai multă apă
prin Amazon decât prin Tamisa

16
00:01:18,305 --> 00:01:20,290
într-un an întreg.

17
00:01:20,390 --> 00:01:25,983
200 milioane de litri
în fiecare secundă...

18
00:01:29,010 --> 00:01:35,023
Dar apa e doar jumătate din Amazon,
cealaltă jumătate este pădurea.

19
00:01:36,071 --> 00:01:39,731
Împreună formează o junglă vastă
și un sistem de râuri,

20
00:01:39,831 --> 00:01:42,578
întinse pe nouă țări
din America Latină.

21
00:01:43,821 --> 00:01:47,552
Este un decor epic
pentru o frumoasă poveste.

22
00:01:51,705 --> 00:01:56,477
Aceasta este o poveste despre
puterea apei ce creează viață

23
00:01:56,577 --> 00:02:03,569
și o distruge, transformând constant
cea mai mare junglă a planetei.

24
00:02:04,733 --> 00:02:07,858
O cincime dintre speciile
de plante din lume trăiesc aici,

25
00:02:07,958 --> 00:02:10,490
alături de o zecime dintre
speciile de mamifere

26
00:02:10,590 --> 00:02:13,617
și un sfert dintre
speciile de păsări.

27
00:02:15,404 --> 00:02:19,000
Aici sunt mai mulți pești decât
în toate râurile din Europa

28
00:02:19,100 --> 00:02:21,663
și America de Nord, la un loc.

29
00:02:21,763 --> 00:02:25,733
Există și monștri...
aceasta este anaconda,

30
00:02:25,833 --> 00:02:28,110
cel mai mare șarpe din lume.

31
00:02:28,592 --> 00:02:33,281
Și în aceste ape liniștite sunt
ascunse unele dintre cele mai

32
00:02:33,381 --> 00:02:35,826
bine păstrate secrete
ale Amazonului.

33
00:02:35,926 --> 00:02:39,525
Vidre, dar nu așa
cum le știm noi.

34
00:02:39,625 --> 00:02:45,083
Acestea sunt vidre gigant,
de aproape 2 m lungime.

35
00:02:53,658 --> 00:02:58,142
Această lume a apelor este atât
de neobișnuită și plină de surprize,

36
00:02:58,242 --> 00:03:01,627
încât aici, la aproape 3.000 km
de cel mai apropiat ocean,

37
00:03:01,727 --> 00:03:04,442
trăiesc delfini de junglă.

38
00:03:09,188 --> 00:03:11,846
În timp ce râurile sunt un magnet
pentru multe animale,

39
00:03:11,947 --> 00:03:17,000
ochiuri de apă ascunse și pâraie
sunt o fereastră spre inima pădurii,

40
00:03:17,100 --> 00:03:19,173
lăsându-ne să vedem frânturi
ațâțătoare ale unora

41
00:03:19,273 --> 00:03:21,887
dintre ce mai
secretoși locuitori.

42
00:03:24,220 --> 00:03:29,158
Dar e un anume fel de apă esețială
pentru tot ceea ce trăiește aici.

43
00:03:29,258 --> 00:03:35,395
Este ploaia, și sistemul de irigat
al întregii păduri.

44
00:03:49,780 --> 00:03:53,296
Aceasta este seva vieții
tuturor pădurilor tropicale,

45
00:03:53,396 --> 00:03:57,114
motivul pentru care această
junglă luxuriantă există

46
00:03:57,242 --> 00:04:00,294
și poate hrăni și suporta
atâtea feluri de animale.

47
00:04:06,168 --> 00:04:09,468
Și în timp ce în cele mai multe zone
ploaia este măsurată în milimetri

48
00:04:09,568 --> 00:04:14,233
sau centimetri, în Amazon
ploaia se măsoară în metri.

49
00:04:18,772 --> 00:04:22,067
Dar de ce plouă
în pădurea tropicală?

50
00:04:23,022 --> 00:04:27,095
Ați putea crede că e doar o parte
a sistemului meteorologic de aici...

51
00:04:27,195 --> 00:04:28,341
Dar nu este.

52
00:04:28,441 --> 00:04:35,351
Pădurea însăși poate crea ploaia,
și astfel de copaci fac asta posibil.

53
00:04:37,074 --> 00:04:42,383
Fiecare dintre acești copaci poate
absorbi sute de litri de apă zilnic,

54
00:04:42,483 --> 00:04:44,553
dar ei folosesc doar o parte din ea.

55
00:04:44,653 --> 00:04:48,326
Restul se întoarce în atmosferă
sub forma vaporilor de apă,

56
00:04:48,426 --> 00:04:51,698
eliberați prin porii
minusculi ai frunzelor lor.

57
00:04:53,444 --> 00:04:59,646
E ca o respirație a copacilor,
și cel mai bine se vede dimineața.

58
00:05:02,703 --> 00:05:07,126
Este minunat, nu am venit
să văd doar peisajul,

59
00:05:07,226 --> 00:05:11,749
ci și aceste fuioare de ceață,
care sunt respirația pădurii,

60
00:05:11,849 --> 00:05:16,589
vapori de apa creați chiar
de copaci în timpul nopții.

61
00:05:19,108 --> 00:05:22,261
Vântul suflă acești vapori
pe deasupra coroanelor copacilor,

62
00:05:22,361 --> 00:05:24,612
colectând mai multă umezeală
în timp ce se deplasează.

63
00:05:24,712 --> 00:05:28,899
Acest aer saturat este dus apoi
foarte sus, deasupra pădurii,

64
00:05:28,999 --> 00:05:31,512
până ce cade înapoi
sub formă de ploaie.

65
00:05:32,226 --> 00:05:38,199
Noi copaci absorb apa de ploaie
și astfel ciclul continuă...

66
00:05:40,063 --> 00:05:42,716
Pădurea se comportă
ca o imensă bandă rulantă

67
00:05:42,816 --> 00:05:46,304
de umezeală călătorind
de-a lungul continentului.

68
00:05:51,456 --> 00:05:56,000
De fapt, jumătate din apa
de ploaie care cade în Amazon,

69
00:05:55,100 --> 00:05:58,753
se află în copaci.

70
00:05:59,734 --> 00:06:04,873
Dimensiunea acestui sistem e pur
și simplu imensă, pădurea fiind

71
00:06:04,973 --> 00:06:09,013
atât de mare încât are
propria climă.

72
00:06:19,351 --> 00:06:23,868
O singură picătură de apă poate
avea o călătorie incredibilă...

73
00:06:25,041 --> 00:06:30,000
Poate fi reciclată prin zeci de
copaci și ploi și să călătorească

74
00:06:30,100 --> 00:06:37,263
mă mult de 3.000 km, înainte
de a ajunge pe înălțimile Anzilor.

75
00:06:53,947 --> 00:06:57,499
Vânturile dinspre Oceanul Atlantic
suflă vaporii spre vest,

76
00:06:57,599 --> 00:07:02,388
udând întregul bazin amazonian în
drumul său, până ce ajunge în final

77
00:07:02,488 --> 00:07:05,136
la o barieră muntoasă de netrecut.

78
00:07:07,520 --> 00:07:14,151
Mă aflu sus în Anzii peruvieni,
foarte departe de cuptorul junglei.

79
00:07:14,251 --> 00:07:19,306
Dar acești munți sunt
cheia apelor Amazonului.

80
00:07:22,211 --> 00:07:27,583
Apa reciclată de copacii din junglă
ajunge aici, răcită și colectată

81
00:07:27,683 --> 00:07:31,054
de munți sub formă
de ceață și nori.

82
00:07:36,318 --> 00:07:39,900
Aceasta face ca nimic din
prețioasa apă să nu se piardă,

83
00:07:40,000 --> 00:07:45,030
norii adunându-se până ce pantele
munților sunt acoperite de ceață.

84
00:07:48,000 --> 00:07:50,163
Nu mi-am imaginat niciodată
că Amazonul mă va aduce

85
00:07:50,263 --> 00:07:55,959
într-un astfel de loc...
rece, umed de parcă e iarnă.

86
00:07:56,719 --> 00:07:59,549
Dar adevărata surpriză este
că aceste cețuri purtate de vânt

87
00:07:59,649 --> 00:08:04,115
marchează locul unde jungla
Amazonului începe să crească.

88
00:08:06,000 --> 00:08:09,949
E o lume misterioasă,
unde plantele absorb

89
00:08:09,597 --> 00:08:12,937
mai multă apă din aer,
decât din pământ.

90
00:08:16,211 --> 00:08:22,448
Și de aici sus, din pădurile norilor,
pleacă mărețul Amazon...

91
00:08:22,548 --> 00:08:26,324
de la aproape 4.000 m
deasupra nivelului mării.

92
00:08:27,154 --> 00:08:30,530
De aici îmi încep adevărata
călătorie prin Amazon,

93
00:08:30,630 --> 00:08:37,447
într-o grădină secretă de mușchi și
licheni, căminul ursului Paddington.

94
00:08:39,495 --> 00:08:44,558
De fapt sunt numiți urși cu
ochelari, iar motivul e evident.

95
00:08:44,658 --> 00:08:48,361
Trăiesc peste tot de-a lungul
Anzilor, incluzând, bine-înțeles,

96
00:08:48,461 --> 00:08:50,358
și întunecatul Peru.

97
00:08:51,885 --> 00:08:54,441
Sunt adevărați specialiști
ai pădurilor dintre nori,

98
00:08:54,541 --> 00:08:57,223
dar, spre deosebire de Paddington,
ei nu au nevoie de bocanci roșii

99
00:08:57,323 --> 00:08:59,403
și haine groase
ca să supraviețuiască.

100
00:08:59,503 --> 00:09:02,630
Blana lor deasă nu lasă
să pătrundă frigul și umezeala.

101
00:09:05,336 --> 00:09:11,517
Pădurile dintre nori își merită
numele, mustind de apă tot anul.

102
00:09:18,198 --> 00:09:23,324
Picură umezeala tot timpul, e cel
mai umed tip de pădure existent

103
00:09:23,424 --> 00:09:26,219
iar solul este atât de îmbibat
cu apă încât ai impresia

104
00:09:26,319 --> 00:09:28,537
că mergi printr-o mlaștină.

105
00:09:29,647 --> 00:09:34,000
Aceasta este partea importantă
a pădurii dintre nori...

106
00:09:34,100 --> 00:09:38,665
Absorbind apa din nori și
colectând-o în sol, se comportă

107
00:09:38,765 --> 00:09:45,613
ca un burete gigantic, adunând apa
pentru întregul sistem amazonian.

108
00:09:52,435 --> 00:09:56,000
De aceea pădurea dintre nori
este un paradis al plantelor

109
00:09:56,100 --> 00:09:59,254
și ați fi surprinși să găsiți
aici unele dintre florile

110
00:09:59,354 --> 00:10:02,027
noastre de grădină favorite.

111
00:10:02,129 --> 00:10:03,703
Begonia...

112
00:10:03,803 --> 00:10:05,246
Fucsia...

113
00:10:08,101 --> 00:10:12,435
Dar n-am norocul unor astfel de
vizitatori exotici în grădina mea.

114
00:10:15,064 --> 00:10:18,248
lată o floare pe care probabil
că nu o creșteți în gradină,

115
00:10:18,348 --> 00:10:22,304
o Trâmbiță de înger,
cu polenizatorul său personal,

116
00:10:22,404 --> 00:10:24,672
pasărea colibri
cu cioc sabie.

117
00:10:29,537 --> 00:10:32,399
În această lumină opacă,
plantele trebuie să se asigure

118
00:10:32,499 --> 00:10:35,753
că nu sunt ignorate de păsările
sau insectele polenizatoare.

119
00:10:37,273 --> 00:10:41,238
Astfel că unele plante, ca aceste
orhidee, sunt printre cele mai

120
00:10:41,338 --> 00:10:44,502
aprinse, puternic colorate
flori din lume...

121
00:11:08,746 --> 00:11:12,096
Pădurile din nori
sunt suprasaturate,

122
00:11:12,196 --> 00:11:14,588
poate ploua în orice zi din an,

123
00:11:16,551 --> 00:11:19,098
dar prea multă apă
ar putea fi o problemă.

124
00:11:23,048 --> 00:11:27,166
Astfel că cele mai multe plante de
aici au frunze cerate, impermeabile,

125
00:11:27,288 --> 00:11:31,883
dotate cu jgheaburi și scurgeri
pentru a drena ploaia excesivă.

126
00:11:36,486 --> 00:11:41,718
În pădurile din nori poate cădea
atâta apă, până la 7 m pe an,

127
00:11:41,845 --> 00:11:46,884
încât chiar și acest burete gigantic
nu o poate absorbi pe toată.

128
00:11:49,519 --> 00:11:52,173
Și pentru că apa este
într-o continuă mișcare,

129
00:11:52,273 --> 00:11:56,225
se poate duce într-o singură
direcție, și aceasta este în jos.

130
00:12:01,689 --> 00:12:05,518
Scurgându-se, căzând
în cascade prin acești munți,

131
00:12:05,618 --> 00:12:11,232
macină treptat pietrele,
adunând minerale și nutrimente.

132
00:12:13,021 --> 00:12:19,137
Acest lichid fertil este cărat
apoi în jos, la 3.000 km distanță.

133
00:12:19,237 --> 00:12:22,790
Anzii nu colectează doar apa
pentru pădurea amazoniană,

134
00:12:22,890 --> 00:12:25,174
ei asigură și hrana
pentru plante.

135
00:12:32,000 --> 00:12:36,037
Priviți ce se întâmplă
când aceste șuvoaie prind viteză

136
00:12:36,137 --> 00:12:37,957
și își unesc forțele.

137
00:12:38,558 --> 00:12:40,047
Acestea sunt caracteristici
ale apelor la care noi

138
00:12:40,147 --> 00:12:41,920
putem doar să visăm.

139
00:12:56,146 --> 00:12:59,718
Uimitor, unele ființe,
ca aceste rațe de torent,

140
00:12:59,819 --> 00:13:04,416
își petrec întreaga viață
în apele învolburate.

141
00:13:08,688 --> 00:13:12,155
Chiar din momentul în care
părăsesc cuibul, micile rățuște

142
00:13:12,255 --> 00:13:15,157
sunt la un fir de păr
de a fi luate de ape.

143
00:13:32,262 --> 00:13:36,811
Dar cumva, acești pui învață
să se ferească, să se scufunde

144
00:13:36,911 --> 00:13:39,816
și să reziste curentului,
și nu sunt singuri.

145
00:13:42,000 --> 00:13:46,748
Ce la început erau pâraie liniștite
acum sunt torente furioase

146
00:13:46,848 --> 00:13:49,721
și de acum încolo
vom merge pe râu.

147
00:13:50,468 --> 00:13:54,565
Cel mai potrivit mod de a aprecia
forța brută a acestor ape,

148
00:13:54,665 --> 00:13:56,497
este să navighezi pe ele.

149
00:14:15,171 --> 00:14:18,312
Și apropo, acesta
este sezonul uscat,

150
00:14:18,412 --> 00:14:23,798
râul curge cu un sfert
din întregul debit.

151
00:14:51,703 --> 00:14:57,586
Mii de astfel de șuvoaie
curg de peste tot din Anzi,

152
00:14:57,686 --> 00:15:00,847
schimbând răceala
pădurilor din munți

153
00:15:00,947 --> 00:15:03,662
cu căldura serelor
pământurilor de jos,

154
00:15:13,000 --> 00:15:18,473
încetinind și curgând pe tot
cuprinsul bazinului amazonian.

155
00:15:20,800 --> 00:15:24,809
Aici se află ceea ce cunoaștem
despre această junglă...

156
00:15:28,514 --> 00:15:33,286
Mii de kilometri de pădure
întunecată, impenetrabilă.

157
00:15:37,011 --> 00:15:40,177
Aceasta este
jungla de legendă.

158
00:15:56,154 --> 00:16:02,116
Căminul unor ființe fabuloase
și pericole neștiute.

159
00:16:08,580 --> 00:16:14,733
În sfârșit, acum este timpul
să explorez însăși pădurea.

160
00:16:18,251 --> 00:16:22,512
E minunat, priviți mărimea
acestor copaci,

161
00:16:22,612 --> 00:16:26,021
e natura în cea mai
exuberantă formă a sa.

162
00:16:29,551 --> 00:16:33,797
Privind la coronament e ca
și cum ai privi la o catedrală.

163
00:16:43,833 --> 00:16:46,020
O dată ce
îți obișnuiești ochii,

164
00:16:46,120 --> 00:16:49,347
observi surprize stranii
pretutindeni.

165
00:16:54,533 --> 00:16:58,289
Unii oameni de știință cred că
o treime dintre speciile de insecte

166
00:16:58,389 --> 00:17:01,512
și alte târâtoare dezgustătoare
trăiesc în Amazon.

167
00:17:01,612 --> 00:17:05,839
Sunt atât de multe, majoritatea
neavând nici măcar un nume.

168
00:17:11,331 --> 00:17:13,848
Chiar și aerul
e plin de viață.

169
00:17:13,948 --> 00:17:17,518
Fluturi ca acești minunați
heliconia sunt printre

170
00:17:17,618 --> 00:17:21,981
cele mai atractive
ființe din Amazon.

171
00:17:26,210 --> 00:17:28,437
Acesta e un "morpho".

172
00:17:29,365 --> 00:17:33,356
Dar unde e frumusețe,
există și bestii!

173
00:17:34,658 --> 00:17:40,778
În schimb, aceste insecte sunt
gustări pentru tamarinii cu șa.

174
00:17:43,106 --> 00:17:46,900
Dar în junglă e înțelept să fii
atent pe ce pui gura.

175
00:17:47,000 --> 00:17:51,778
Și sunt câteva mici creaturi
care trebuie lăsate în pace.

176
00:17:54,450 --> 00:17:57,930
Aceasta este o broască săgeată,
otrăvitoare, numită astfel

177
00:17:58,030 --> 00:18:01,307
datorită pielii ce secretă o otravă
în care indienii își înmoaie

178
00:18:01,407 --> 00:18:03,693
vârfurile săgeților.

179
00:18:03,793 --> 00:18:08,110
Există o specie în Columbia,
atât de otrăvitoare încât te ucide

180
00:18:08,210 --> 00:18:10,313
doar dacă o atingi.

181
00:18:15,524 --> 00:18:19,334
Strălucitoarea diversitate
a vieții, e peste tot.

182
00:18:19,434 --> 00:18:23,428
Amazonul e atât de mare
și de variat încât

183
00:18:23,388 --> 00:18:26,204
până și apele
au culori diferite.

184
00:18:28,565 --> 00:18:31,668
Pâraie limpezi ca acesta...

185
00:18:33,141 --> 00:18:35,179
Apa albă, care mai mult
e ciocolatie,

186
00:18:35,279 --> 00:18:37,945
datorită sedimentelor
aduse din munți.

187
00:18:38,833 --> 00:18:43,376
Și probabil cea mai interesantă
dintre toate, apa neagră.

188
00:18:45,000 --> 00:18:47,609
E ca ceaiul, și arată așa
datorită taninului dizolvat în apa

189
00:18:47,709 --> 00:18:50,103
de la frunzele moarte.

190
00:18:57,876 --> 00:19:02,155
Și diferite tipuri de ape înseamnă
diferite tipuri de pești.

191
00:19:04,000 --> 00:19:06,887
Aceste ape pluviale sunt căminul
natural al multor pești

192
00:19:06,987 --> 00:19:09,417
pe care de obicei
îi vedem în acvarii.

193
00:19:10,380 --> 00:19:13,564
Somnul cu coadă roșie
își folosește mustățile lungi

194
00:19:13,665 --> 00:19:17,604
pentru a-și găsi drumul prin apele
întunecate sau noroioase.

195
00:19:19,218 --> 00:19:24,425
lar peștele topor înoată chiar sub
suprafața apei, gata să țâșnească

196
00:19:24,351 --> 00:19:26,876
afară din apă
în caz de pericol.

197
00:19:34,101 --> 00:19:38,233
În apa neagră, tetra-cardinalii
au nevoie de culori vii pentru

198
00:19:38,333 --> 00:19:40,843
a vedea ceilalți
membrii ai bancului.

199
00:19:45,483 --> 00:19:49,822
În timp ce rădăcinile răsucite
și crengile sunt un camuflaj

200
00:19:49,922 --> 00:19:53,816
de protecție pentru peștii înger,
alte plante se apăra doar pe ele.

201
00:19:59,220 --> 00:20:02,193
Dar un bătrân copac ca acesta,
e doar un gigant blând,

202
00:20:02,293 --> 00:20:05,071
un paradis pentru diverse
tipuri de viață.

203
00:20:12,845 --> 00:20:15,623
Pentru vulturul harpie
și pentru tucan,

204
00:20:15,823 --> 00:20:19,394
aceste crengi sunt
un loc sigur pentru cuib.

205
00:20:19,640 --> 00:20:23,547
lar animale mai mari,
precum coati sau tamandua,

206
00:20:23,647 --> 00:20:26,516
se simt de asemenea în siguranță
în vârful copacului.

207
00:20:30,000 --> 00:20:33,671
Dar și cel mai puternic copac
este vulnerabil.

208
00:20:38,650 --> 00:20:42,178
Râurile din pădurea tropicală
sunt periculos de imprevizibile,

209
00:20:42,278 --> 00:20:44,604
mai ales când sunt inundații.

210
00:20:50,065 --> 00:20:55,377
Acest mal se retrage
cu câte 25 m în fiecare an,

211
00:21:00,000 --> 00:21:02,694
ucigând giganții junglei.

212
00:21:16,300 --> 00:21:18,454
lar acestea sunt consecințele...

213
00:21:18,554 --> 00:21:21,743
Arată ca o rachetă
spațială prabușită.

214
00:21:21,843 --> 00:21:26,461
Odată, acest copac avea un rol
important în pădure.

215
00:21:26,561 --> 00:21:29,986
Acum e doar mâncare
pentru termite.

216
00:21:33,687 --> 00:21:36,805
Aceasta este o dramă repetată
la nesfârșit

217
00:21:36,905 --> 00:21:39,586
pe întreg cuprinsul
bazinului amazonian.

218
00:21:40,516 --> 00:21:42,272
În timp ce mergi mai
departe în lungul râului,

219
00:21:42,372 --> 00:21:47,473
numărul mare de copaci căzuți
face navigarea pe râu periculoasă.

220
00:21:51,140 --> 00:21:55,727
Ne reamintește iarăși
puterea apelor.

221
00:22:01,396 --> 00:22:04,704
Râurile creează faleze uriașe
pe măsură ce felii întregi

222
00:22:04,804 --> 00:22:06,897
de pădure dispar.

223
00:22:11,219 --> 00:22:13,514
Distrugerea nu e rea
în totalitate.

224
00:22:13,614 --> 00:22:17,000
Creează decorul pentru
cea mai mare și mai gălăgioasă

225
00:22:17,100 --> 00:22:18,997
petrecere din junglă.

226
00:22:28,000 --> 00:22:31,165
Stoluri de papagali și macau
se adună,

227
00:22:31,265 --> 00:22:35,646
interesați de un tip
de mâncare foarte special.

228
00:22:40,162 --> 00:22:45,830
Cerul e plin de păsări.
Sosesc tot mai multe...

229
00:22:51,038 --> 00:22:57,037
Sunt mii de papagali aliniați de-a
lungul straturilor de minerale.

230
00:23:00,137 --> 00:23:02,811
Motivul acestei adunări
este faptul că aceste păsări

231
00:23:02,911 --> 00:23:05,000
se hrănesc în primul
rând cu semințe,

232
00:23:05,100 --> 00:23:07,388
înghițind cantități mari de toxine
foarte otrăvitoare.

233
00:23:07,488 --> 00:23:12,816
Lutul și mineralele aflate în aceste
faleze reprezintă un antidot vital.

234
00:23:21,391 --> 00:23:24,468
E interesant, sunt sigură
că lutul are un gust bun,

235
00:23:24,569 --> 00:23:26,943
deoarece văd multe certuri
pentru bulgarii de lut.

236
00:23:35,600 --> 00:23:40,422
Îmi place cum sosesc, țipând
ca și cum s-ar saluta unii pe alții.

237
00:23:43,278 --> 00:23:47,498
În mod sigur e lutul, dar e tot atât
de iportantă și socializarea,

238
00:23:47,598 --> 00:23:52,454
precum a spus un savant, "nu te duci
la bar doar pentru că ți-e sete".

239
00:23:56,450 --> 00:24:02,229
Cuplurile sunt fidele toată
viața, iar puii rămân alături

240
00:24:02,329 --> 00:24:04,917
de părinți pentru
doi sau trei ani.

241
00:24:06,063 --> 00:24:11,048
Înțeleg de ce oamenilor le place
să-i aibă în casă, sunt frumoși,

242
00:24:11,148 --> 00:24:16,356
inteligenți și prietenoși,
dar așa îmi place să-i văd,

243
00:24:17,506 --> 00:24:21,130
socializând între ei
și zburând liber.

244
00:24:30,069 --> 00:24:32,759
Lutul pe care îl adoră
aceste păsări este scos

245
00:24:32,859 --> 00:24:35,353
la iveală de râurile umflate.

246
00:24:36,093 --> 00:24:39,400
Dar aceleași forțe care taie aceste
faleze de o parte a râului,

247
00:24:39,500 --> 00:24:42,352
au un efect contrar
pe cealaltă parte.

248
00:24:44,091 --> 00:24:48,572
Aici, în loc să distrugă terenul,
râul ajută la formarea lui,

249
00:24:48,672 --> 00:24:51,789
creând unele peisaje neașteptate.

250
00:25:01,364 --> 00:25:04,332
Deși ne aflăm pe malul râului,
sunteți iertați dacă ați crezut

251
00:25:04,432 --> 00:25:06,565
că sunteți la malul mării.

252
00:25:07,487 --> 00:25:13,440
Există plaje în Amazon, dar nu
sunt plaje de vacanță obișnuite.

253
00:25:13,540 --> 00:25:17,739
Torpile electrice de 1 m în diametru
vânează în apele puțin adânci,

254
00:25:17,839 --> 00:25:22,579
iar în apele mai adânci caimanii
pândesc pe oricine vine să bea.

255
00:25:24,135 --> 00:25:29,899
Și o dată pe an, mii de vizitatori
ajung pe aceste plaje din junglă.

256
00:25:30,841 --> 00:25:35,551
Cele mai mari țestoase de apă dulce
se adună în număr mare pentru

257
00:25:35,651 --> 00:25:37,324
a-și depune ouăle.

258
00:25:40,509 --> 00:25:45,000
Fiecare femelă poate depune până
la 100 de ouă, dar atât ouăle cât și

259
00:25:45,100 --> 00:25:48,783
țestoasele sunt o delicatesă locală,
astfel că în prezent, frecvența

260
00:25:48,883 --> 00:25:52,022
acestor adunari e tot mai redusă.

261
00:26:02,040 --> 00:26:06,346
Și nu doar hoții de ouă sunt
o problemă pentru țestoase...

262
00:26:06,446 --> 00:26:10,198
Aici, reproducerea este o cursă
contra cronometru, ouăle trebuind

263
00:26:10,298 --> 00:26:12,252
sa eclozeze înainte ca sezonul
inundațiilor să revină

264
00:26:12,352 --> 00:26:14,799
și să spele plajele.

265
00:26:18,490 --> 00:26:21,691
Țestoasele nu au puterea
să lupte cu așa ceva,

266
00:26:22,040 --> 00:26:27,826
dar plantele junglei contraatacă
într-o campanie în stil militar.

267
00:26:30,644 --> 00:26:34,234
lar aceste plante Tessaria sunt
în linia întai în lupta pentru

268
00:26:34,334 --> 00:26:36,649
recucerirea a noi teritorii.

269
00:26:39,799 --> 00:26:44,835
Tessaria sunt parașutiștii plantelor
invadând cu semințe aeropurtate...

270
00:26:45,791 --> 00:26:49,501
E sezonul uscat,
inamicul e slăbit,

271
00:26:49,601 --> 00:26:53,345
e șansa lor să-și
întărească pozițiile.

272
00:26:55,289 --> 00:26:59,032
Aceste mici plante sunt vitale,
acolo unde reușesc ele

273
00:26:59,132 --> 00:27:00,947
putând fi urmate de altele.

274
00:27:02,466 --> 00:27:07,161
Sosesc următoarele întăriri,
rânduri dese de trestie,

275
00:27:07,261 --> 00:27:11,419
ca infanteria care ajută
la consolidarea poziției.

276
00:27:11,519 --> 00:27:16,411
lar în spatele lor,
artileria grea, copacii cecropia.

277
00:27:16,511 --> 00:27:19,787
Fiecare val de plante creează
condițiile potrivite pentru ca

278
00:27:19,887 --> 00:27:22,000
următoarele să răsară
și să crească,

279
00:27:22,100 --> 00:27:25,846
până ce, în final,
jungla câștigă lupta.

280
00:27:28,369 --> 00:27:30,840
Dar nu câștigă războiul.

281
00:27:34,887 --> 00:27:39,004
Cu toate că sunt copacii cei care
reocupă plajele, râurile sunt cele

282
00:27:39,104 --> 00:27:41,169
care au adevăratul control.

283
00:27:41,563 --> 00:27:45,433
Sunt într-o continuă mișcare,
cotind în bucle enorme

284
00:27:45,533 --> 00:27:47,694
de-a lungul terenului inundat.

285
00:27:57,024 --> 00:28:04,618
Nimic nu rămâne la fel, cursurile
de apă remodelând constant jungla.

286
00:28:09,023 --> 00:28:13,000
Dar în loc să lase
în urmă distrugeri,

287
00:28:13,100 --> 00:28:15,645
ele formează lacuri liniștite,
uitate,

288
00:28:15,745 --> 00:28:20,197
care au propriul
caracter deosebit.

289
00:28:22,840 --> 00:28:27,132
Cunoscute ca "lacuri moarte",
ele sunt de fapt albii de râuri

290
00:28:27,232 --> 00:28:31,539
rătăcite, lăsate în urmă când râul
principal a tăiat o buclă mai veche.

291
00:28:34,838 --> 00:28:37,591
Spre deosebire de agitația
vieții din râuri,

292
00:28:37,718 --> 00:28:42,045
aceste lacuri sunt nemișcate
și calme, sanctuare pentru

293
00:28:42,145 --> 00:28:48,189
tot felul de animale și păsări,
locuri de pescuit pentru egrete,

294
00:28:50,097 --> 00:28:54,023
cormorani și păsări
cu gât de șarpe.

295
00:29:02,649 --> 00:29:07,484
Aici sper că voi avea ocazia
să văd ceva foarte special...

296
00:29:07,584 --> 00:29:11,578
lată-le,
vidrele uriașe de râu.

297
00:29:21,238 --> 00:29:24,508
Petrec mult timp în jurul
acestui loc, probabil

298
00:29:24,608 --> 00:29:27,207
că vizuina e pe aproape.

299
00:29:32,469 --> 00:29:36,220
Trăiesc în familii extinse,
unde puii mai în vârstă

300
00:29:36,320 --> 00:29:38,726
au grijă de cei mai mici.

301
00:29:41,707 --> 00:29:46,798
Abia când ies din apă
le poți aprecia dimensiunile.

302
00:29:46,897 --> 00:29:52,220
Adulții ating 35 kg.
Sunt nște vidre foarte mari...

303
00:29:57,728 --> 00:30:06,110
Unii le numesc "lupii râului",
pentru că vânează în grupuri.

304
00:30:25,027 --> 00:30:29,520
Sunt înotători grațiosi
și vânători uimitor de agili,

305
00:30:29,620 --> 00:30:33,167
făcând ca prinderea prăzii
să pară o simplă distracție.

306
00:30:43,016 --> 00:30:47,175
Din păcate, familii de vidre
ca aceasta sunt greu de văzut.

307
00:30:47,275 --> 00:30:51,415
Au fost vânate aproape complet
pentru blana lor impermeabilă.

308
00:30:51,515 --> 00:30:57,071
Dar acum sunt protejate, să sperăm
ca viitorul lor va arăta mai bine.

309
00:31:06,641 --> 00:31:10,261
Dar ca toate celelalte din această
lume a apelor, și vidrele vor trebui

310
00:31:10,361 --> 00:31:12,638
să se adapteze unui mediu
în schimbare.

311
00:31:12,738 --> 00:31:15,604
Lacurile lor liniștite
nu vor exista la nesfârșit.

312
00:31:21,567 --> 00:31:26,357
Palmierii de mlaștină marchează
deseori locul unor lacuri secate.

313
00:31:27,444 --> 00:31:30,876
Ca toate plantele din junglă,
și palmierii luptă pentru un loc

314
00:31:30,976 --> 00:31:34,660
în care să crească, iar marginile
puțin adânci ale lacurilor

315
00:31:34,760 --> 00:31:37,565
sunt o țintă ușoară
pentru invazie.

316
00:31:37,663 --> 00:31:44,596
Încet dar sigur, noi plante apar,
până ce lacul devine o mlaștină.

317
00:31:47,596 --> 00:31:52,138
Fructele aguaje sunt delicatese
pentru animalele din junglă.

318
00:31:52,238 --> 00:31:54,980
Dar ele asigură
mai mult decât hrană.

319
00:31:56,771 --> 00:32:01,859
Aici sunt cunoscuți drept copacii
vieții, dar chiar și morți

320
00:32:01,959 --> 00:32:03,855
sunt foarte folositori.

321
00:32:03,955 --> 00:32:07,442
Palmierii morți sunt
ca niște clădiri dezafectate.

322
00:32:07,563 --> 00:32:10,123
Chiriași clandestini
apar imediat.

323
00:32:11,290 --> 00:32:14,203
Acești vânători de case,
papagalii macao albaștrii și aurii,

324
00:32:14,303 --> 00:32:17,144
sunt tot tipul în căutarea unui
loc comod pentru cuib,

325
00:32:17,244 --> 00:32:20,981
iar trunchiurile goale ale
palmierilor putrezi sunt perfecte.

326
00:32:24,642 --> 00:32:28,179
Siguranța e cea mai importantă,
durează o lună până ce mama

327
00:32:28,279 --> 00:32:31,702
clocește ouăle și apoi aproape
trei luni pentru pui

328
00:32:31,802 --> 00:32:33,574
să poată zbura.

329
00:32:39,005 --> 00:32:41,900
Și pentru că proprietățile
imobiliare de calitate sunt rare,

330
00:32:42,000 --> 00:32:45,666
parinții nu-și permit nici măcar
să aibă încredere în vecini.

331
00:32:45,770 --> 00:32:47,627
Perechi pungașe sunt
în stare să ucidă

332
00:32:47,727 --> 00:32:49,484
pentru a-și pune piciorul în ușă.

333
00:32:50,743 --> 00:32:55,356
Dacă ești un papagal macao cu
o casă perfectă, păzește-o bine!

334
00:32:57,821 --> 00:33:01,020
Dar cu toate acestea, papagalii
nu se pot baza pe aceste locuințe

335
00:33:01,120 --> 00:33:04,622
pentru totdeauna, această zonă fiind
programată pentru remodelare.

336
00:33:04,722 --> 00:33:07,583
Pădurea ocupă poziții.

337
00:33:10,271 --> 00:33:15,044
E ultimul capitol în acest ciclu
al schimbării produse de ape.

338
00:33:19,185 --> 00:33:23,490
E de necrezut că simpla schimbare
a cursului unui râu, poate modifica

339
00:33:23,590 --> 00:33:27,347
atât de dramatic
întregul peisaj.

340
00:33:31,369 --> 00:33:35,123
Asta înseammnă că locul
în care mă aflu poate fi:

341
00:33:35,223 --> 00:33:36,351
o pădure,

342
00:33:37,142 --> 00:33:38,508
un râu,

343
00:33:39,636 --> 00:33:41,104
o faleză,

344
00:33:42,000 --> 00:33:43,351
o plajă,

345
00:33:44,307 --> 00:33:45,747
un lac,

346
00:33:45,847 --> 00:33:47,111
o mlaștină,

347
00:33:47,867 --> 00:33:51,139
și, în cele din urmă,
din nou o pădure.

348
00:33:51,239 --> 00:33:58,096
Și acest sistem dinamic face
Amazonul atât de variat și bogat.

349
00:34:00,056 --> 00:34:04,000
Într-o lume în care nimic nu e
permanent, plantele și animalele

350
00:34:04,100 --> 00:34:06,672
care trăiesc acolo trebuie
să fie adaptabile.

351
00:34:09,142 --> 00:34:13,509
Râul conduce... și modelează viețile
tuturor celor din jurul său.

352
00:34:21,981 --> 00:34:26,456
Și doar din aer vă puteți da seama
de adevărata întindere a acestui

353
00:34:26,556 --> 00:34:31,931
sistem, ca un tot... zburând ore
întregi peste un ocean verde.

354
00:34:45,335 --> 00:34:49,452
Mii de afluenți șerpuiesc
prin junglă și în cele din urmă

355
00:34:49,552 --> 00:34:57,768
se unesc tot într-un uriaș curs de
apă, însuși mărețul fluviu Amazon.

356
00:35:02,320 --> 00:35:05,291
E cel mai mare teren inundat
din lume,

357
00:35:05,391 --> 00:35:09,585
adunând apa de pe o suprafață
de mărimea Australiei.

358
00:35:13,025 --> 00:35:16,335
Mărimea fluviului e incredibilă...

359
00:35:17,036 --> 00:35:23,520
Are o lungime de 6.516 km,
fără să socotim cotiturile,

360
00:35:23,651 --> 00:35:28,079
iar malurile pot fi
la 11 km unul de celălalt.

361
00:35:29,365 --> 00:35:32,347
E cel mai mare fluviu
din întreaga lume.

362
00:35:33,118 --> 00:35:36,599
Dar nu doar statisticile privind
Amazonul sunt uriașe...

363
00:35:36,699 --> 00:35:39,760
E și căminul unor
monștri adevărați.

364
00:35:42,117 --> 00:35:45,622
Acest pește imens este pirarucu.

365
00:35:45,722 --> 00:35:50,690
Poate depăși lungimea de 4 m
și poate cântari 250 kg,

366
00:35:50,790 --> 00:35:53,462
cam de patru ori cât mine.

367
00:35:57,496 --> 00:36:00,471
lar acest pește are
un renume șocant.

368
00:36:00,571 --> 00:36:05,663
Este țiparul electric gigant
și poate genera până la 800 V,

369
00:36:05,763 --> 00:36:07,648
suficient ca să ucidă un om.

370
00:36:14,166 --> 00:36:18,776
Caimani negri străbat de asemenea
aceste ape, dar probabil

371
00:36:18,876 --> 00:36:23,383
că cel mai înspăimântător animal
este cel mai mare șarpe din lume,

372
00:36:23,483 --> 00:36:29,756
anaconda, mai gros decât talia mea
și în stare să mă înghit întreagă.

373
00:36:30,533 --> 00:36:33,213
De-aia stau tocmai aici!

374
00:36:36,891 --> 00:36:41,140
Există însă un monstru căruia chiar
și cel mai mare fluviu i se supune,

375
00:36:41,240 --> 00:36:44,605
iar acesta este furia
sezonului tropical umed.

376
00:37:05,000 --> 00:37:09,909
La tropice există doar două
anotimpuri, uscat și umed.

377
00:37:17,055 --> 00:37:21,661
Dar bazinul Amazonului este atât
de mare, încât chiar și atunci când

378
00:37:21,792 --> 00:37:23,429
o parte din el se usucă,
întotdeauna,

379
00:37:23,551 --> 00:37:26,019
undeva pe lungimea fluviului,
plouă.

380
00:37:30,236 --> 00:37:34,627
lar când sezonul umed se combină
cu topirea ghețurilor din Anzi,

381
00:37:34,727 --> 00:37:38,154
chiar și fluviul Amazon
este depășit de situație.

382
00:37:41,000 --> 00:37:45,216
Rezultatul este o inundație
pe o scară masivă.

383
00:37:45,316 --> 00:37:51,099
Dar departe de a fi un dezastru,
produce cea mai uimitoare lume

384
00:37:51,199 --> 00:37:54,425
dintre toate: pădurea inundată.

385
00:37:57,074 --> 00:38:02,328
Aproximativ 120.000 kmp
de junglă sunt scufundați.

386
00:38:02,428 --> 00:38:07,824
Asta nu se mai întâmplă nicăier și
e cea mai mare inundație de pe glob.

387
00:38:11,677 --> 00:38:17,858
Este un loc suprarealist, fantastic,
unde o lume devine brusc o alta.

388
00:38:20,525 --> 00:38:24,264
Pentru jumătate din an,
această pădure e ca oricare alta,

389
00:38:24,364 --> 00:38:28,557
dar pentru cealaltă jumătate,
e o lume întoarsă pe dos,

390
00:38:28,657 --> 00:38:30,894
mai stranie decât fantezia.

391
00:38:31,818 --> 00:38:37,820
Copacii s-au adaptat ca 6 luni
pe an să stea în 20 m de apă.

392
00:38:44,880 --> 00:38:48,227
Peștii înoată unde altă dată
creșteau flori.

393
00:38:50,409 --> 00:38:53,182
Și o pleiadă întreagă
de creaturi ale pădurii,

394
00:38:53,282 --> 00:38:56,182
de la tapir la armadillo,
trebuie să înoate

395
00:38:56,282 --> 00:38:58,227
sau să se scufunde.

396
00:39:05,235 --> 00:39:09,141
Leneșul cu trei degete trebuie
acum să vâslească, dacă vrea să

397
00:39:09,241 --> 00:39:10,771
schimbe copacul.

398
00:39:19,607 --> 00:39:23,951
lar jaguarul iubitor de apă
are un stil mai grațios.

399
00:39:26,895 --> 00:39:30,586
Și micile creaturi au
proceduri de urgență.

400
00:39:30,686 --> 00:39:34,134
Furnicile de foc își împletesc
picioarele pentru a face o plută

401
00:39:34,234 --> 00:39:35,976
și să-și ducă urmașii la adăpost.

402
00:39:41,017 --> 00:39:46,322
Tot ce se poate cățăra se îndreaptă
în sus, spre coronament.

403
00:40:03,677 --> 00:40:07,406
Între timp, bancuri mari de pești
invadează copacii scufundați,

404
00:40:07,506 --> 00:40:11,098
cu acest teritoriu nou nouț,
e o vreme de prosperității,

405
00:40:11,198 --> 00:40:14,834
pentru hrănit și înmulțit,
o întreagă lume nouă.

406
00:40:23,011 --> 00:40:27,351
Peștii preiau dieta animalelor
pădurii, culegând insecte

407
00:40:27,451 --> 00:40:29,254
blocate pe suprafața apei.

408
00:40:42,403 --> 00:40:45,584
Dar nu doar peștii
profită de inundații.

409
00:40:45,684 --> 00:40:48,188
Mulți copaci își eliberează
fructele și semințele

410
00:40:48,318 --> 00:40:49,500
în această perioadă.

411
00:40:53,557 --> 00:40:56,398
Unele plutesc mai departe,
pentru a coloniza noi teritorii,

412
00:40:56,498 --> 00:40:59,154
iar altele devin
hrana pentru pești...

413
00:41:07,021 --> 00:41:10,268
...aceștia ajutând
la împrăștierea lor.

414
00:41:10,368 --> 00:41:14,206
O sarcină pe care într-o pădure
normală ar îndeplini-o animale

415
00:41:14,306 --> 00:41:16,363
ca maimuțele sau tucanii.

416
00:41:16,463 --> 00:41:20,263
Dar aceasta nu este
o junglă obișnuită.

417
00:41:25,704 --> 00:41:30,641
Acesta e peștele echivalent
al papagalului, peștele pacu,

418
00:41:30,741 --> 00:41:34,626
care poate sparge nuci cu fălcile
sale în formă de cioc.

419
00:41:43,263 --> 00:41:46,165
Aceste ape pot părea
răcoroase și calme,

420
00:41:46,265 --> 00:41:50,043
dar credeți-mă că nu vreți
să vă bălăciți în ele!

421
00:41:50,143 --> 00:41:52,731
Sunt o groază de piranha aici...

422
00:41:55,411 --> 00:42:00,338
De fapt, piranha nu sunt niște
ucigași sângeroși, cum ați crede.

423
00:42:01,071 --> 00:42:03,743
Sunt periculoși doar
dacă e sânge în apă

424
00:42:03,843 --> 00:42:07,406
sau dacă sunt prinși undeva
fără hrană suficientă.

425
00:42:08,010 --> 00:42:10,471
Dar dacă sunt flămânzi
și prea mulți,

426
00:42:10,571 --> 00:42:15,099
doar o picătură de sânge
poate provoca nebunia hrănirii.

427
00:42:28,606 --> 00:42:31,496
Dar chiar și piranha
au inamicii lor.

428
00:42:36,647 --> 00:42:41,601
Bancurile strânse sunt îmbucături
gustoase pentru fălcile caimanului.

429
00:43:13,863 --> 00:43:18,311
Unii vânători ai pădurii scufundate
nu fac asemenea gălăgie,

430
00:43:18,411 --> 00:43:21,309
ceea ce îi face
mai greu de zărit.

431
00:43:23,409 --> 00:43:26,152
Mă uit după una dintre cele mai
surprinzătoare și fermecătoare

432
00:43:26,252 --> 00:43:28,733
creaturi din întregul Amazon.

433
00:43:30,383 --> 00:43:33,766
Unii oameni spun că acesta e
cel mai bun mod de a le atrage.

434
00:43:34,406 --> 00:43:38,020
Nu sunt complet convinsă,
dar să încercăm.

435
00:43:49,424 --> 00:43:54,289
Motivul pentru care lovesc apa,
fluier și cânt este pentru a atrage

436
00:43:54,389 --> 00:43:58,431
unul dintre cele mai misterioase
animale din Amazon.

437
00:43:58,531 --> 00:44:00,779
Se pare că sunt foarte curioși

438
00:44:00,879 --> 00:44:04,271
și tot acest zgomot ar trebui
să le atragă atenția.

439
00:44:09,795 --> 00:44:12,490
Nu sunt sigură dacă
acesta e locul lor.

440
00:44:28,272 --> 00:44:30,565
Nimic...

441
00:44:38,000 --> 00:44:44,438
Asta e evident o lovitură...
Am zărit un delfin roz de râu!

442
00:44:46,759 --> 00:44:51,348
Au ieșit la suprafață pentru câteva
secunde, ceea ce poate fi parțial

443
00:44:51,448 --> 00:44:54,672
motivul pentru care au
o reputație atât de curioasă.

444
00:44:55,738 --> 00:44:57,863
Sunt material de legende,

445
00:44:57,963 --> 00:45:02,712
băștinașii cred că noaptea
delfinii fură femei.

446
00:45:08,476 --> 00:45:13,492
Nu pot rezista, voi încerca
să-i văd mai de aproape.

447
00:45:19,589 --> 00:45:23,823
Apa e întunecată și noroioasă,
dar delfinii folosesc ecolocația

448
00:45:23,923 --> 00:45:27,025
pentru a simți ce se află
în jurul lor cu ajutorul sunetelor.

449
00:45:27,125 --> 00:45:32,143
Gâtul flexibil îi ajută
să scaneze în toate părțile.

450
00:45:36,517 --> 00:45:38,681
Deci știu ce se întâmplă.

451
00:45:38,781 --> 00:45:44,047
Dar nu am idee unde se află,
m-ar putea surprinde ușor.

452
00:45:50,214 --> 00:45:53,442
Și în mod sigur nu au probleme
să prindă pești.

453
00:46:11,624 --> 00:46:15,623
Arată aproape fantomatici
în întuneric, nu mă miră

454
00:46:15,723 --> 00:46:18,822
că au o reputație
atât de magică.

455
00:46:31,463 --> 00:46:36,564
În ciuda mixajului meu de DJ,
asta e tot ce primiți,

456
00:46:36,664 --> 00:46:39,690
o viziune ațâțătoare...

457
00:46:51,018 --> 00:46:55,341
Pădurea inundată e cu adevărat
ceva unic... și un sfârșit

458
00:46:55,441 --> 00:46:57,326
extraordinar al călătoriei mele.

459
00:46:59,346 --> 00:47:01,556
Tot ce trăiește aici
trebuie să supraviețuiască

460
00:47:01,656 --> 00:47:03,913
unor extreme incredibile.

461
00:47:05,200 --> 00:47:07,887
Unde în altă parte mai sunt copaci
care schimbă stolurile de păsări

462
00:47:07,987 --> 00:47:09,409
cu bancuri de pești?

463
00:47:12,260 --> 00:47:16,741
Dar pădurea inundată e
doar o parte a Amazonului.

464
00:47:18,583 --> 00:47:23,201
Această junglă enormă,
hranită de munți înalți,

465
00:47:23,301 --> 00:47:26,566
creează un gigantic
leagăn al vieții,

466
00:47:26,666 --> 00:47:30,458
cu mai multă varietate decât
oriunde în altă parte a planetei.

467
00:47:36,750 --> 00:47:38,735
Condusă de nori...

468
00:47:39,895 --> 00:47:42,551
sculptată de râuri...

469
00:47:42,651 --> 00:47:45,594
și transformată de inundații...

470
00:47:46,460 --> 00:47:50,803
aceasta este o lume a apelor
întinsă pe un continent.

471
00:47:53,035 --> 00:47:56,429
Milioane de animale
și de plante depind de ea.

472
00:47:57,047 --> 00:48:01,511
Dar dacă luăm copacii,
întregul sistem s-ar fărâmița,

473
00:48:01,611 --> 00:48:05,968
iar bazinul Amazonului ar putea
seca pentru totdeauna.

474
00:48:06,791 --> 00:48:09,332
Și tocmai asta facem.

475
00:48:09,432 --> 00:48:12,609
În fiecare an, suprafețe
de dimensiunea unor țări

476
00:48:12,709 --> 00:48:14,900
sunt golite de copaci.

477
00:48:15,644 --> 00:48:21,185
Și de curând, rata distrugerii
a crescut la cote alarmante.

478
00:48:24,043 --> 00:48:28,751
lmaginați-vă această lume a apelor
și toată viața care depinde de ea,

479
00:48:28,885 --> 00:48:30,830
transformată în praf.

480
00:48:32,674 --> 00:48:36,228
Deocamdată, cel puțin, Amazonul
e încă cea mai mare și mai bogată

481
00:48:36,328 --> 00:48:38,362
pădure tropicală
de pe Pământ.

482
00:48:39,486 --> 00:48:42,669
Provocarea
e să o păstrăm așa.

483
00:48:43,670 --> 00:48:48,670
Subrip moviebox
Diacritice, sincronizat manual, .srt  Pogăru'

