1
00:00:23,237 --> 00:00:30,643
VIAȚA CU SÂNGE RECE

2
00:00:46,335 --> 00:00:50,647
Amfibienii au fost primele animale
cu coloană vertebrală care au părăsit apa

3
00:00:50,735 --> 00:00:52,726
și au colonizat uscatul.

4
00:00:52,815 --> 00:00:56,251
Astăzi există
aproximativ 6.000 de specii

5
00:00:56,335 --> 00:00:58,895
și sunt mereu descopeite
unele noi.

6
00:00:58,975 --> 00:01:00,727
Nu îi vedem prea des,

7
00:01:00,815 --> 00:01:04,649
dar în timpul sezonului de împerechere
cu siguranță îi auzim.

8
00:01:15,055 --> 00:01:20,050
Coruri ca acesta ne fac să fim conștienți
de prezența brotacilor și a broaștelor.

9
00:01:28,056 --> 00:01:32,811
Dar există și alte feluri de amfibieni
care nu ies atât de mult în evidență.

10
00:01:33,576 --> 00:01:37,125
Tritonii și rudele lor apropiate,
salamandrele.

11
00:01:38,696 --> 00:01:42,211
Există și unele care și-au
pierdut complet picioarele.

12
00:01:44,376 --> 00:01:47,095
Toți amfibienii au un singur
lucru în comun,

13
00:01:47,176 --> 00:01:48,894
pielea umedă.

14
00:01:48,976 --> 00:01:50,932
Dacă ea se usucă, mor.

15
00:01:52,296 --> 00:01:55,493
Jocul cu moartea
le domină viețile.

16
00:01:55,576 --> 00:01:58,488
Cum pot ei supraviețui
departe de apă?

17
00:02:01,345 --> 00:02:05,089
INVADATORII USCATULUI

18
00:02:08,056 --> 00:02:09,887
Acum patru milioane de ani,

19
00:02:09,976 --> 00:02:13,286
singurele animale cu coloană vertebrală
de pe Pământ erau peștii.

20
00:02:13,376 --> 00:02:17,210
Uscatul era pustiu, cu excepția
insectelor și altor nevertebrate.

21
00:02:17,536 --> 00:02:21,688
Apoi unul din acei pești
a reușit să se târască afară din apă,

22
00:02:21,936 --> 00:02:23,767
pe uscat.

23
00:02:24,136 --> 00:02:26,651
Poți vedea ce fel de creaturi
au fost,

24
00:02:26,737 --> 00:02:29,297
dacă mergi în nord-estul Australiei.

25
00:02:29,497 --> 00:02:32,295
Acolo, râurile seacă frecvent.

26
00:02:35,497 --> 00:02:39,615
Dar un pește străvechi și
deosebit

27
00:02:40,177 --> 00:02:41,735
a reușit să supraviețuiască,

28
00:02:41,817 --> 00:02:45,173
pentru că are o calitate rară
pentru un pește.

29
00:02:46,137 --> 00:02:48,526
Are plămâni și poate respira aer.

30
00:02:49,177 --> 00:02:51,896
Am unul la picioarele mele.

31
00:02:53,417 --> 00:02:57,126
Fosile asemenea lui
datează din vremea

32
00:02:57,217 --> 00:03:00,607
când a avut loc marea invazie
a uscatului.

33
00:03:00,697 --> 00:03:04,292
Când și când, se ridică
la suprafață și ia o gură de aer.

34
00:03:06,577 --> 00:03:09,853
Aerul ajunge într-un buzunar
care se deschide din gât,

35
00:03:09,937 --> 00:03:12,576
unde e absorbit oxigenul.

36
00:03:13,777 --> 00:03:15,688
Este un pește-plămân.

37
00:03:19,577 --> 00:03:25,334
Stă la fundul apei, folosindu-se
de o pereche de aripioare musculoase,

38
00:03:25,417 --> 00:03:28,807
plasate în partea de jos a corpului,
ca niște picioare.

39
00:03:32,258 --> 00:03:37,616
Cândva, acum 360 milioane de ani,
unul din strămoșii săi

40
00:03:37,698 --> 00:03:43,330
s-a folosit de aceste aripioare ca niște
membre, ca să se târască pe uscat.

41
00:03:48,498 --> 00:03:52,935
Acest pionier probabil arăta
cumva ca acest monstru ciudat,

42
00:03:53,258 --> 00:03:55,726
care bântuie prin apele curgătoare
din Japonia.

43
00:03:59,458 --> 00:04:04,373
E vorba de salamandra uriașă,
cel mai mare amfibian viu,

44
00:04:04,458 --> 00:04:07,256
care poate ajunge la 1 m lungime.

45
00:04:12,458 --> 00:04:15,734
Și ea are plămâni și respiră aer,

46
00:04:16,698 --> 00:04:19,770
dar chiar și așa,
aproape niciodată nu părăsește apa.

47
00:04:21,938 --> 00:04:26,887
Masculii ocupă un teritoriu
de la malurile râurilor

48
00:04:27,218 --> 00:04:29,971
și-l apără de alți masculi.

49
00:04:31,578 --> 00:04:35,412
Sosește un exemplar nou
în căutarea unui loc de împerechere.

50
00:05:11,259 --> 00:05:12,897
Nu va fi acesta.

51
00:05:20,059 --> 00:05:23,972
Masculul rezident are toate motivele
să fie așa de potrivnic.

52
00:05:26,659 --> 00:05:30,015
Păzește o grămăjoară de ouă,
lăsate de o femelă

53
00:05:30,099 --> 00:05:32,613
care l-a vizitat acum câteva zile.

54
00:05:33,499 --> 00:05:37,048
La fel ca icrele,
ouăle amfibienilor nu au coajă.

55
00:05:37,139 --> 00:05:39,607
Nu se pot dezvolta decât
într-un mediu umed special

56
00:05:39,699 --> 00:05:42,293
și amfibienii
indiferent unde trăiesc,

57
00:05:42,379 --> 00:05:45,099
trebuie să facă tot posibilul
să asigure acest mediu.

58
00:05:48,060 --> 00:05:51,609
Tritonul de munte trăiește pe uscat
aproape jumătate de an,

59
00:05:51,700 --> 00:05:53,850
vânând melci și viermi.

60
00:05:55,140 --> 00:05:58,416
Iarna,
dormitează sub zăpadă,

61
00:05:58,500 --> 00:06:01,617
dar la sosirea primăverii
devin nerăbdători să se împerecheze.

62
00:06:06,100 --> 00:06:09,979
O femelă e plină de ouă
și trebuie să le depună,

63
00:06:10,060 --> 00:06:12,369
așa că trebuie să se
întoarcă în apă.

64
00:06:20,060 --> 00:06:22,528
Acolo o așteaptă un mascul.

65
00:06:24,900 --> 00:06:27,368
Deja i-au apărut culorile
specifice împerecherii

66
00:06:27,460 --> 00:06:31,214
și știe cum să se împăuneze
ca s-o atragă.

67
00:06:34,660 --> 00:06:38,016
El degajă spre ea un feromon,
un stimulent sexual,

68
00:06:38,180 --> 00:06:40,694
cu ajutorul cozii.

69
00:06:53,901 --> 00:06:56,620
Ea îl percepe cu ajutorul nărilor.

70
00:07:07,061 --> 00:07:09,131
Îl degustă.

71
00:07:15,701 --> 00:07:19,899
Odată ce i-a captat interesul,
el se întoarce și se îndepărtează.

72
00:07:22,221 --> 00:07:27,375
Fanta genitală se deschide
și din ea apare o capsulă mică albă.

73
00:07:27,901 --> 00:07:30,051
E un pachet de spermă.

74
00:07:34,221 --> 00:07:38,339
Femela condusă de mascul
pășește deasupra.

75
00:07:40,141 --> 00:07:42,211
Amândoi se opresc

76
00:07:42,301 --> 00:07:46,852
și fanta ei genitală se descide
exact deasupra pachetului de spermă

77
00:07:46,941 --> 00:07:48,738
și îl absoarbe.

78
00:07:54,862 --> 00:07:56,773
La fel ca la mulți pești,

79
00:07:56,862 --> 00:08:00,059
împerecherea are loc
aproape fără contact fizic

80
00:08:00,142 --> 00:08:01,860
între cei doi parteneri.

81
00:08:04,582 --> 00:08:07,619
După două, trei zile,
ea începe să depună ouă.

82
00:08:13,422 --> 00:08:16,858
Fiecare ou e depus individual.

83
00:08:28,942 --> 00:08:30,261
În momentul în care iese un ou,

84
00:08:30,342 --> 00:08:33,334
ea îl ascunde sub o frunză
cu ajutorul picioarelor din spate

85
00:08:33,422 --> 00:08:36,380
și îl menține acolo
până când îndoaie frunza.

86
00:08:38,062 --> 00:08:42,578
Va depune câteva ouă pe zi,
timp de câteva săptămâni,

87
00:08:42,662 --> 00:08:45,620
până când se adună câteva sute.

88
00:08:50,942 --> 00:08:53,536
Toate acestea se petrec în apă.

89
00:08:54,022 --> 00:08:57,651
Legătura cu strămoșii pești
nu s-a rupt definitiv.

90
00:09:01,223 --> 00:09:04,499
În America de Nord,
în partea ei estică,

91
00:09:04,583 --> 00:09:08,496
există multe feluri de salamandre
mici, de câțiva centimetri lungime,

92
00:09:08,583 --> 00:09:12,417
care au făcut un pas mai departe
față de traiul acvatic.

93
00:09:15,183 --> 00:09:18,380
Primăvara,
în pădure plouă torențial

94
00:09:18,863 --> 00:09:20,933
și brusc, ca un răspuns,

95
00:09:21,023 --> 00:09:24,220
apare o armată de amfibieni
prin frunzișul de pe sol.

96
00:09:26,943 --> 00:09:28,740
Salamandre marmorate.

97
00:09:33,143 --> 00:09:37,136
Primii apar masculii.
Sunt în căutarea femelelor.

98
00:09:38,983 --> 00:09:42,020
Și-au petrecut iarna
ascunse în covorul de frunze,

99
00:09:42,103 --> 00:09:44,856
absorbind oxigen din aer,
ca să respire,

100
00:09:44,943 --> 00:09:46,740
prin pielea umedă.

101
00:09:46,823 --> 00:09:49,621
Pentru ei uscatul e adevărata
lor casă.

102
00:09:49,703 --> 00:09:52,854
Dacă s-ar scufunda în apă,
indiferent cât timp,

103
00:09:52,943 --> 00:09:54,820
s-ar îneca.

104
00:09:57,223 --> 00:10:00,772
Totuși tehnica lor de curtare
e aceeași

105
00:10:00,863 --> 00:10:03,331
cu cea folosită de tritoni în apă.

106
00:10:07,704 --> 00:10:11,140
Masculii produc feromoni
care excită femelele.

107
00:10:19,104 --> 00:10:22,574
Ei depozitează capsule de spermă
pe solul umed

108
00:10:24,104 --> 00:10:27,460
iar femelele se cațără peste ele
și le absorb.

109
00:10:29,904 --> 00:10:34,102
În scurt timp, fiecare femelă
își depune propriile ouă pe sol

110
00:10:34,184 --> 00:10:36,652
și apoi le păzește.

111
00:10:38,784 --> 00:10:42,060
Aici e suficientă umezeală
pentru a împiedica uscarea lor

112
00:10:42,144 --> 00:10:44,897
și ouăle se dezvoltă rapid.

113
00:10:51,824 --> 00:10:56,295
În cele din urmă, ploile permanente,
inundă solul pădurii.

114
00:10:57,944 --> 00:11:02,699
Acum femelele sunt în pericol
în timp ce ouăle nu sunt.

115
00:11:03,264 --> 00:11:05,903
Ouăle au nevoie de apă
pentru a respira,

116
00:11:05,984 --> 00:11:09,499
dar femela e în pericol de înec,
așa că trebuie să plece.

117
00:11:15,425 --> 00:11:18,895
Puii, în interiorul capsulelor,
se transformă în niște creaturi

118
00:11:18,985 --> 00:11:21,021
complet diferite de părinții lor.

119
00:11:21,105 --> 00:11:23,983
E o formă specifică amfibienilor.

120
00:11:24,385 --> 00:11:26,535
Devin mormoloci.

121
00:11:28,585 --> 00:11:32,055
Înoată liber având branhii
penate,

122
00:11:32,145 --> 00:11:34,818
care le permit să extragă oxigenul
din apă.

123
00:11:34,905 --> 00:11:37,419
Sunt niște creaturi cu adevărat
acvatice.

124
00:11:39,585 --> 00:11:42,418
Dar au picioarele din față
precum și branhii.

125
00:11:49,905 --> 00:11:53,898
În câteva zile vor dezvolta
și picioarele din spate.

126
00:11:57,305 --> 00:11:59,773
Pe măsură ce timpul trece
devin mai puternici.

127
00:11:59,985 --> 00:12:03,022
Branhiile se mumifică
și dispar și în final

128
00:12:03,105 --> 00:12:05,335
ei devin niște versiuni miniaturale
ale părinților lor

129
00:12:05,425 --> 00:12:07,461
și sunt gata să părăsească
apa pentru totdeauna

130
00:12:07,545 --> 00:12:10,343
și să-și înceapă viața pe uscat.

131
00:12:12,905 --> 00:12:18,138
Dar ce i-a tentat pe acei pești străvechi
să părăsească apa, inițial?

132
00:12:19,386 --> 00:12:20,535
Hrana.

133
00:12:21,426 --> 00:12:23,815
Când primul amfibian
a ieșit din apă,

134
00:12:23,906 --> 00:12:26,784
insectele roiau deja pe uscat.

135
00:12:27,826 --> 00:12:30,579
Amfibienii au dezvoltat
o armă specială

136
00:12:30,666 --> 00:12:32,497
cu care să le prindă.

137
00:12:40,706 --> 00:12:45,575
Oricum salamandrele nu dezvoltaseră
încă calitățile atletice necesare

138
00:12:45,666 --> 00:12:48,783
pentru o vânătoare în viteză
și lovituri fulgerătoare.

139
00:12:48,866 --> 00:12:52,415
Vânătoarea lor e mai mult lentă.

140
00:13:13,986 --> 00:13:17,422
O simplă contracție a mușchilor
din jurul limbii

141
00:13:17,506 --> 00:13:20,304
e tot de ce au nevoie
pentru a lovi la distanță.

142
00:13:25,027 --> 00:13:26,938
Unele salamandre au o limbă

143
00:13:27,027 --> 00:13:29,905
care e cam trei sferturi
din lungimea corpului lor,

144
00:13:29,987 --> 00:13:33,662
dar majoritatea speciilor
trebuie să se apropie destul de mult de pradă

145
00:13:33,747 --> 00:13:35,180
dacă vor să o prindă.

146
00:13:42,067 --> 00:13:45,776
Deși salamandra marmorată
trăiește pe uscat,

147
00:13:45,867 --> 00:13:49,701
totuși are nevoie de apă
la începutul vieții.

148
00:13:49,947 --> 00:13:53,178
Dar există alte specii
de salamandră în America de Nord

149
00:13:53,267 --> 00:13:57,818
care au reușit să rupă și această
legătură din trecutul lor acvatic.

150
00:14:04,787 --> 00:14:06,743
Asta e o mină de aur.

151
00:14:07,427 --> 00:14:09,782
Oamenii care au săpat-o
nu au găsit nimic,

152
00:14:09,867 --> 00:14:15,339
dar biologii care au venit mai târziu
au găsit totuși ceva special.

153
00:14:24,507 --> 00:14:28,819
Au găsit o colonie a unei specii
numită salamandra-de-noroi

154
00:14:28,907 --> 00:14:30,341
care a putut fi observată

155
00:14:30,428 --> 00:14:34,057
de-a lungul verii, când în mod normal
stau ascunse în frunzișul putred.

156
00:14:34,148 --> 00:14:35,627
Sunt toate femele

157
00:14:35,708 --> 00:14:39,257
și comportamentul lor se dovedește
a fi foarte surprinzător.

158
00:14:45,788 --> 00:14:50,816
Aceste salamandre coboară
vara devreme, prin iunie,

159
00:14:50,908 --> 00:14:56,346
și vor traversa câteva sute de metri
de-a lungul acestui șanț,

160
00:14:57,028 --> 00:14:59,747
exact pe aceeași urmă,

161
00:14:59,828 --> 00:15:03,343
de 1,5 cm, pe care au folosit-o
și anul trecut.

162
00:15:03,948 --> 00:15:08,305
Au fost văzute făcând acest lucru
timp de 5-6 ani.

163
00:15:09,308 --> 00:15:11,060
Și nu mănâncă.

164
00:15:11,148 --> 00:15:14,936
Vor sta acolo timp de
6-7 luni,

165
00:15:15,028 --> 00:15:18,065
susținute doar de rezervele
proprii de hrană

166
00:15:18,148 --> 00:15:21,140
pe care le-au acumulat
în coadă.

167
00:15:23,428 --> 00:15:24,463
Acolo jos,

168
00:15:24,548 --> 00:15:28,621
e umezeală permanentă,
față de afară unde e uscat și cald.

169
00:15:31,948 --> 00:15:34,746
Salamandrele preferă să stea
împreună,

170
00:15:34,828 --> 00:15:36,308
lipite una de alta,

171
00:15:36,389 --> 00:15:39,187
și de pereții stâncoși
ai minei

172
00:15:39,269 --> 00:15:41,225
părăsite.

173
00:15:42,469 --> 00:15:48,339
Oricum acest mod deschis
de viață, plin de succes,

174
00:15:48,429 --> 00:15:51,307
are totuși un preț.

175
00:15:52,629 --> 00:15:55,860
Unele din femelele de aici
au intenții rele.

176
00:15:56,829 --> 00:16:00,219
Nu au reușit să se îngrașe
suficient primăvara

177
00:16:00,309 --> 00:16:03,506
și sunt înfometate
și caută mâncare.

178
00:16:04,469 --> 00:16:08,906
Ouăle și puii celorlalte salamandre

179
00:16:09,669 --> 00:16:11,500
sunt perfecte în acest scop.

180
00:16:13,069 --> 00:16:15,708
Pentru a vedea exact
ce fac aceste creaturi,

181
00:16:15,789 --> 00:16:20,544
trebuie să stingem lanternele
și să trecem pe infraroșu.

182
00:16:28,349 --> 00:16:31,625
Iată, sosește una din aceste
femele prădătoare.

183
00:16:42,350 --> 00:16:46,138
A localizat, prin miros, o mamă
care-și păzește ouăle,

184
00:16:46,350 --> 00:16:49,342
pentru că totul se petrece
pe întuneric.

185
00:17:08,870 --> 00:17:14,149
Atunci când unii amfibieni sunt înfometați
devin nepăsători

186
00:17:14,230 --> 00:17:16,539
și lipsiți de instinct matern.

187
00:17:21,830 --> 00:17:23,821
Mama e învingătoare.

188
00:17:27,470 --> 00:17:29,859
Salamandrele trebuie să
fie mereu umede,

189
00:17:29,950 --> 00:17:32,544
ceea ce înseamnă că foarte rar
ies la loc deschis,

190
00:17:32,630 --> 00:17:36,145
și își găsesc prada mișunând
prin frunzișul putrezit.

191
00:17:36,350 --> 00:17:38,864
Pentru a reuși e bine să
fii subțire.

192
00:17:40,110 --> 00:17:41,463
Foarte subțire.

193
00:17:42,230 --> 00:17:45,267
Picioarele nu sunt prea folositoare
dacă ești mic.

194
00:17:47,390 --> 00:17:50,542
Un grup de amfibieni
care trăiesc în vizuini

195
00:17:50,631 --> 00:17:52,986
și-au pierdut toate membrele.

196
00:17:59,191 --> 00:18:02,547
S-ar părea că e vorba
de o râmă uriașă,

197
00:18:02,951 --> 00:18:04,225
dar dacă o ridici,

198
00:18:04,311 --> 00:18:08,543
își dai seama imediat că are
coloană vertebrală.

199
00:18:08,631 --> 00:18:10,383
E un caecilian.

200
00:18:12,151 --> 00:18:15,985
Caecilianii se găsesc aproape
în toate pădurile tropicale.

201
00:18:16,591 --> 00:18:18,104
Dar sunt rar văzuți

202
00:18:18,191 --> 00:18:21,422
pentru că își petrec aproape
toată viața sub pământ.

203
00:18:23,231 --> 00:18:25,699
Femela care are pui

204
00:18:25,791 --> 00:18:28,749
stă în camera de cuibărit
pentru a-i proteja.

205
00:18:34,831 --> 00:18:36,947
Ochii caecilianilor sunt
rudimentari.

206
00:18:37,031 --> 00:18:39,909
Sunt acoperiți de piele
și funcționează prost.

207
00:18:39,991 --> 00:18:41,947
În întunericul de sub pământ

208
00:18:42,031 --> 00:18:44,465
animalul nu are nevoie de ei.

209
00:18:47,671 --> 00:18:51,459
Puii ling cu înflăcărare
secreția unei glande

210
00:18:51,551 --> 00:18:53,223
de la căpătul cozii mamei

211
00:18:53,311 --> 00:18:55,462
și foamea lor constantă

212
00:18:55,552 --> 00:18:59,181
pare a fi factorul care ține
unită această familie oarbă.

213
00:19:08,272 --> 00:19:13,585
Într-o săptămână, puii își măresc
greutatea de 10 ori,

214
00:19:13,712 --> 00:19:16,670
aparent doar consumând
acea secreție.

215
00:19:16,992 --> 00:19:19,426
Poate fi aceasta singura
lor mâncare?

216
00:19:21,152 --> 00:19:22,141
În timp ce filmam,

217
00:19:22,232 --> 00:19:25,941
unul din pui a dezvăluit
un indiciu despre creșterea lor rapidă.

218
00:19:26,032 --> 00:19:27,351
A căscat.

219
00:19:29,952 --> 00:19:33,069
Are deja dinți încovoiați
la fel ca un pui de rechin.

220
00:19:33,712 --> 00:19:37,864
Cu siguranță nu ar avea nevoie de ei
dacă doar ar bea.

221
00:19:37,952 --> 00:19:40,341
S-ar putea hrăni cu altceva?

222
00:19:44,792 --> 00:19:49,388
Câteva ore mai târziu, camerele
de filmat au dezvăluit răspunsul.

223
00:19:50,792 --> 00:19:53,067
Brusc s-a declanșat o activitate
frenetică.

224
00:19:53,152 --> 00:19:56,701
Puii au început să roiască
pe lângă mama lor.

225
00:20:10,193 --> 00:20:14,106
Trăgeau de flancurile ei
sfâșiind bucăți de piele.

226
00:20:14,193 --> 00:20:16,787
Piele bogată în grăsime.

227
00:20:27,113 --> 00:20:31,072
S-a dovedit că mama își regenerează
pielea la trei zile,

228
00:20:31,153 --> 00:20:34,350
ca să-și poată aproviziona
puii cu hrană.

229
00:20:45,793 --> 00:20:50,184
Caecilianii sunt alungiți,
fără picioare

230
00:20:50,273 --> 00:20:53,424
dar cu siguranță nu sunt
râme.

231
00:20:55,953 --> 00:20:59,866
Grupul cel mai numeros și de succes
de amfibieni

232
00:20:59,953 --> 00:21:04,151
și-a păstrat picioarele
și le-a dezvoltat într-un fel spectaculos.

233
00:21:29,234 --> 00:21:31,065
Unii merg.

234
00:21:38,794 --> 00:21:40,625
Alții se cațără.

235
00:21:51,314 --> 00:21:53,111
Sunt și săritori.

236
00:21:57,634 --> 00:21:59,431
Chiar și unii care planează,

237
00:21:59,514 --> 00:22:02,824
și își folosesc membranele dintre
degete ca niște parașute.

238
00:22:19,595 --> 00:22:23,873
Dacă pielea lor e foarte umedă
numim aceste creaturi broaște.

239
00:22:24,355 --> 00:22:26,994
Dacă e mai puțin umedă
le numim broaște râioase.

240
00:22:27,595 --> 00:22:30,268
Toate aparțin aceluiași grup.

241
00:22:38,995 --> 00:22:44,945
Sunt aproximativ 5.500 de specii
de broaște și broaște râioase

242
00:22:45,035 --> 00:22:46,514
astăzi în lume

243
00:22:46,595 --> 00:22:50,349
și aici în frunzișul de pe solul
pădurii din Madagascar

244
00:22:50,875 --> 00:22:53,105
există cele mai mici dintre ele.

245
00:22:54,195 --> 00:22:58,427
Acest exemplar e matur,
dar corpul său mic

246
00:22:58,515 --> 00:23:01,029
are doar 1 cm lungime,

247
00:23:01,755 --> 00:23:07,352
doar o inimioară care bate,
un schelet cu un creier.

248
00:23:08,115 --> 00:23:11,949
E un miracol al miniaturizării.

249
00:23:13,035 --> 00:23:17,791
Acest model corporal
apare în toate mărimile

250
00:23:18,556 --> 00:23:22,515
și în toate formele,
și a permis broaștelor și broaștelor râioase

251
00:23:22,596 --> 00:23:26,225
să colonizeze aproape toate
mediile.

252
00:23:29,156 --> 00:23:33,866
În afara apei, broaștele au găsit o nouă
cale de a comunica între ele.

253
00:23:48,276 --> 00:23:50,870
Plămânii amfibienilor
sunt relativ plăpânzi,

254
00:23:50,956 --> 00:23:54,790
așa că broaștele își amplifică chemările
cu ajutorul unor buzunare din obraji sau gât

255
00:23:54,876 --> 00:23:56,867
care sunt pe post de
amplificatoare.

256
00:23:59,916 --> 00:24:04,706
Chemarea unei broaște, dintr-o baltă
din Africa de Sud, se aude la peste o milă distanță.

257
00:24:08,316 --> 00:24:13,310
Broasca roșie pătată are chemarea
cea mai răsunătoare raportat la mărime.

258
00:24:26,957 --> 00:24:31,826
O femelă nu e impresionată
doar de intensitatea chemării unui mascul

259
00:24:34,637 --> 00:24:39,836
ci și de frecvența acestora.

260
00:24:51,117 --> 00:24:53,870
Chemarea e o activitate
consumatoare de energie,

261
00:24:53,957 --> 00:24:58,747
pentru care un mascul își crește
consumul energetic de 20 de ori.

262
00:24:58,837 --> 00:25:01,795
Pe lângă intensitate
și rapiditate,

263
00:25:02,077 --> 00:25:06,036
o femelă ține cont și de
robustețea masculului,

264
00:25:06,117 --> 00:25:08,347
ca viitor tată al puilor.

265
00:25:18,557 --> 00:25:20,036
Acesta e alesul.

266
00:25:26,717 --> 00:25:28,309
Succes.

267
00:25:28,397 --> 00:25:30,673
Urmează un moment de liniște.

268
00:25:36,958 --> 00:25:41,907
În anumite situații chemările
sunt întărite de gesturi.

269
00:25:46,678 --> 00:25:51,832
Sunetul apei care curge
poate estompa chemările unei broaște.

270
00:25:52,478 --> 00:25:58,155
În acest pârâu din Panama
sunt specii care trăiesc pe margine

271
00:25:58,238 --> 00:26:01,435
și care au găsit o altă cale
de a rezolva problema.

272
00:26:04,038 --> 00:26:06,836
Broasca aurie,
o specie rară, frumoasă.

273
00:26:06,918 --> 00:26:09,637
Are voce dar nu e zgomotoasă.

274
00:26:18,118 --> 00:26:22,191
Masculii își stabilesc teritoriul
de-a lungul râului

275
00:26:22,278 --> 00:26:25,031
și apoi așteaptă să apară
femelele.

276
00:26:25,118 --> 00:26:28,906
Pozițiile bune de pe un teritoriu
sunt puține,

277
00:26:28,998 --> 00:26:31,956
așa că trebuie să le apere
de intruși.

278
00:26:33,958 --> 00:26:35,677
Iată că sosește unul.

279
00:26:37,879 --> 00:26:43,192
În caz că nu se aude chemarea
el își întărește mesajul prin fluturări.

280
00:26:49,599 --> 00:26:51,794
Rivalul îi răspunde.

281
00:26:54,479 --> 00:26:57,949
El repetă mesajul
pentru a fi sigur că e înțeles.

282
00:27:09,279 --> 00:27:11,554
Rivalul nu e descurajat.

283
00:27:12,999 --> 00:27:15,752
Asta face ca lucrurile să
devină clare.

284
00:27:19,559 --> 00:27:23,598
Alt venit. Poate e o femelă.

285
00:27:38,359 --> 00:27:40,475
Nu, e un alt mascul.

286
00:27:40,559 --> 00:27:43,438
Așa că va avea loc o luptă.

287
00:27:48,240 --> 00:27:50,117
Să-i fie de învățătură.

288
00:27:51,920 --> 00:27:56,118
Rivalul își arată supunerea
ținându-și capul jos.

289
00:28:23,400 --> 00:28:26,198
Unde or fi femelele?

290
00:28:29,880 --> 00:28:31,518
În fine, iat-o!

291
00:28:32,760 --> 00:28:36,639
Este de un auriu pur, imaculat
și mult mai mare.

292
00:28:46,240 --> 00:28:49,836
În timp ce e complet preocupat
apare un alt intrus.

293
00:28:55,321 --> 00:28:56,959
Pentru că e deja în poziție,

294
00:28:57,041 --> 00:29:00,078
nu e loc de o altă luptă,

295
00:29:00,161 --> 00:29:01,913
așa că trebuie să se țină bine.

296
00:29:08,321 --> 00:29:11,711
Broasca aurie are în piele
o otravă puternică

297
00:29:11,801 --> 00:29:14,395
și își permite să fie
foarte vizibilă.

298
00:29:14,481 --> 00:29:18,110
Majoritatea broaștelor se simt
la adăpost camuflându-se.

299
00:29:22,881 --> 00:29:26,590
Broasca de copac cu ochi-roșu
din America de Sud

300
00:29:26,681 --> 00:29:30,276
aproape se identifică cu frunzele
pe care stă.

301
00:29:34,161 --> 00:29:36,959
Ouăle ei nu sunt nici ele
evidente,

302
00:29:37,041 --> 00:29:40,829
doar niște mici bobițe gelatinoase.

303
00:29:40,921 --> 00:29:43,594
Sunt totdeauna depuse
deasupra apei.

304
00:29:47,641 --> 00:29:49,677
Se dezvoltă repede.

305
00:30:10,962 --> 00:30:14,716
În mai puțin de o săptămână
au devenit mormoloci

306
00:30:14,802 --> 00:30:16,793
gata să fie eliberați.

307
00:30:17,522 --> 00:30:19,558
Gelatina se topește

308
00:30:19,642 --> 00:30:21,792
și ei pur și simplu
cad în apa de dedesubt.

309
00:30:24,802 --> 00:30:27,953
Unii nu supraviețuiesc suficient
ca să facă asta.

310
00:30:32,682 --> 00:30:34,718
Viespile pradă cuibul

311
00:30:34,802 --> 00:30:37,999
și duc mormolocii care nu au eclozat
drept hrană pentru puii lor.

312
00:31:08,523 --> 00:31:11,435
Însă mormolocii
nu sunt total neajutorați.

313
00:31:13,523 --> 00:31:17,641
La vârsta de cinci zile
își dau seama când sunt atacați.

314
00:31:17,723 --> 00:31:20,556
Și se pot apăra.

315
00:31:23,483 --> 00:31:24,632
Așa.

316
00:31:26,083 --> 00:31:29,280
O zvârcolire rapidă și cad
în siguranță.

317
00:31:38,043 --> 00:31:41,035
S-a dat alarma în tot cuibul

318
00:31:41,123 --> 00:31:42,795
și toți mormolocii se scufundă.

319
00:31:55,403 --> 00:31:58,839
Nu au cozile complet dezvlotate
dar pot înota destul de bine

320
00:31:58,923 --> 00:32:02,359
și își caută adăpost sub frunzele
plantelor acvatice.

321
00:32:25,604 --> 00:32:29,279
Alegerea e simplă între
a fi hrana viespilor

322
00:32:29,364 --> 00:32:32,515
și a face o baie mai devreme.

323
00:32:35,244 --> 00:32:38,202
Nu toate broaștele își
abandonează puii.

324
00:32:38,284 --> 00:32:41,242
Dacă ești suficient de mare
poți să-ți aperi puii.

325
00:32:41,324 --> 00:32:45,397
Asta face masculul broaștei-bou din Africa,
mare cât o minge de fotbal.

326
00:32:47,684 --> 00:32:50,152
Balta formată în timpul
ultimei ploi

327
00:32:50,244 --> 00:32:53,077
se află la marginea unui iaz
mult mai mare.

328
00:32:56,924 --> 00:32:59,358
Balta e pe post de creșă
și e un loc bun de depus ouăle,

329
00:32:59,444 --> 00:33:03,642
aici neexistând nici unul dintre
prădătorii din iaz.

330
00:33:04,964 --> 00:33:10,437
Dar pe măsură ce sezonul secetos
se întețește, balta se evaporă.

331
00:33:12,925 --> 00:33:15,803
Mormolocii sunt în pericol.

332
00:33:17,245 --> 00:33:19,042
Tatăl intră în acțiune.

333
00:33:22,245 --> 00:33:24,600
Începe să sape un canal

334
00:33:24,685 --> 00:33:29,156
care să permită mormolocilor
să ajungă în iaz.

335
00:33:38,165 --> 00:33:41,874
Dacă vor reuși să ajungă
în iaz

336
00:33:41,965 --> 00:33:45,719
au o șansă de supraviețuire
fiind destul de vioi.

337
00:33:52,445 --> 00:33:53,764
Breșa e gata.

338
00:34:02,485 --> 00:34:04,555
Tatăl îi conduce.

339
00:34:18,846 --> 00:34:23,601
În pădurile tropicale din America de Sud,
ploile zilnice creează o multitudine

340
00:34:23,686 --> 00:34:26,837
de mici bălți chiar pe plante.

341
00:34:28,446 --> 00:34:33,520
Această micuță broască-săgeată
își cară mormolocul în cârcă.

342
00:34:33,606 --> 00:34:34,925
A eclozat pe o frunză

343
00:34:35,006 --> 00:34:38,043
și acum îl duce în iazul
dintr-o bromeliacee,

344
00:34:38,126 --> 00:34:39,798
sus în copac.

345
00:34:40,606 --> 00:34:42,437
Mormolocul coboară.

346
00:34:43,966 --> 00:34:49,279
Poate avea până la șase pui,
fiecare cu bazinul lui.

347
00:34:58,006 --> 00:35:00,725
Masculul inspectează regulat
toate creșele

348
00:35:00,806 --> 00:35:03,240
verificând bunăstarea mormolocilor.

349
00:35:11,886 --> 00:35:16,164
Acest pui e înfometat
și îi atrage atenția ciugulindu-i piciorul

350
00:35:16,246 --> 00:35:18,555
și vibrând alături de corpul lui.

351
00:35:24,047 --> 00:35:28,199
Dar masculul nu poate hrăni puii.
Are nevoie de ajutor.

352
00:35:38,487 --> 00:35:40,637
Trebuie să găsească o femelă.

353
00:35:49,647 --> 00:35:51,126
Iat-o.

354
00:35:56,607 --> 00:35:58,165
O cheamă.

355
00:36:07,927 --> 00:36:09,519
Și ea îl urmează.

356
00:36:16,087 --> 00:36:21,286
El o conduce pentru că numai el
știe unde a dus puii.

357
00:36:24,047 --> 00:36:26,607
Acesta e înfometat rău.

358
00:36:31,968 --> 00:36:34,607
El cheamă femela, încurajând-o.

359
00:36:40,048 --> 00:36:43,643
Ea intră în bazin, probabil pentru
a evalua situația.

360
00:36:47,568 --> 00:36:52,562
Iese fără să-și fi îndeplinit datoria
așa că el continuă să cheme.

361
00:36:54,168 --> 00:36:56,557
Femela intră a doua oară.

362
00:36:56,648 --> 00:37:02,518
De data asta procuce hrană pentru
mormolocul înfometat: un ou sterp.

363
00:37:07,288 --> 00:37:09,358
Acolo.

364
00:37:13,768 --> 00:37:17,397
Iese afară și perechea se
îmbrățișează.

365
00:37:29,848 --> 00:37:31,918
Puiul și-a primit masa.

366
00:37:43,369 --> 00:37:47,999
În partea de sud-est a Australiei
sunt păduri temperate.

367
00:37:49,729 --> 00:37:52,607
Un cuib de ouă de broască
pe solul umed.

368
00:37:53,289 --> 00:37:57,407
Când mormolocii vor ecloza
vor avea și ei nevoie de o creșă.

369
00:37:58,529 --> 00:38:01,362
Tatăl, o broască marsupială,
e de pază.

370
00:38:02,729 --> 00:38:04,924
Ouăle se dezvoltă repede.

371
00:38:10,249 --> 00:38:12,888
Masculul trebuie să fie atent

372
00:38:12,969 --> 00:38:17,167
pentru că trebuie să fie aproape
de ouă când vor ecloza.

373
00:38:25,049 --> 00:38:29,645
Va fi o lungă așteptare,
de cel puțin 11 zile.

374
00:38:41,450 --> 00:38:44,840
Se pare că masculul a decis
că a venit momentul crucial

375
00:38:44,930 --> 00:38:47,524
și se întinde peste ouă.

376
00:38:53,130 --> 00:38:56,566
În acest moment,
membrana ouălor se topește

377
00:38:56,650 --> 00:38:58,720
și puii sunt liberi.

378
00:38:59,650 --> 00:39:03,245
Are două buzunare sub piele,
pe fiecare șold

379
00:39:03,330 --> 00:39:06,640
și mormolocii încep să-și
facă loc în ele.

380
00:39:16,210 --> 00:39:19,486
Între mormoloci e o competiție
intensă

381
00:39:19,570 --> 00:39:23,643
pentru că ei sunt mai mulți
decât poate căra tatăl în buzunare.

382
00:39:48,731 --> 00:39:52,724
Tatăl încarcă cât de mulți poate.

383
00:39:53,971 --> 00:39:57,486
Se va ocupa de ei timp
de șase săptămâni.

384
00:40:02,451 --> 00:40:06,205
Puii vor continua să se dezvolte
în buzunare

385
00:40:06,291 --> 00:40:10,045
hrănindu-se cu resturile de gălbenuș
din stomacul lor.

386
00:40:15,891 --> 00:40:19,600
Apoi, într-o noapte,
comportamentul lor se schimbă.

387
00:40:21,451 --> 00:40:23,442
Flancurile lui sunt invadate.

388
00:40:32,971 --> 00:40:35,849
Apare primul dintre pui.

389
00:41:10,572 --> 00:41:16,169
Transformarea profundă
a mormolocilor în aceste broscuțe

390
00:41:16,252 --> 00:41:20,370
are loc în totalitate
în buzunarele umede ale tatălui.

391
00:41:29,812 --> 00:41:32,849
Zona uscată de tufișuri
din Africa de Sud.

392
00:41:32,932 --> 00:41:37,483
Aici plouă de două ori pe an
și atunci foarte puțin.

393
00:41:41,252 --> 00:41:45,882
Dar atunci pământul
parcă erupe.

394
00:41:54,012 --> 00:41:56,890
Broaștele-de-ploaie,
așa cum pe drept sunt numite,

395
00:41:56,972 --> 00:42:00,648
au așteptat luni de zile,
sub pământ, acest moment.

396
00:42:04,933 --> 00:42:08,403
Înfometate de atâta așteptare
sunt nerăbdătoare să mănânce.

397
00:42:39,493 --> 00:42:43,327
La căderea întunericului
masculii încep să cheme.

398
00:42:58,413 --> 00:43:01,086
Femelele sunt pline de ouă.

399
00:43:09,574 --> 00:43:14,443
Masculii sunt așa de mici
încât nu pot îmbrățișa o femelă.

400
00:43:14,534 --> 00:43:17,765
Așa că produc un clei
din glandele de pe burtă

401
00:43:17,854 --> 00:43:20,812
și se lipesc pe spatele
partenerelor lor.

402
00:43:23,174 --> 00:43:27,167
Uneori nu reușesc decât să producă
un lanț entuziast

403
00:43:27,254 --> 00:43:30,769
de masculi lipiți unul de altul.

404
00:43:38,854 --> 00:43:41,652
Timpul scurt petrecut deaspra solului
e pe sfârșite.

405
00:43:41,734 --> 00:43:44,009
Femela începe să sape.

406
00:43:45,614 --> 00:43:49,004
Micuțul mascul, lipit de ea,
se afundă și el.

407
00:43:49,734 --> 00:43:53,363
Va fertiliza ouăle, mai târziu,
sub pământ.

408
00:44:00,774 --> 00:44:03,846
Statul la suprafață s-a terminat.

409
00:44:08,334 --> 00:44:11,930
Femela și-a săpat pentru ea
o mică cameră

410
00:44:12,015 --> 00:44:14,483
și sub ea a mai făcut una,

411
00:44:14,575 --> 00:44:17,328
pe care a umplut-o cu o spumă.

412
00:44:20,735 --> 00:44:23,727
Aceasta e creșa mormolocilor.

413
00:44:45,055 --> 00:44:50,368
Femela stă sub pământ, departe de soarele
mortal, câteva săptămâni.

414
00:45:01,055 --> 00:45:05,731
După această perioadă, puii
au depășit stadiul de mormoloci.

415
00:45:17,416 --> 00:45:19,247
Ploile reîncep.

416
00:45:25,016 --> 00:45:28,167
Sub pământ,
puii așteaptă să fie eliberați.

417
00:45:48,256 --> 00:45:50,645
Femela deschide drumul

418
00:45:51,896 --> 00:45:54,012
urmată de pui.

419
00:46:23,617 --> 00:46:26,415
Ploaia e ceva rar în Australia.

420
00:46:26,497 --> 00:46:30,456
Aici, în zona centrală deșertică,
poate să nu plouă ani de zile.

421
00:46:33,457 --> 00:46:36,574
Dar chiar și aici există amfibieni,

422
00:46:36,657 --> 00:46:41,412
broscuțe care stau sub pământ
într-o stare de amorțire,

423
00:46:41,497 --> 00:46:46,287
ani de zile
până la prima ploaie.

424
00:46:48,817 --> 00:46:52,776
După ploaie, broscuțele cu picioare-hârleț,
apar toate odată.

425
00:46:53,497 --> 00:46:57,809
Ele trebuie să se hrănească și eventual
să se împerecheze înainte de răsăritul soarelui.

426
00:47:05,017 --> 00:47:10,375
Dar deșertul se usucă foarte repede
chiar și după o furtună.

427
00:47:10,817 --> 00:47:14,014
Temperatura urcă până la 40°C.

428
00:47:14,297 --> 00:47:17,050
Apa se evaporă instantaneu.

429
00:47:17,137 --> 00:47:19,970
E unul din cele mai fierbinți
locuri de pe Pământ.

430
00:47:22,617 --> 00:47:27,408
Broscuțele trebuie să se retragă
din nou sub pământ.

431
00:47:27,498 --> 00:47:30,251
E un miracol,
însăși prezența lor aici.

432
00:47:33,498 --> 00:47:38,094
O broscuță care poate trăi
într-o zonă atât de aspră

433
00:47:38,178 --> 00:47:42,490
e o dovadă impresionantă
de cât de adaptabili sunt amfibienii,

434
00:47:42,578 --> 00:47:45,934
despre felul în care își adaptează
comportamentul și anatomia

435
00:47:46,018 --> 00:47:48,293
pentru a trăi departe de apă.

436
00:47:48,778 --> 00:47:53,727
Există un grup de animale care
pot revendica deșertul numai pentru ele.

437
00:47:53,818 --> 00:47:55,297
Șopârlele.

438
00:47:55,378 --> 00:48:00,896
Le vom urmări în următorul episod
din "Viața cu sânge rece".

439
00:48:04,262 --> 00:48:08,339
SUB PIELE

440
00:48:09,898 --> 00:48:14,653
Amfibienii sunt cel mai amenințat
grup de vertebrate de pe planetă.

441
00:48:14,738 --> 00:48:18,367
În ultimii ani,
o infecție micotică ciudată și mortală

442
00:48:18,458 --> 00:48:20,847
a început să se răspândească
printre ele.

443
00:48:22,498 --> 00:48:26,457
Broasca aurie care trăiește
doar în anumite zone din Panama

444
00:48:26,538 --> 00:48:27,891
era cea mai amenințată,

445
00:48:27,978 --> 00:48:31,288
boala fiind deja la granița
teritoriului ei.

446
00:48:31,378 --> 00:48:34,689
Ca s-o filmăm
trebuia să ne mișcăm repede.

447
00:48:38,139 --> 00:48:40,494
Pentru producătorul Miles Barton

448
00:48:40,579 --> 00:48:42,774
asta înseamnă să rateze
Crăciunul.

449
00:48:55,579 --> 00:48:57,729
În Panama, ni s-a spus

450
00:48:57,819 --> 00:49:00,538
că puținele pârâuri rămase
unde se reproduc broaștele,

451
00:49:00,619 --> 00:49:03,975
au fost distruse de construcția
unui nou drum,

452
00:49:04,059 --> 00:49:09,008
supunâd această populație redusă
unui și mai mare risc de îmbolnăvire.

453
00:49:11,219 --> 00:49:14,768
Ciuperca blochează
pielea umedă a animalului.

454
00:49:14,859 --> 00:49:17,134
Din moment ce toate broaștele
respiră prin piele,

455
00:49:17,219 --> 00:49:20,609
animalele infectate mor sufocate.

456
00:49:22,539 --> 00:49:24,928
Biologul Erik Lindquist
expert în broaște ,

457
00:49:25,019 --> 00:49:28,250
cel care a descris primul comportamentul
de semnalare al broaștei aurii,

458
00:49:28,339 --> 00:49:31,854
ajută echipa de filmare
să-și dezinfecteze echipamentul

459
00:49:31,939 --> 00:49:34,817
înainte de a pătrunde
în teritotiul broaștelor.

460
00:49:37,659 --> 00:49:40,333
Erik duce echipa proaspăt spălată,

461
00:49:40,420 --> 00:49:43,856
într-unul din ultimele locuri
de împerechere al broaștei aurii.

462
00:49:49,420 --> 00:49:51,251
Oare le vom mai găsi?

463
00:49:53,100 --> 00:49:55,819
Auzi asta?
E chemarea unui mascul.

464
00:50:00,620 --> 00:50:03,976
Încă un mascul care se cațără

465
00:50:04,060 --> 00:50:05,698
pe acea stâncă.

466
00:50:07,020 --> 00:50:09,295
Cu pericolul infecției
care se apropie cu o rată

467
00:50:09,380 --> 00:50:10,972
de 25 de mile pe an,

468
00:50:11,060 --> 00:50:15,611
broaștele vor dispărea rapid
din toate locurile de împerechere.

469
00:50:15,700 --> 00:50:18,419
Echipa începe imediat
să filmeze

470
00:50:18,500 --> 00:50:20,968
comportamentul broaștelor.

471
00:50:29,620 --> 00:50:31,133
Când am sosit eu,

472
00:50:31,220 --> 00:50:35,532
mai exista doar un loc
unde broaștele supraviețuiseră.

473
00:50:41,900 --> 00:50:44,016
Unde mergem?

474
00:50:44,821 --> 00:50:47,893
Mai bine nu fac precizări.

475
00:50:47,981 --> 00:50:50,973
Vezi, e ultima populație
de broaște aurii

476
00:50:51,061 --> 00:50:52,335
rămasă în sălbăticie.

477
00:50:52,421 --> 00:50:57,575
Tradițional, localnicii adună
aceste animale

478
00:50:57,661 --> 00:50:59,652
pe post de talismane norocoase.

479
00:50:59,741 --> 00:51:03,256
Așa s-a ajuns la această situație.

480
00:51:03,341 --> 00:51:09,371
Sunt îngrijorat pentru că
dacă acest loc secret e descoperit,

481
00:51:09,461 --> 00:51:12,931
vor apare colecționari internaționali.

482
00:51:13,021 --> 00:51:14,170
Într-adevăr?

483
00:51:14,261 --> 00:51:16,934
Desigur. Sunt deja foarte rare

484
00:51:17,021 --> 00:51:21,572
și mulți oameni ar plăti
un preț bun pe ele.

485
00:51:21,661 --> 00:51:24,095
Au fost vreodată
foarte răspândite?

486
00:51:24,181 --> 00:51:27,412
Am discutat cu localnicii
mai vârstnici

487
00:51:27,501 --> 00:51:30,538
și am aflat că broaștele erau
așa de numeroase încât trebuia

488
00:51:30,621 --> 00:51:32,896
să fii atent pe unde calci
să nu omori vreuna.

489
00:51:32,981 --> 00:51:34,733
- Adevărat?
- Da.

490
00:51:36,501 --> 00:51:40,176
Erik are metoda sa proprie
de a le găsi

491
00:51:40,261 --> 00:51:42,775
și mă asigură că va funcționa.

492
00:51:51,822 --> 00:51:55,132
Când chemi
uneori îți răspund

493
00:51:55,222 --> 00:51:56,860
și așa le descoperi.

494
00:51:56,942 --> 00:51:58,614
Alteori se ascund sub frunze

495
00:51:58,702 --> 00:52:01,091
și cu greu le găsești.

496
00:52:01,182 --> 00:52:03,696
Să sperăm că vom obține
un răspuns.

497
00:52:09,502 --> 00:52:12,175
E cel mai rapid mod de a le găsi.

498
00:52:16,342 --> 00:52:18,173
- A fost un mascul?
- Da. Ascultă.

499
00:52:21,582 --> 00:52:25,575
- Deci sunt aici.
- Sunt aici. Uite una.

500
00:52:31,382 --> 00:52:32,701
- Uite-o chiar acolo.
- Da, da.

501
00:52:32,782 --> 00:52:34,056
Arată ca un mascul.

502
00:52:34,342 --> 00:52:35,661
Mai fă o dată.

503
00:52:46,102 --> 00:52:47,820
Trebuie să fluieri în același timp.

504
00:52:47,902 --> 00:52:50,018
Nu pot. Să vedem dacă el poate.

505
00:53:01,663 --> 00:53:05,941
Acum știm că broaștele sunt aici
așa că putem filma.

506
00:53:08,303 --> 00:53:12,012
Localnicii au prețuit întotdeauna
aceste broscuțe deosebite

507
00:53:12,103 --> 00:53:16,176
dar Erik a fost primul care a descris
comportamentul lor de semnalizare.

508
00:53:16,263 --> 00:53:18,458
Era un animal care abia mergea.

509
00:53:18,543 --> 00:53:21,694
Nu am fost sigur dacă animalul
încerca doar să-și scoată prada la vedere

510
00:53:21,783 --> 00:53:25,537
sau folosea sistemul
pentru a comunica.

511
00:53:25,623 --> 00:53:30,697
Câțiva dintre noi s-a hotărât să verifice
davă era sau nu vorba de comunicare.

512
00:53:30,903 --> 00:53:33,622
Am folosit o oglindă pe care
am pus-o în fața animalului.

513
00:53:33,703 --> 00:53:35,739
În acest moment

514
00:53:35,823 --> 00:53:38,098
fluturau lăbuța ca și cum oglinda
era un oponent

515
00:53:38,183 --> 00:53:42,574
sau poate era cineva în spatele ei.

516
00:53:42,663 --> 00:53:46,451
Apoi am folosit un ecran LCD

517
00:53:46,543 --> 00:53:51,378
un mic televizor
cu o broască care flutura lăbuța

518
00:53:51,463 --> 00:53:56,093
și am obținut răspunsuri
specifice de la masculi.

519
00:53:56,183 --> 00:53:59,414
Ați arătat o poză pe televizor
unui mascul și acesta a fluturat ca răspuns?

520
00:53:59,503 --> 00:54:01,858
- A fluturat și chiar a chemat...
- Adevărat?

521
00:54:01,943 --> 00:54:03,980
...către masculul de pe ecran.

522
00:54:04,064 --> 00:54:06,578
- Fascinant.
- Da. Cu siguranță.

523
00:54:07,984 --> 00:54:11,499
Apoi au repetat experimentul cu un
model de plastic în mărime naturală

524
00:54:11,584 --> 00:54:13,415
care avea un braț care
putea flutura,

525
00:54:13,504 --> 00:54:17,816
un mecanism sofisticat
pe care am crezut că îl pot manipula singur.

526
00:54:33,424 --> 00:54:35,938
Nu e chiar așa de ușor cum
ar părea.

527
00:54:41,544 --> 00:54:43,819
Erik mi-a arătat cum se face.

528
00:54:43,904 --> 00:54:47,180
Trebuie să obții corect fluturatul,
mișcând încet de tot.

529
00:54:51,144 --> 00:54:53,100
Broasca a fluturat și ea.

530
00:55:02,264 --> 00:55:03,413
A chemat.

531
00:55:07,264 --> 00:55:08,983
Chiar a atacat.

532
00:55:09,985 --> 00:55:13,614
Deci fluturatul
e cu adevărat o formă de comunicare.

533
00:55:13,705 --> 00:55:16,936
Ele spun:
Nu te apropia! Nu te apropia!

534
00:55:17,025 --> 00:55:18,424
E corect?

535
00:55:18,505 --> 00:55:21,975
Nu suntem siguri. Uneori
sunt fluturări

536
00:55:22,065 --> 00:55:24,818
care par a fi împăciuitoare.

537
00:55:24,905 --> 00:55:29,137
Doar trec prin teritoriul tău.
Nu mă deranja.

538
00:55:29,225 --> 00:55:31,261
Cu adevărat?

539
00:55:33,225 --> 00:55:36,342
Cât de amenințată e broasca aurie?

540
00:55:37,545 --> 00:55:40,457
E ceea ce vedeți.

541
00:55:40,545 --> 00:55:45,061
S-ar putea să fiți ultima echipă
care filmați așa ceva în sălbăticie.

542
00:55:46,385 --> 00:55:50,458
Și întradevăr am fost.
Curând după terminarea filmărilor,

543
00:55:50,545 --> 00:55:53,537
savanții locali au decis
că a venit momentul

544
00:55:53,625 --> 00:55:57,015
să mute toate broaștele aurii supraviețuitoare
în captivitate,

545
00:55:57,105 --> 00:56:00,302
înainte ca ciuperca să sosească aici
și să le omoare.

546
00:56:00,785 --> 00:56:04,380
Ele și alte specii de broaște
amenințate

547
00:56:04,465 --> 00:56:07,343
au fost duse la un spital special
penru broaște,

548
00:56:07,425 --> 00:56:09,814
unde mi-au fost prezentați
și alți pacienți.

549
00:56:09,905 --> 00:56:13,341
- Ce sunt astea?
- Și ele sunt nocturne...

550
00:56:13,465 --> 00:56:16,663
Aici au început să fie tratate
zilnic cu un fungicid,

551
00:56:16,746 --> 00:56:18,782
dar fără un vaccin care
să le apere

552
00:56:18,866 --> 00:56:21,221
și cu ciuperca încă prezentă
în pădure,

553
00:56:21,306 --> 00:56:24,582
nu pot fi reintroduse
în habitatul lor.

554
00:56:29,666 --> 00:56:34,421
Broaștele, animale obișnuite în aceste păduri
umede, sunt verigi ecologice cruciale.

555
00:56:34,506 --> 00:56:38,181
Dacă ele dispar,
se vor distruge multe lanțuri trofice

556
00:56:38,266 --> 00:56:42,862
și efectul ar putea fi catastrofic
pentru natură.

557
00:56:44,866 --> 00:56:46,743
E trist pentru noi

558
00:56:46,826 --> 00:56:50,614
pentru că se pare că broasca aurie
a fluturat pentru ultima oară în sălbăticie.

559
00:56:51,615 --> 00:56:56,615
Traducerea  Pogăru'

