1
00:00:31,520 --> 00:00:38,200
VIAȚA ÎN CONGELATOR

2
00:00:56,880 --> 00:01:01,720
MARELE ÎNGHEȚ

3
00:01:06,240 --> 00:01:08,200
Iarna în Antarctica.

4
00:01:08,720 --> 00:01:12,160
Temperatura a scăzut sub
- 70° Celsius,

5
00:01:12,400 --> 00:01:17,080
iar peste peisajul dezolant suflă
vânturi de peste 190 km/h.

6
00:01:20,960 --> 00:01:24,400
Centrul continentului este scufundat
în permanență în beznă.

7
00:01:24,600 --> 00:01:27,640
Numai marginile sale mai văd
lumina tulbure, de iarnă.

8
00:01:27,880 --> 00:01:30,720
Marea îngheață pe o rază
de sute de kilometri,

9
00:01:30,880 --> 00:01:33,400
dublând efectiv dimensiunile
continentului.

10
00:01:35,240 --> 00:01:38,680
Iarna, Antarctica este un loc
extrem de singuratic.

11
00:01:39,600 --> 00:01:42,800
Temperaturile coboară vertiginos,

12
00:01:43,040 --> 00:01:47,640
iar speciile care veniseră aici
să profite de scurtul sezon de vară

13
00:01:47,880 --> 00:01:50,520
sunt silite să se retragă din nou
către nord.

14
00:01:50,880 --> 00:01:53,440
Practic, aici nu rămâne
aproape nimeni.

15
00:01:53,560 --> 00:01:57,400
Pentru a supraviețui în regiunile
din sudul extrem în această perioadă

16
00:01:57,560 --> 00:02:02,160
este nevoie să fi un animal special,
cu forme speciale de adaptare.

17
00:02:02,400 --> 00:02:05,440
O astfel de specie este
foca Weddell.

18
00:02:07,840 --> 00:02:10,560
Nici un alt mamifer nu trăiește
pe tot parcursul anului

19
00:02:10,720 --> 00:02:12,840
la o latitudine atât de sudică.

20
00:02:13,880 --> 00:02:17,320
Aceste foci se află la numai 1300 km
distanță de Polul Sud.

21
00:02:17,440 --> 00:02:19,880
Stau aici toată vara
și toată iarna.

22
00:02:20,440 --> 00:02:22,480
Ca toate focile din zona antarctică,

23
00:02:22,680 --> 00:02:25,120
au un strat gros de grăsime,
care le izolează de frig.

24
00:02:25,360 --> 00:02:28,320
Însă adevărata cheie a supraviețuirii
lor în aceste regiuni

25
00:02:28,480 --> 00:02:31,840
îl reprezintă abilitatea de a păstra
copci deschise în calota de gheață,

26
00:02:31,960 --> 00:02:34,920
pentru a avea acces la apa mării
pe tot parcursul anului.

27
00:02:37,120 --> 00:02:40,000
Găurile făcute de aceste foci
sunt singurele elemente

28
00:02:40,160 --> 00:02:44,280
care sparg monotonia albă a sutei
de kilometri pătrați de gheață.

29
00:02:45,080 --> 00:02:47,960
Focile, care nu au cum
să ajungă în largul oceanului,

30
00:02:48,120 --> 00:02:50,560
sunt silite să rămână
în preajma copcilor.

31
00:02:51,040 --> 00:02:54,640
Fiecare copcă este o poartă
de salvare către lumea subacvatică

32
00:02:54,800 --> 00:02:57,400
în care vânează
și se adăpostesc.

33
00:02:59,920 --> 00:03:04,440
Sub apă, temperatura nu scade
niciodată sub -1,8° Celsius.

34
00:03:05,000 --> 00:03:08,360
Focile se retrag aici în timpul
celor mai cumplite furtuni,

35
00:03:08,560 --> 00:03:11,360
reușind astfel, prin comparație,
să stea la căldură.

36
00:03:22,320 --> 00:03:26,360
Când te scufunzi sub ghețuri,
pătrunzi, în numai câteva secunde,

37
00:03:26,520 --> 00:03:28,880
într-o lume complet diferită.

38
00:03:29,520 --> 00:03:34,280
Aici, la numai aproximativ 30 cm
de sălbăticia măturată de vijelie,

39
00:03:34,480 --> 00:03:39,240
în lumina slabă și albăstruie care
se filtrează prin tavanul de gheață,

40
00:03:39,680 --> 00:03:45,040
găsești liniște, pace și o frumusețe
stranie, de neuitat.

41
00:04:24,640 --> 00:04:27,360
Animalele au nevoie de forme
speciale de adaptare

42
00:04:27,520 --> 00:04:29,960
pentru a putea trăi în apă, la
temperaturi de sub zero grade Celsius.

43
00:04:30,840 --> 00:04:32,960
Majoritatea speciilor de pești
ar exploda

44
00:04:33,160 --> 00:04:35,440
la o simplă atingere a acestui
perete de ghețar.

45
00:04:35,600 --> 00:04:38,120
În celulele lor s-ar forma
instantaneu cristale de gheață.

46
00:04:38,360 --> 00:04:40,080
Aceșt pești supraviețuiesc însă

47
00:04:40,280 --> 00:04:42,640
deoarece țesuturile lor
sunt încărcate cu "antigel".

48
00:04:48,800 --> 00:04:54,480
Sub calota de gheață, viața
este extraordinar de bogată.

49
00:04:55,240 --> 00:04:59,200
Există tot felul de nevertebrate,
inclusiv meduze uriașe.

50
00:05:27,240 --> 00:05:29,440
Este un loc foarte bine adăpostit,

51
00:05:29,640 --> 00:05:31,760
deoarece calota permanentă
de gheață de deasupra

52
00:05:31,920 --> 00:05:34,640
oferă tot anul protecție împotriva
valurilor și a furtunilor.

53
00:05:36,040 --> 00:05:38,080
Mâncarea este însă puțină

54
00:05:38,200 --> 00:05:40,800
și multe dintre aceste animale au
ajuns să se hrănească și cu cadavre.

55
00:05:41,800 --> 00:05:44,760
Aceste stele de mare se hrănesc
cu fecalele focilor.

56
00:05:49,600 --> 00:05:53,560
Focile Weddell se pot scufunda
la 750 m sau chiar mai mult,

57
00:05:53,760 --> 00:05:55,640
în căutarea hranei.

58
00:05:55,760 --> 00:05:57,800
La aceste adâncimi,
cufundate permanent în beznă,

59
00:05:57,960 --> 00:06:01,720
ele întâlnesc o lume dominată
de bureți.

60
00:06:05,960 --> 00:06:08,760
Crescând extrem de lent
la aceste temperaturi scăzute,

61
00:06:08,920 --> 00:06:12,040
nevertebratele Antarcticii
devin uriașe.

62
00:06:20,920 --> 00:06:24,280
Reîntorcându-se de la adâncimi unde
un om ar fi pur și simplu zdrobit,

63
00:06:24,440 --> 00:06:28,320
focile nu suferă de efectele
scufundării la mare adâncime,

64
00:06:28,640 --> 00:06:30,920
care îi pot afecta pe viață
pe scufundătorii-oameni.

65
00:06:39,480 --> 00:06:42,000
Octombrie în sudul extrem.

66
00:06:42,160 --> 00:06:44,960
Femelele de foci Weddell
se urcă pe calota de gheață

67
00:06:45,200 --> 00:06:47,560
pentru a-și naște pui.

68
00:06:55,440 --> 00:06:57,160
Imaginați-vă ce șoc
trebuie să fie

69
00:06:57,360 --> 00:07:00,000
să părăsești uterul cald,
la +37° Celsius

70
00:07:00,240 --> 00:07:04,520
și să fii aruncat pe gheață,
la -20° Celsius.

71
00:07:34,000 --> 00:07:36,280
Puiul trebuie să fie alăptat

72
00:07:36,440 --> 00:07:39,000
pentru a-și constitui stratul
de grăsime cât mai rapid.

73
00:07:39,160 --> 00:07:41,960
De obicei, el reușește să își dubleze
greutatea în numai zece zile,

74
00:07:42,080 --> 00:07:44,720
pentru că laptele focii Weddell
conține 60% grăsime,

75
00:07:44,880 --> 00:07:47,920
fiind unul dintre cele mai bogate
în grăsimi din rândul mamiferelor.

76
00:07:48,920 --> 00:07:50,880
Remarcabil este faptul că,
după o săptămână,

77
00:07:51,080 --> 00:07:53,280
puiul este gata să înoate.

78
00:08:08,200 --> 00:08:11,240
Mama este nerăbdătoare
să își familiarizeze puiul cu apa

79
00:08:11,400 --> 00:08:13,760
înainte ca vremea să se strice.

80
00:08:28,000 --> 00:08:30,360
La vremea aceasta,
mai mult ca oricând,

81
00:08:30,520 --> 00:08:33,280
copcile pentru respirat sunt
păzite cu mare gelozie.

82
00:09:02,040 --> 00:09:05,320
Focile Weddell au un spațiu
foarte lat între dinți,

83
00:09:05,480 --> 00:09:07,680
iar caninii și incisivii
sunt foarte lungi,

84
00:09:07,880 --> 00:09:11,400
permițându-le să curețe gheața
care se formează în permanență

85
00:09:11,560 --> 00:09:14,200
și amenință să le blocheze
copcile prin care respiră.

86
00:09:15,040 --> 00:09:18,160
Dinții lor nu rămân neafectați
de aceste eforturi

87
00:09:18,320 --> 00:09:22,440
și, treptat, se tocesc, astfel
încât foca nu mai poate să mănânce.

88
00:09:23,560 --> 00:09:26,680
Ca urmare, focile Weddell mor
la aproximativ 20 de ani,

89
00:09:26,840 --> 00:09:29,960
trăind deci de două ori ma puțin
decât alte foci antarctice.

90
00:09:31,520 --> 00:09:34,120
Un mascul apără un teritoriu
subacvatic bine delimitat

91
00:09:34,240 --> 00:09:36,880
și se împerechează cu toate femelele
care folosesc copcile lui.

92
00:09:37,440 --> 00:09:39,720
Este o modalitate eficientă
de a obține un harem,

93
00:09:39,880 --> 00:09:42,680
căci femelele se refugiază
sub gheață

94
00:09:42,840 --> 00:09:45,360
din calea fenomenelor extreme
ale iernii.

95
00:09:50,160 --> 00:09:53,760
S-ar spune că nu există
o viață mai dură decât aceasta,

96
00:09:54,400 --> 00:09:57,120
totuși condițiile de mediu de aici
sunt relativ constante,

97
00:09:57,280 --> 00:09:59,560
iar aceste foci s-au adaptat
la ele.

98
00:09:59,840 --> 00:10:02,200
Sunt protejate de o blană deasă

99
00:10:02,400 --> 00:10:05,280
și izolate de stratul de grăsime
aflat imediat sub piele.

100
00:10:07,520 --> 00:10:09,880
Într-adevăr, focile Weddell
se descurcă mult mai bine

101
00:10:10,080 --> 00:10:12,120
decât alte specii de foci.

102
00:10:12,320 --> 00:10:15,440
Dacă ajung să se îngrașe suficient
în cele șase luni cât sunt alăptați,

103
00:10:15,720 --> 00:10:18,000
95% dintre pui vor supraviețui.

104
00:10:25,960 --> 00:10:28,760
Aceste foci trăiesc la cea mai sudică
latitudine din lume,

105
00:10:28,880 --> 00:10:34,080
în umbra celui mai mare vulcan activ
din Antarctica, Mount Erebus.

106
00:10:40,080 --> 00:10:42,600
Erebus este un munte
al extremelor.

107
00:10:43,080 --> 00:10:44,800
În interiorul craterului,

108
00:10:44,960 --> 00:10:47,760
lava atinge temperaturi
de 600° Celsius,

109
00:10:48,200 --> 00:10:53,360
totuși, pe vârful lui, temperatura
crește rareori peste -45° Celsius.

110
00:10:53,800 --> 00:10:56,160
Dar chiar și aici există viață.

111
00:10:56,320 --> 00:10:58,760
Căldura emisă de vulcan
produce aburi,

112
00:10:58,920 --> 00:11:02,040
care se ridică spre marginea
craterulu și topesc zăpada,

113
00:11:02,200 --> 00:11:04,320
lăsând mici porțiuni
de rocă golașă,

114
00:11:04,480 --> 00:11:07,040
unde trăiesc bacterii și alge
iubitoare de căldură.

115
00:11:07,200 --> 00:11:10,000
Este un alt exemplu extraordinar
al modulu în care viața

116
00:11:10,120 --> 00:11:12,920
poate să apară în cele mai extreme
condiții de pe Pământ.

117
00:11:29,800 --> 00:11:33,080
Dincolo de Mount Erebus,
lanțul muntos trans-antarctic

118
00:11:33,280 --> 00:11:35,640
se întinde pe o fâșie
lungă și lată.

119
00:11:36,360 --> 00:11:38,800
Acesta este cel mai extins
lanț muntos de pe continent,

120
00:11:39,000 --> 00:11:41,200
cu o lungime de aproximativ
3200 km,

121
00:11:41,400 --> 00:11:44,200
care separă marile calote glaciare
din est și din vest.

122
00:11:49,680 --> 00:11:52,320
Deși multe dintre piscuri
depășesc 4000 metri,

123
00:11:53,000 --> 00:11:56,280
cea ma mare parte a acestui lanț
muntos e acoperită de ghețari

124
00:11:56,480 --> 00:11:58,840
care umplu văile.

125
00:12:16,240 --> 00:12:18,840
Ascunsă între acești munți
trans-antarctici

126
00:12:19,000 --> 00:12:21,800
se află una dintre cele mai mari
surprize ale continentului:

127
00:12:21,920 --> 00:12:24,360
The Dry Valley, Valea Uscată.

128
00:12:24,520 --> 00:12:28,040
Aceasta este cea mai vastă suprafață
de rocă dezgolită din Antarctica.

129
00:12:30,040 --> 00:12:33,240
Este atât de aridă, încât zăpada
care cade aici se evaporă rapid

130
00:12:33,440 --> 00:12:35,800
și nu ajunge niciodată
să se acumuleze.

131
00:12:36,640 --> 00:12:39,280
Valea de la picioarele mele
este cel mai uscat loc de pe glob.

132
00:12:39,440 --> 00:12:42,160
Aici nu a mai plouat și nu a mai nins
de câteva secole.

133
00:12:42,360 --> 00:12:46,040
Iarna, temperaturile scad
până la -52° Celsius,

134
00:12:46,240 --> 00:12:50,120
iar solul este permanent înghețat,
până la adâncimi de aproape 800 metri.

135
00:12:50,320 --> 00:12:52,880
De fapt, condițiile de aici
sunt atât de extreme,

136
00:12:53,040 --> 00:12:55,160
încât, atunci când oamenii de știință
au proiectat

137
00:12:55,360 --> 00:12:57,920
un vehicul care să se deplaseze
pe suprafața planetei Marte,

138
00:12:58,080 --> 00:13:00,520
l-au adus în această vale
pentru a-l testa.

139
00:13:00,920 --> 00:13:04,520
Un indiciu asupra factorilor
care creează aceste condiții

140
00:13:04,760 --> 00:13:07,800
găsim în forma extraordinară
a acestor bolovani.

141
00:13:09,320 --> 00:13:14,000
Deși sunt din granit solid, au fost
ciopliți de vânturile sălbatice

142
00:13:14,160 --> 00:13:16,720
care șuieră pe deasupra
calotei glaciare.

143
00:13:17,960 --> 00:13:20,920
Aceste vânturi sunt atât de uscate,
încât absorb instantaneu

144
00:13:21,080 --> 00:13:23,040
orice urmă de umiditate
din aer.

145
00:13:23,240 --> 00:13:26,280
Astfel, ele deshidratează
și conservă țesuturile organice.

146
00:13:27,640 --> 00:13:31,920
Această focă mumificată, aflată
la peste 100 km distanță de ocean,

147
00:13:32,080 --> 00:13:36,080
zace probabil aici
de peste 3000 de ani.

148
00:13:38,760 --> 00:13:43,360
Poate credeți că un loc unde
trupurile focilor rămân conservate

149
00:13:43,560 --> 00:13:45,600
timp de mai multe secole

150
00:13:45,760 --> 00:13:48,400
este un loc complet
lipsit de viață.

151
00:13:48,600 --> 00:13:53,280
Dar viața există chiar și
în aceste condiții extreme.

152
00:13:54,240 --> 00:13:56,680
Alegeți tipul de rocă potrivit.

153
00:13:56,840 --> 00:13:59,440
Aceasta este o gresie ușoară,
poroasă.

154
00:13:59,640 --> 00:14:06,640
Aplicați-i o lovitură și aici,
la 1 mm sub suprafața sa,

155
00:14:06,840 --> 00:14:09,200
sub textura propriu-zisă a pietrei,

156
00:14:09,440 --> 00:14:12,160
veți găsi o liniuță verde,
culoarea vieții.

157
00:14:14,200 --> 00:14:17,400
Sunt niște licheni care au reușit
să pătrundă și să colonizeze

158
00:14:17,560 --> 00:14:21,000
spațiile microscopice dintre
granulele acestei pietre poroase.

159
00:14:21,560 --> 00:14:23,920
Este unicul loc
unde viața poate supraviețui

160
00:14:24,160 --> 00:14:26,600
în aceste condiții aride,
ca de deșert.

161
00:14:30,160 --> 00:14:34,080
Deasupra Văii Uscate, blocată
de munții trans-antarctici,

162
00:14:34,320 --> 00:14:36,920
se întinde calota glaciară.

163
00:14:37,200 --> 00:14:41,160
Acesta este Platoul Antarctic,
aflat la 3000 altitudine.

164
00:14:50,520 --> 00:14:55,760
Nu există loc mai dezolant,
mai pustiu, mai ostil vieții

165
00:14:56,200 --> 00:14:58,800
decât acest platou antarctic.

166
00:14:59,920 --> 00:15:03,520
Viața omului nu pare aici
doar nesemnificativă,

167
00:15:04,120 --> 00:15:06,560
ci ajunge să fie
de-a dreptul nerelevantă.

168
00:15:08,160 --> 00:15:12,520
Câțiva licheni reușesc să crească
pe bolovani,

169
00:15:12,720 --> 00:15:16,160
ajungând până la o distanță
de 300 km de Polul Sud.

170
00:15:16,480 --> 00:15:21,760
Vara, unul sau doi petreli-de-zăpadă
cu spirit de aventură

171
00:15:22,000 --> 00:15:25,200
se vor încumeta să vină aici
pentru a-și face cuib.

172
00:15:25,880 --> 00:15:28,080
Dar, o dată cu venirea iernii,

173
00:15:28,280 --> 00:15:32,640
absolut nici o formă de viață
nu mai mișcă în acest spațiu,

174
00:15:32,800 --> 00:15:34,840
pe platoul antarctic.

175
00:15:39,160 --> 00:15:41,760
Chiar și în timpul verii,
aici este tot iarnă.

176
00:15:42,120 --> 00:15:44,680
Temperatura medie este
de -30° Celsius.

177
00:15:44,960 --> 00:15:47,320
O dată și jumătate cât
suprafața Australiei,

178
00:15:47,520 --> 00:15:51,200
aceasta este cea mai mare regiune
din lume pe care nu există viață.

179
00:15:53,360 --> 00:15:56,160
Petrelii-de-zăpadă, care vizitează
aceste locuri vara,

180
00:15:56,360 --> 00:15:58,400
sunt siliți să își petreacă iarna

181
00:15:58,600 --> 00:16:00,800
la sute de kilometri spre nord,
în zone mai calde,

182
00:16:01,000 --> 00:16:03,200
pe marginea mării înghețate.

183
00:16:09,280 --> 00:16:12,240
Aceasta este frontiera dintre
viața în ocean

184
00:16:12,440 --> 00:16:15,800
și un deșert de gheață unde aproape
nici un animal nu se încumetă.

185
00:16:16,400 --> 00:16:18,920
Există însă o specie care trebuie
să traverseze acest ținut:

186
00:16:19,080 --> 00:16:21,120
Pinguinul imperial.

187
00:16:33,040 --> 00:16:36,640
În mai, când apele înghețate
și temperaturile reci ale iernii

188
00:16:36,800 --> 00:16:40,400
silesc alte animale să se retragă
spre zone mai calde, spre nord,

189
00:16:40,760 --> 00:16:43,360
pinguinii imperiali se îndreaptă
către sud.

190
00:16:56,280 --> 00:17:00,040
Își croiesc drum către mai multe
locuri tradiționale pentru cuiburi.

191
00:17:00,360 --> 00:17:03,800
Numai în acest loc sunt probabil
aproximativ 25000 păsări.

192
00:17:08,600 --> 00:17:10,720
Pinguinii imperiali sunt
o specie unică.

193
00:17:10,880 --> 00:17:14,000
Ei sunt singurele păsări care
își depun ouăle direct pe gheață.

194
00:17:26,800 --> 00:17:30,320
La numai câteva ore după ce femela
a depus un unic ou,

195
00:17:30,520 --> 00:17:32,720
masculul preia controlul.

196
00:17:32,880 --> 00:17:36,560
Transferul trebuie să se realizeze
rapid, pentru ca oul să nu înghețe.

197
00:17:39,680 --> 00:17:42,640
Masculul manevrează oul pentru
a-l plasa într-o pungă specială,

198
00:17:42,840 --> 00:17:45,440
o parte a corpului irigată
de vase de sânge care mențin oul

199
00:17:45,600 --> 00:17:48,480
la o temperatură cu 80° Celsius
mai ridicată decât cea de afară.

200
00:17:48,680 --> 00:17:52,560
Acolo, sub un strat de piele,
oul este perfect izolat de frig.

201
00:17:58,920 --> 00:18:01,360
O dată ce oul se află
în siguranță, în punga masculului,

202
00:18:01,600 --> 00:18:04,880
femela este liberă să pornească
înapoi pe lungul drum

203
00:18:05,000 --> 00:18:07,840
care străbate marea de gheață,
către largul oceanului,

204
00:18:08,000 --> 00:18:11,280
lăsându-și partenerul să înfrunte
cele mai reci temperaturi de pe glob.

205
00:18:29,800 --> 00:18:33,680
La temperaturi de -70° Celsius,
în furtuni îngrozitoare,

206
00:18:33,840 --> 00:18:36,640
pinguinii se îngrămădesc unii
în alții, pentru a se încălzi.

207
00:18:37,200 --> 00:18:40,240
Adulții nici une alte specii
de pinguini nu se tolerează astfel,

208
00:18:40,480 --> 00:18:43,520
dar pentru pinguinii imperiali
aceasta este cheia supraviețuirii.

209
00:18:50,240 --> 00:18:52,760
Colaborarea nu se realizează
la întâmplare.

210
00:18:52,960 --> 00:18:57,320
Cei mai expuși zonelor bătute de vânt
se mută treptat în jurul grămezii,

211
00:18:57,520 --> 00:18:59,560
către regiunea mai adăpostită.

212
00:18:59,840 --> 00:19:01,880
Astfel, fiecare pasăre are parte

213
00:19:02,000 --> 00:19:04,200
de momente de căldură,
la adăpost, în mijlocul grămezii,

214
00:19:04,400 --> 00:19:08,480
apoi îi vine rândul să îndure
asprimea vântului antarctic.

215
00:19:20,280 --> 00:19:22,480
Se apropie mijlocul iernii,

216
00:19:22,680 --> 00:19:26,040
iar soarele dispare dincolo de orizont
pentru ultima dată în acest anotimp.

217
00:19:26,520 --> 00:19:29,480
Urmează o lună de întuneric deplin.

218
00:19:38,640 --> 00:19:44,560
Deasupra grămezii, luminile
Aurorei Australe străbat cerul iernii.

219
00:19:47,520 --> 00:19:51,800
Aceste imagini spectaculoase
apar când particule subatomice

220
00:19:51,960 --> 00:19:55,800
care se deplasează prin spațiu pătrund
în câmpul magnetic al Pământului.

221
00:20:17,600 --> 00:20:20,960
Iarna se apropie de sfârșit
și grămada începe să se destrame.

222
00:20:21,160 --> 00:20:24,680
Căldura păstrată atâta timp
între pinguini dispare.

223
00:20:25,520 --> 00:20:29,480
Acești masculi, care nu au mâncat
nimic timp de 115 zile,

224
00:20:29,680 --> 00:20:32,320
sunt la un pas de a muri de foame.

225
00:20:47,040 --> 00:20:48,920
Când soarele se întoarce
în emisfera sudică,

226
00:20:49,440 --> 00:20:52,480
femelele de pinguini imperiali,
grase și cu blana lucioasă

227
00:20:52,640 --> 00:20:54,760
după luni de zile în care
s-au hrănit în largul oceanului

228
00:20:54,960 --> 00:20:57,320
încep lungul drum înapoi
către masculi și ouă.

229
00:20:57,640 --> 00:21:00,360
Marea de gheață are acum
aproape cea mai mare suprafață

230
00:21:00,520 --> 00:21:03,560
și femelele au de mers
chiar și 160 km până la ouă.

231
00:21:14,440 --> 00:21:16,640
La vremea aceasta, puii
au ieșit deja din ouă

232
00:21:16,840 --> 00:21:19,600
și își așteaptă prima masă.

233
00:21:22,240 --> 00:21:24,440
Fiecare femelă își cronometrează
întoarcerea

234
00:21:24,640 --> 00:21:27,240
astfel încât să coincidă
cu ieșirea din ou a puiului său.

235
00:21:27,360 --> 00:21:30,000
Masculul, după ce a stat atâta timp
fără să mănânce nimic,

236
00:21:30,160 --> 00:21:32,520
nu îi poate oferi puiului
decât o singură masă:

237
00:21:32,680 --> 00:21:35,360
O simplă secreție lăptoasă
produsă de peretele său intestinal.

238
00:21:35,520 --> 00:21:37,240
Dacă partenera sa nu se întoarce
în decurs de zece zile

239
00:21:37,680 --> 00:21:39,480
de la ieșirea puiului din ou,

240
00:21:39,680 --> 00:21:41,480
masculul va fi silit
să își abandoneze puiul

241
00:21:41,680 --> 00:21:44,280
și să se îndrepte către mare,
pentru a-și găsi el însuși hrana.

242
00:21:58,720 --> 00:22:00,840
Este o perioadă gălăgioasă
în colonie.

243
00:22:01,000 --> 00:22:03,720
Chemările din cadrul ritualurilor
de curtare derulate înaintea iernii

244
00:22:03,880 --> 00:22:06,000
își dovedesc acum eficiența.

245
00:22:06,280 --> 00:22:08,480
Chiar și după o despărțire
de peste trei luni,

246
00:22:08,680 --> 00:22:11,560
fiecare pasăre poate să recunoască
chemarea partenerulu său.

247
00:22:30,200 --> 00:22:33,960
Când se întâlnesc, ce doi părinți
desfășoară un ritual de salut,

248
00:22:34,120 --> 00:22:37,480
pentru a se asigura că nu este vorba
de o eroare de identitate.

249
00:22:38,200 --> 00:22:41,560
Apoi femela îi oferă puiului
prima sa masă adevărată,

250
00:22:41,720 --> 00:22:43,680
pește pe jumătate digerat.

251
00:22:53,800 --> 00:22:56,680
Ea este foarte nerăbdătoare
să preia controlul asupra puiului,

252
00:22:56,840 --> 00:22:59,040
însă masculul, după ce l-a îngrijit
atât de mult timp,

253
00:22:59,200 --> 00:23:01,320
nu este foarte dornic
să i-l predea.

254
00:23:01,520 --> 00:23:04,400
Femela trebuie efectiv să îl împingă
pentru a-l convinge să lase puiul.

255
00:23:14,280 --> 00:23:16,560
Transferul este o altă manevră
complicată,

256
00:23:16,760 --> 00:23:18,960
care trebuie derulată rapid.

257
00:23:19,160 --> 00:23:22,040
Un pui rămas timp de două minute
pe gheață moare.

258
00:23:46,800 --> 00:23:49,520
După o chinuitoare perioadă
de patru luni,

259
00:23:49,760 --> 00:23:52,640
masculii, aproape morți de foame
și disperați să își găsească hrana,

260
00:23:52,800 --> 00:23:56,160
trebuie să parcurgă din nou
aproximativ 160 km până la ocean.

261
00:24:00,280 --> 00:24:04,480
Mamele și puii petrec următoarele
săptămâni învățând să se cheme reciproc

262
00:24:04,680 --> 00:24:06,960
și formând o legătură puternică,

263
00:24:07,120 --> 00:24:10,000
liantul care îi ajută să se recunoască
reciproc în lunile următoare,

264
00:24:10,240 --> 00:24:13,200
când mama se va întoarce
din expedițiile sale după hrană.

265
00:24:23,160 --> 00:24:26,600
Primăvara este abia la început,
iar vremea este încă instabilă.

266
00:24:36,200 --> 00:24:39,400
Furtunile puternice amenință
serios supraviețuirea puilor.

267
00:24:40,080 --> 00:24:42,280
Un pui care a fost abandonat

268
00:24:42,440 --> 00:24:44,800
caută protecția adulților
care trec pe lângă el.

269
00:24:44,960 --> 00:24:47,080
Unul dintre aceștia pare
interesat,

270
00:24:47,240 --> 00:24:50,080
însă legătura vitală dintre
părinte și puiul său nu există aici,

271
00:24:50,280 --> 00:24:53,320
astfel încât, în final,
adultul pleacă mai departe.

272
00:24:57,680 --> 00:25:01,280
De fapt, adulții au un instinct
puternic de protejare a puilor,

273
00:25:01,560 --> 00:25:04,840
atât de puternic, încât adulții
care nu au reușit să se reproducă

274
00:25:05,040 --> 00:25:08,160
vor încerca să preia un pui
rătăcit sau abandonat,

275
00:25:08,360 --> 00:25:10,640
însă aceste "familii adoptive"
nu funcționează niciodată,

276
00:25:10,800 --> 00:25:12,920
pentru că adultul nu are un partener

277
00:25:13,080 --> 00:25:15,680
care să îl ajute să crească
acest "copil de pripas".

278
00:25:40,960 --> 00:25:43,760
Acești pinguini disperați,
fără partener,

279
00:25:43,960 --> 00:25:47,400
se luptă uneori pentru un pui
pe care ajung să îl zdrobească.

280
00:26:03,040 --> 00:26:05,560
Rata mortalității este ridicată.

281
00:26:05,720 --> 00:26:07,680
Mulți pui nu ies din ou,

282
00:26:07,840 --> 00:26:11,200
iar dintre cei care ies din ou
25% mor în primele luni de viață.

283
00:26:11,880 --> 00:26:14,160
Cei care supraviețuiesc
trebuie să crească rapid

284
00:26:14,320 --> 00:26:16,120
și să își formeze pene,

285
00:26:16,320 --> 00:26:18,280
înainte ca marea de gheață
pe care trăiesc

286
00:26:18,440 --> 00:26:21,400
să înceapă să se spargă
sub picioarele lor.

287
00:26:41,120 --> 00:26:44,000
Acești pui sunt crescuți
în cinci luni.

288
00:26:44,360 --> 00:26:47,960
Păstrarea oului în incubator
în cumplita iarna antarctică,

289
00:26:48,120 --> 00:26:51,160
pentru ca puiul să poată ieși
la începutul scurtei veri

290
00:26:51,400 --> 00:26:54,440
este singura metodă de înmulțire
a pinguinilor imperiali.

291
00:26:56,680 --> 00:26:59,960
Pentru a obține un astfel
de ou de pinguin imperial

292
00:27:00,200 --> 00:27:03,480
omul a făcut prima călătorie
pe uscat,

293
00:27:03,640 --> 00:27:06,760
prin bezna înghețată a asprei
ierni antarctice.

294
00:27:07,440 --> 00:27:10,560
Bill Wilson, biologul
din expediția căpitanului Scott,

295
00:27:10,760 --> 00:27:14,040
fascinat de originea
evoluției păsărilor,

296
00:27:14,320 --> 00:27:18,000
era convins că embrionul aflat
într-un asttfel de ou

297
00:27:18,240 --> 00:27:20,840
va oferi dovezi relevante
asupra legăturii

298
00:27:20,960 --> 00:27:24,320
dintre penele păsărilor
și solzii reptilelor.

299
00:27:24,880 --> 00:27:30,640
Ca atare, pe 12 iunie 1911,
el și alți doi însoțitori

300
00:27:30,880 --> 00:27:33,240
au părăsit căldura
colibei căpitanului Scott,

301
00:27:33,400 --> 00:27:35,120
aflată aici, la Capul Evans,

302
00:27:35,320 --> 00:27:38,000
și au pornit către colonia
de pinguini imperiali

303
00:27:38,160 --> 00:27:42,000
aflată de cealaltă parte a Muntelui
Erebus, la aproape 100 km distanță.

304
00:27:42,400 --> 00:27:45,840
Această călătorie avea să rămână
în istorie, pe drept cuvânt,

305
00:27:46,440 --> 00:27:49,000
drept cea ma cumplită
călătorie din lume.

306
00:27:50,120 --> 00:27:52,240
Vremea era îngrozitoare.

307
00:27:52,440 --> 00:27:54,640
Hainele și hamurile oamenilor
înghețaseră bocnă

308
00:27:54,840 --> 00:27:57,200
și toți trei aveau deja
degerături cumplite,

309
00:27:57,360 --> 00:28:00,160
dar își cărau mai departe săniile
pe terenul presărat cu crevase.

310
00:28:00,360 --> 00:28:03,960
La întoarcere, și-au pierdut cortul
într-o furtună violentă.

311
00:28:04,560 --> 00:28:06,760
Ca prin minune însă,
l-au regăsit

312
00:28:07,000 --> 00:28:09,640
și au reușit să ajungă înapoi
la adăpost, în viață.

313
00:28:10,080 --> 00:28:13,600
Au adus cu ei trei ouă
și trei piei,

314
00:28:13,840 --> 00:28:16,560
dintre care una se află încă aici,
în coliba căpitanului Scott,

315
00:28:16,720 --> 00:28:19,320
conservată de frigul antarctic.

316
00:28:19,840 --> 00:28:23,520
Deși legătura dintre păsări
și reptile nu mai este contestată,

317
00:28:23,680 --> 00:28:26,960
oul acela nu a demonstrat acest fapt,
așa cum sperase Wilson.

318
00:28:27,560 --> 00:28:29,760
Dar chiar și în aceste condiții,
călătoria lor rămâne

319
00:28:29,960 --> 00:28:33,560
una dintre marile povești din analele
expedițiilor polare.

320
00:28:34,880 --> 00:28:37,160
În următorul episod vom face

321
00:28:37,360 --> 00:28:39,920
o incursiune mai amănunțită
în istoria expedițiilor polare

322
00:28:40,080 --> 00:28:42,720
și vom vedea cum reușesc
oamenii din zilele noastre

323
00:28:42,880 --> 00:28:45,080
să facă fată condițiilor
de viață din congelator.

