1
00:00:24,371 --> 00:00:28,400
Namib,
cel mai vechi deșert de pe Pământ.

2
00:00:33,646 --> 00:00:36,383
Neîndurător și neiertător.

3
00:00:37,186 --> 00:00:40,199
Nimeni nu pătrunde în această
lume cu plăcere.

4
00:00:47,144 --> 00:00:50,000
Marea înșelătoare de-a lungul
Coastei Scheletelor,

5
00:00:50,100 --> 00:00:53,105
formează o barieră pe toată
lungimea deșertului.

6
00:00:53,832 --> 00:00:57,248
Nu e de mirare că Namib
își păstrează secretele foarte bine.

7
00:01:03,078 --> 00:01:05,000
Aici trăiau odată lei,

8
00:01:05,100 --> 00:01:10,141
dar erau ca niște fantome,
greu de văzut și puțin cunoscuți.

9
00:01:11,532 --> 00:01:14,494
Apoi, acum 20 de ani,

10
00:01:14,594 --> 00:01:16,357
au ieșit la iveală.

11
00:01:20,000 --> 00:01:24,444
Astăzi, un om se luptă
cu deșertul

12
00:01:24,544 --> 00:01:30,396
mânat de credința că acești
lei extraordinari, vor reveni.

13
00:01:32,840 --> 00:01:37,900
LEII DEȘERTULUI

14
00:01:46,566 --> 00:01:50,803
Deșertul Namib e o zonă sălbatică
de un milion de km pătrați.

15
00:01:50,903 --> 00:01:54,000
Aici se găsesc din belșug,
diamante și rubine.

16
00:01:54,100 --> 00:01:57,611
Mult mai greu de găsit,
e un petic de iarbă.

17
00:02:00,361 --> 00:02:02,958
Aici trăiesc puține animale
și sunt larg răspândite,

18
00:02:03,058 --> 00:02:07,360
dar nu se compară cu turmele mari
care în mod normal susțin leii.

19
00:02:15,462 --> 00:02:22,036
Acum 10 ani, au apărut zvonuri,
că leii s-ar fi reîntors în Namib.

20
00:02:23,101 --> 00:02:29,319
Un astfel de mister, a atras savanți
de diferite specializări.

21
00:02:32,182 --> 00:02:35,079
Marea pasiune a Dr. Flip Stander,
sunt leii.

22
00:02:35,829 --> 00:02:40,642
Îi studiază, îi urmărește
și chiar gândește ca ei.

23
00:02:41,273 --> 00:02:44,606
Asta e o urmă și asta la fel.

24
00:02:44,946 --> 00:02:49,527
Aici au stat culcați și
s-au mișcat foarte atent,

25
00:02:49,627 --> 00:02:52,866
și pare că s-au și înălțat

26
00:02:52,966 --> 00:02:57,545
și în acest punct se pare
că s-au despărțit.

27
00:03:00,653 --> 00:03:04,430
Luni de zile, Flip nu a găsit
nimic, decât urme.

28
00:03:04,530 --> 00:03:07,060
A fost o campanie frustrantă,

29
00:03:07,160 --> 00:03:11,211
într-un loc în care arșița e așa
de puternică încât poate crăpa pietrele.

30
00:03:23,612 --> 00:03:27,281
Chiar și antilopele oryx,
specialiștii rezistenți ai deșerturilor,

31
00:03:27,381 --> 00:03:29,683
și puținele girafe care
trăiesc aici,

32
00:03:29,783 --> 00:03:31,234
au o viață grea.

33
00:03:39,136 --> 00:03:42,216
Au trecut luni întregi
de urmărire răbdătoare,

34
00:03:42,316 --> 00:03:46,540
până când fantomele deșertului
au prins viață.

35
00:03:53,728 --> 00:03:57,501
Mai întâi a reușit să pună
o zgardă cu emițător unei leoaice,

36
00:03:57,601 --> 00:03:58,900
apoi încă uneia.

37
00:03:59,000 --> 00:04:01,952
Dar urmărirea lor
părea imposibilă.

38
00:04:04,122 --> 00:04:07,900
Animalele erau retrase,
iar terenul accidentat.

39
00:04:08,000 --> 00:04:12,990
Total diferit de Serengeti, unde leii
pot fi urmăriți ușor, zi și noapte.

40
00:04:13,692 --> 00:04:17,621
Cea mai bună șansă a lui Flip
era să-i urmărească din aer.

41
00:04:24,132 --> 00:04:28,530
Și această metodă era greoaie
pentru că totul era micșorat.

42
00:04:34,020 --> 00:04:38,301
În cele din urmă, primii doi lei,
l-au condus spre un grup mai mare.

43
00:04:39,786 --> 00:04:43,137
Flip a făcut o descoperire
de proporții.

44
00:04:45,068 --> 00:04:48,937
Exista un grup supraviețuitor
de lei ai deșertului,

45
00:04:49,037 --> 00:04:52,449
care-și găsise adăpost
într-un canion îndepărtat.

46
00:04:54,356 --> 00:04:58,663
Era prima oară când cineva
a putut pătrunde

47
00:04:58,763 --> 00:05:02,084
în lumea celor mai extraordinari lei.

48
00:05:06,513 --> 00:05:11,127
Era clar de la început că
se comportau în mod neobișnuit.

49
00:05:12,242 --> 00:05:14,790
În primii 3-4 ani,

50
00:05:14,890 --> 00:05:19,582
am observat cel mai ciudat
ritm de nașteri.

51
00:05:19,683 --> 00:05:22,325
Era cam cu 30% mai mare
de fiecare animal.

52
00:05:22,425 --> 00:05:26,499
Și totul datorită celor patru leoaice
ale grupului.

53
00:05:26,540 --> 00:05:30,316
O descriere cât mai exactă
s-ar rezuma prin "mașini de născut",

54
00:05:30,416 --> 00:05:32,879
pentru că asta erau de fapt.

55
00:05:33,383 --> 00:05:35,036
Nu numai asta era ciudat.

56
00:05:35,136 --> 00:05:39,435
Mult mai mulți pui supraviețuiau
decât oriunde în Africa.

57
00:05:39,535 --> 00:05:42,036
Acest grup de lei, cândva în pericol,

58
00:05:42,136 --> 00:05:45,157
a avut o revenire extraordinară.

59
00:05:45,390 --> 00:05:50,999
S-au răspândit în zone unde nu au
mai fost văzuți de 20 de ani de zile.

60
00:06:12,570 --> 00:06:14,000
În ultimul an,

61
00:06:14,100 --> 00:06:18,704
Flip i-a urmărit în partea nordică,
cea mai secetoasă, a Namib

62
00:06:18,804 --> 00:06:21,485
unde a avut cele mai mari reușite.

63
00:06:22,839 --> 00:06:25,714
Două leoaice tinere, foarte relaxate,

64
00:06:25,814 --> 00:06:28,437
care nu fug atunci când
se apropie de ele.

65
00:06:30,950 --> 00:06:36,524
Acum, în fine, are ocazia
să cunoască cu adevărat leii,

66
00:06:36,624 --> 00:06:39,677
și să afle cum fac față
vieții în deșert.

67
00:06:41,936 --> 00:06:46,362
Viața lor e total diferită
de cea a leilor tineri din Serengeti.

68
00:06:49,226 --> 00:06:53,052
Au doar 18 luni,
vârstă la care majoritatea puilor

69
00:06:53,152 --> 00:06:56,391
se bazează pe ajutorul grupului,
în obținerea hranei.

70
00:06:57,078 --> 00:07:00,025
Acești adolescenți sunt
pe cont propriu.

71
00:07:06,326 --> 00:07:10,059
Se îndreaptă spre spectaculoasa
vale Hoarisib,

72
00:07:10,159 --> 00:07:13,348
unul din râurile secate
care traversează deșertul Namib,

73
00:07:13,448 --> 00:07:17,527
de la munții din est,
până la Coasta Scheletelor în vest.

74
00:07:26,187 --> 00:07:31,164
Hoarisib, e ca o autostradă
pentru animale, într-un ținut ostil.

75
00:07:33,486 --> 00:07:35,757
E destul de largă pentru
a trece două animale.

76
00:07:35,857 --> 00:07:39,615
Valea beneficiază de ploile
căzute la sute de kilometri distanță.

77
00:07:39,715 --> 00:07:43,678
Torente proaspete se formeză,
care apoi se evaporă,

78
00:07:43,778 --> 00:07:46,498
lăsând în urmă mici bălți,
ici-colo.

79
00:07:53,483 --> 00:07:58,370
E destul teren cu pășuni,
chiar și în sezonul secetos,

80
00:07:58,470 --> 00:08:03,033
care adună turmele de oryx
de peste tot din deșert.

81
00:08:13,791 --> 00:08:17,374
Acesta e motivul pentru care
cele două leoaice vin în această vale.

82
00:08:17,474 --> 00:08:20,562
E cel mai bun loc pentru vânătoare.

83
00:08:35,045 --> 00:08:39,692
Totuși, oryx sunt antilope
mari, cu coarne mortale.

84
00:08:41,832 --> 00:08:47,393
Dar nu sunt singurele prăzi potențiale
din regiunea Hoarisib.

85
00:08:49,434 --> 00:08:52,029
Măgarii sunt mai ușor de prins,

86
00:08:52,129 --> 00:08:55,861
dar uciderea unuia, poate
aduce un dezastru pentru pui.

87
00:08:58,483 --> 00:09:01,828
Măgarii aparțin populațiilor locale
Himba și Herero,

88
00:09:01,928 --> 00:09:05,800
al căror sat, Purros, se află
la câțiva kilometri în susul râului.

89
00:09:07,664 --> 00:09:10,416
Ei sunt îngrijorați de
revenirea leilor.

90
00:09:10,516 --> 00:09:13,450
Sunt cei mai mari prădători
din zonă.

91
00:09:14,594 --> 00:09:18,675
Am două măgărițe, gestante.

92
00:09:18,775 --> 00:09:27,130
Dacă leii le ucid pe amândouă,
fără ele nu-mi mai pot vizita fiica și nepoții.

93
00:09:29,193 --> 00:09:33,396
Creșterea vitelor în astfel de zone
e o treabă grea.

94
00:09:33,496 --> 00:09:38,827
Pierderea vitelor, singura lor avere,
duce la ruină financiară.

95
00:09:45,568 --> 00:09:48,181
În timpul secetei cumplite,
din 1980,

96
00:09:48,281 --> 00:09:50,702
leii de deșert au ucis
sute de vite,

97
00:09:50,802 --> 00:09:53,524
așa că oamenii au împușcat
orice leu întâlnit.

98
00:09:54,452 --> 00:09:59,303
Așa se explică de ce, inițial,
leii de deșert au fost aproape decimați.

99
00:10:02,757 --> 00:10:07,655
Ar putea oamenii din Purros
să tolereze această nouă generație?

100
00:10:13,598 --> 00:10:19,180
Puii, ar fi în siguranță, dacă ar învăța
să prindă animale sălbatice, precum oryx.

101
00:10:31,354 --> 00:10:37,496
În Serengeti, puii învață ani de zile
cum să vâneze, de le leoaicele bătrâne.

102
00:10:38,165 --> 00:10:44,074
Din păcate, acești pui vor învăța singuri,
prin încercări și din greșeli.

103
00:11:10,771 --> 00:11:17,581
Încep pânda ca orice vânător,
cu vântul în față, ascunși.

104
00:11:25,604 --> 00:11:28,103
Trebuie să fie foarte tăcuți.

105
00:11:28,842 --> 00:11:32,333
Oryx sesizează cel mai
mic zgomot.

106
00:12:30,913 --> 00:12:36,486
Unul din pui face o greșeală,
se desconspiră.

107
00:12:44,343 --> 00:12:50,578
De fapt, a acționat inteligent,
împinge oryx-ul spre celălalt leu.

108
00:13:15,446 --> 00:13:18,767
Un oryx e capabil să înfrunte
un leu,

109
00:13:18,867 --> 00:13:22,000
atâta timp că stă pe loc
și nu fuge.

110
00:13:22,100 --> 00:13:24,986
Dar va avea oryx-ul suficientă
tărie să facă asta?

111
00:13:51,519 --> 00:13:54,907
În cele din urmă, puii,
renunță.

112
00:14:06,800 --> 00:14:13,263
Flip, crede că leii de deșert
vânează în alt fel, decât leii din savană.

113
00:14:13,564 --> 00:14:17,323
Fără ajutorul grupului,
acești pui trebuie să învețe

114
00:14:17,423 --> 00:14:21,651
să pândească mult mai bine
și să coopereze mult mai eficient.

115
00:14:22,835 --> 00:14:29,655
Nu pot conta pe ajutorul mamei,
pentru că ea vânează departe de ei.

116
00:14:37,554 --> 00:14:41,031
Flip e pe urmele ei.

117
00:14:50,202 --> 00:14:52,751
Ea călătorește pe distanțe mari,

118
00:14:52,851 --> 00:14:57,817
acoperind o suprafață de
sute de ori mai mare ca în Serengeti.

119
00:15:03,102 --> 00:15:09,136
A venit aici din canion, acum zece ani,
fiind unul din pionieri.

120
00:15:09,236 --> 00:15:14,911
A făcut două serii de pui și acum
e însoțită de una din fiicele mai mari.

121
00:15:21,908 --> 00:15:24,948
Flip are o slăbiciune pentru
această leoaică,

122
00:15:25,048 --> 00:15:28,233
dar nu același lucru se poate
spune despre locuitorii din Purros.

123
00:15:29,912 --> 00:15:32,790
Când era adolescentă,
a ucis câteva vite

124
00:15:32,890 --> 00:15:36,294
și sătenii i-au cerut  lui Flip
s-o mute în altă parte.

125
00:15:37,397 --> 00:15:39,930
Majoritatea nici măcar
nu au văzut un leu,

126
00:15:40,030 --> 00:15:44,814
așa că el a decis s-o ducă în sat,
unde zarva era în toi.

127
00:15:44,914 --> 00:15:47,439
Aveau leul în față,

128
00:15:47,539 --> 00:15:50,335
acest leu provocase multe
probleme,

129
00:15:50,435 --> 00:15:51,777
așa că trebuia ucis.

130
00:15:51,877 --> 00:15:55,924
În circumstanțele create
am riscat,

131
00:15:56,024 --> 00:15:57,825
asumându-mi un risc uriaș,

132
00:15:57,925 --> 00:16:01,106
și m-am dat înapoi și am spus:
omorâți-o.

133
00:16:01,206 --> 00:16:08,342
Am considerat că dacă interveneam
și încercam să domin situația,

134
00:16:08,442 --> 00:16:11,657
nu reușeam să fac nimic.

135
00:16:11,757 --> 00:16:19,628
Cineva a scos un cuțit,
și eu m-am retras, destul de calm,

136
00:16:19,728 --> 00:16:21,881
neștiind ce o să se întâmple,

137
00:16:21,981 --> 00:16:25,490
și am spus: hai omorâți-o!

138
00:16:25,833 --> 00:16:29,660
Unii au fost fascinați de leoaică
și nu au fost de acord.

139
00:16:29,760 --> 00:16:35,178
După o ceartă destul de aprinsă,
sătenii au hotărât să trăiască, cu o condiție.

140
00:16:36,086 --> 00:16:41,937
Cât timp o monitorizam
și le furnizam informații, erau mulțumiți.

141
00:16:42,428 --> 00:16:44,819
Am simțit o imensă ușurare.

142
00:16:44,919 --> 00:16:48,078
Așa că am mutat-o de acolo.

143
00:16:48,382 --> 00:16:53,442
Riscul asumat de Flip a dat roade,
dar leoaica e greu de controlat.

144
00:16:53,542 --> 00:16:58,632
Anul acesta a avut ocazia
să-i pună un emițător mai bun.

145
00:17:03,427 --> 00:17:06,346
Săgeata cu anestezic nu
și-a făcut efectul complet,

146
00:17:06,446 --> 00:17:10,723
așa că Flip a trebuit să-i administreze
de aproape, doza finală.

147
00:17:29,251 --> 00:17:32,000
Spre deosebire de un emițător
radio simplu,

148
00:17:32,100 --> 00:17:37,195
această zgardă GPS, va înregistra
poziția ei, din două în două ore,

149
00:17:37,295 --> 00:17:39,086
timp de nouă luni.

150
00:17:40,649 --> 00:17:46,760
Va dezvălui ceea ce se întâmplă
în peioadele când dispare în deșert.

151
00:17:49,648 --> 00:17:54,479
Se pare că a fost un an deosebit,
din mai multe puncte de vedere.

152
00:17:54,579 --> 00:17:58,324
E anul cel mai umed din Namib,
din ultimii 30 de ani.

153
00:18:09,427 --> 00:18:12,836
Antilopele și leii
se descurcă bine.

154
00:18:12,936 --> 00:18:17,429
Flip a înregistrat 82 de lei
împrăștiați în deșert,

155
00:18:17,529 --> 00:18:21,816
acolo unde în urmă cu un
deceniu mai erau doar câțiva.

156
00:18:53,964 --> 00:18:59,319
Acum e o atmosferă mult mai relaxată,
decât în timpul secetei din anii '80.

157
00:18:39,419 --> 00:19:02,213
Necazul e că nu va dura mult,

158
00:19:02,313 --> 00:19:06,103
pentru că deșertul oscilează
constant între extreme.

159
00:19:06,203 --> 00:19:08,457
Leii care s-au maturizat
în perioadele prospere,

160
00:19:08,557 --> 00:19:12,255
vor supraviețui mai greu,
în următoarea perioadă de secetă.

161
00:19:19,875 --> 00:19:24,098
Dacă seceta extremă va reveni
în valea Hoarisib,

162
00:19:24,198 --> 00:19:28,231
ciorile vor fi ultima grijă a tinerilor.

163
00:19:46,089 --> 00:19:48,747
Cu cât va fi mai greu de
obținut hrana,

164
00:19:48,847 --> 00:19:51,866
cu atât va crește tentația
de a omorî vite,

165
00:19:51,966 --> 00:19:54,939
și asta poate duce
la moartea lor.

166
00:19:56,905 --> 00:20:01,326
Flip crede că există o sursă
alternativă de hrană în timpul secetei.

167
00:20:01,426 --> 00:20:03,608
E fixă și previzibilă,

168
00:20:03,708 --> 00:20:05,421
dacă o pot găsi.

169
00:20:15,769 --> 00:20:18,941
Pentru a reuși, puii trebuie
să parcurgă kilometri întregi,

170
00:20:19,041 --> 00:20:22,929
de deșert arzător, bătut de vânt,
spre coastă.

171
00:20:26,386 --> 00:20:29,850
Oricum, leii au mai făcut
această călătorie înainte

172
00:20:29,950 --> 00:20:31,963
și asta a fost răsplata.

173
00:20:34,692 --> 00:20:37,502
Colonia de foci de la
Capul Fria.

174
00:20:43,438 --> 00:20:48,769
În 1976,
un grup de 40 de lei de deșert

175
00:20:48,869 --> 00:20:52,376
a fost văzut aici,
hrănindu-se cu pui de focă.

176
00:20:52,476 --> 00:20:57,611
Acest eveniment a fost
un punct de cotitură în viața lui Flip.

177
00:20:57,711 --> 00:21:02,788
Prima mea experiență
cu leii de deșert a fost pe plajă.

178
00:21:02,888 --> 00:21:05,261
Am văzut lei care
se hrăneau cu foci.

179
00:21:05,361 --> 00:21:09,869
A fost ceva incredibil.

180
00:21:09,969 --> 00:21:12,880
O impresie care durează
de 25 de ani.

181
00:21:13,774 --> 00:21:16,588
Când leii au dispărut în anii '80,

182
00:21:16,688 --> 00:21:19,458
cunoștințele despre această
sursă de hrană s-au pierdut.

183
00:21:19,558 --> 00:21:23,168
Astăzi, femela specială a lui Flip
și puii ei,

184
00:21:23,268 --> 00:21:26,342
sunt cel mai apropiat grup
de lei, de Capul Fria.

185
00:21:26,317 --> 00:21:29,290
Flip speră că vor descoperi focile
cât mai repede.

186
00:21:29,952 --> 00:21:36,518
Asta îmi imaginez: micul grup sosit pe
plajă, noaptea, și, vânând.

187
00:21:37,244 --> 00:21:43,700
Și privind acești lei,
cred că vor reuși.

188
00:21:46,105 --> 00:21:48,336
Marea e bogată în pește,

189
00:21:48,436 --> 00:21:51,812
așa că focile sunt aici,
în fiecare an.

190
00:21:56,065 --> 00:22:01,967
Colonia poate susține
familia de lei în supraviețuirea în deșert.

191
00:22:02,420 --> 00:22:04,148
Ar putea fi salvarea lor.

192
00:22:22,454 --> 00:22:27,068
Deocamdată, puii nu sunt hotărâți
să se aventureze prea departe.

193
00:22:27,168 --> 00:22:30,827
Valea Hoarisib le asigură tot
ce au nevoie.

194
00:22:41,228 --> 00:22:44,000
Flip îi urmărește de trei luni.

195
00:22:44,100 --> 00:22:47,904
Dar foarte rar are prilejul
să-i vadă vânând.

196
00:22:57,575 --> 00:23:01,527
La adăpostul nopții
au doborât un oryx.

197
00:23:01,627 --> 00:23:05,364
Pentru cei doi adolescenți
este o realizare.

198
00:23:05,464 --> 00:23:07,275
Așa că Flip are șansa de a vedea

199
00:23:07,375 --> 00:23:09,842
cum și-au perfecționat tehnica
de vânătoare.

200
00:23:09,942 --> 00:23:14,117
Mai întâi trebuie să aștepte
ca puii să se sature.

201
00:23:18,036 --> 00:23:22,220
Cu mese ca aceasta,
ar trebui să ducă o viață ușoară.

202
00:23:23,429 --> 00:23:28,000
Unul din pui fugărește ciorile
venite la pradă.

203
00:24:39,753 --> 00:24:43,000
Două zile mai târziu,
Flip poate trece la treabă.

204
00:24:43,100 --> 00:24:46,781
Vrea să-și verifice teoria,
cum că leii de deșert,

205
00:24:46,881 --> 00:24:51,256
sunt mult mai vicleni și răbdători
decât cei din savană.

206
00:24:55,502 --> 00:25:00,152
Aici trebuie să fi fost o perioadă
foarte lentă a pândei.

207
00:25:03,099 --> 00:25:12,498
Terenul e foarte sfărâmicios,
așa că pânda trebuia făcută foarte atent,

208
00:25:12,599 --> 00:25:14,769
pentru a nu face niciun zgomot.

209
00:25:14,869 --> 00:25:18,892
Probabil că a durat și 5 minute
până a pus o labă jos.

210
00:25:18,992 --> 00:25:23,770
Ușor, ușor, echilibându-se
pe cealaltă.

211
00:25:23,870 --> 00:25:26,610
Urma e de aproximativ 15 m.

212
00:25:29,769 --> 00:25:33,737
Nu a apucat oryx-ul prea bine

213
00:25:33,837 --> 00:25:36,497
pentru că unghiul nu
a fost prea bun.

214
00:25:36,597 --> 00:25:40,443
În acest moment, a doua leoaică
a atacat din poziția ei.

215
00:25:40,543 --> 00:25:46,685
A coborât de pe acest povârniș
și a lovit în forță.

216
00:25:46,785 --> 00:25:50,207
Lupta a fost grea, deși erau
două leoaice,

217
00:25:50,307 --> 00:25:53,496
antilopa nu era încă
la pământ.

218
00:25:53,596 --> 00:26:02,106
Iată urmele mușcăturii,
la grumaz, ale celei de-a doua leoaice.

219
00:26:02,206 --> 00:26:07,421
Așa îl doboară mult mai ușor.

220
00:26:07,521 --> 00:26:11,029
A fost o luptă grea
și dovezile sunt acolo.

221
00:26:14,315 --> 00:26:18,265
Modul în care acționează
împreună e impresionant.

222
00:26:20,932 --> 00:26:24,556
Aceste adolescente sunt pe cale
de a deveni o echipă sudată.

223
00:26:45,638 --> 00:26:50,157
După o lună, puii sunt
în continuare pe cont propriu.

224
00:27:00,000 --> 00:27:02,914
În deșert acest lucru pare
ceva normal.

225
00:27:03,014 --> 00:27:06,185
Mulți lei trăiesc singuri sau
în perechi,

226
00:27:06,285 --> 00:27:09,536
dar asta nu înseamnă că nu
fac parte dintr-un grup mai mare.

227
00:27:10,466 --> 00:27:13,681
Legăturile familiale sunt
mai puternice aici

228
00:27:13,781 --> 00:27:17,479
doar că se manifestă
de la distanță.

229
00:27:22,342 --> 00:27:26,338
Asta s-a întâmplat când într-o zi,
după șase luni de absență,

230
00:27:26,438 --> 00:27:29,261
au apărut mama și
sora mai mare.

231
00:27:36,707 --> 00:27:41,597
Saluturile afectuoase,
sunt dovada că aceste 4 leoaice

232
00:27:41,697 --> 00:27:44,063
formează un grup funcțional.

233
00:27:44,316 --> 00:27:49,791
Relațiile sunt mai fluide, mai deschise,
decât într-un grup din Serengeti.

234
00:27:56,757 --> 00:27:58,900
E o reuniune de familie emoționantă

235
00:27:59,000 --> 00:28:01,519
care provoacă tensiune în vale.

236
00:28:01,619 --> 00:28:07,106
Acum toate patru leoaicele
sunt aproape de Purros și vite.

237
00:28:18,696 --> 00:28:25,104
Flip a descoperit că leii pot înfrunta
majoritatea provocărilor vieții de deșert.

238
00:28:25,204 --> 00:28:29,108
Dar cel mai mare obstacol
din calea lor sunt oamenii.

239
00:28:39,340 --> 00:28:43,841
Acum că Himba și Herero
au acceptat leii în preajma lor,

240
00:28:43,941 --> 00:28:47,282
trebuie să-și schimbe modul
tradițional de viață.

241
00:28:48,423 --> 00:28:51,181
Pe scurt,
asta deja s-a întâmplat.

242
00:28:51,281 --> 00:28:59,412
Unii nu mai cresc vite,
și fac viața copiilor lor mai bună,

243
00:28:59,512 --> 00:29:01,134
fiind ghizi turistici.

244
00:29:03,326 --> 00:29:06,398
Leii tineri vor avea un rol vital,

245
00:29:06,498 --> 00:29:09,213
dacă populația locală îi va percepe
ca pe niște producători de bani,

246
00:29:09,313 --> 00:29:12,099
în loc de niște ucigași de vite.

247
00:29:14,324 --> 00:29:17,423
Unele comunități au format
asociații de protecție,

248
00:29:17,523 --> 00:29:19,815
pentru a profita de pe urma
sălbăticiunilor de pe pământul lor.

249
00:29:19,915 --> 00:29:22,900
Flip a început să acționeze
ca un mediator între ei,

250
00:29:23,000 --> 00:29:28,045
încercând să împace necesitățile sătenilor,
leilor și operatorilor de turism.

251
00:29:30,853 --> 00:29:36,029
Turiștii plătesc bine, pentru a vedea leii
în aceste condiții uimitoare.

252
00:29:39,430 --> 00:29:43,455
Veniturile ar putea compensa
fiecare vită ucisă.

253
00:29:49,707 --> 00:29:52,585
Ținerea sub control a detaliilor
e dificilă,

254
00:29:52,685 --> 00:29:55,256
dar cât lucrurile nu se calmează,

255
00:29:55,356 --> 00:29:58,812
leii din valea Hoarisib nu sunt
în siguranță.

256
00:30:12,945 --> 00:30:16,446
La cinci zile de la reuniunea
de familie,

257
00:30:16,546 --> 00:30:18,796
puii sunt din nou pe cont propriu.

258
00:30:18,896 --> 00:30:22,575
De data asta mama i-a lăsat
într-un loc nou:

259
00:30:22,675 --> 00:30:26,178
câmpiile de feldspat din sudul
văii Hoarisib.

260
00:30:31,024 --> 00:30:36,791
E un loc necunoscut, dar cel puțin
nu sunt vite care să creeze probleme.

261
00:30:43,399 --> 00:30:46,000
Ploile torențiale
de la începutul anului,

262
00:30:46,100 --> 00:30:49,442
au făcut să crească
mai multă iarbă ca de obicei.

263
00:30:50,133 --> 00:30:52,036
Și sunt și mai mulți oryx.

264
00:31:04,827 --> 00:31:08,903
Asta nu înseamnă că
vânătoarea va fi mai ușoară aici.

265
00:31:12,974 --> 00:31:15,010
Terenul e așa de descoperit,

266
00:31:15,110 --> 00:31:18,329
încât cea mai bună șansă
pentru aceste tinere leoaice

267
00:31:18,429 --> 00:31:21,270
este să se bazeze pe întunericul
care se apropie.

268
00:31:57,420 --> 00:32:00,370
Puii, au profitat de noapte.

269
00:32:05,583 --> 00:32:10,142
De data asta, mirosul cărnii,
a atras o hienă.

270
00:32:10,242 --> 00:32:13,580
În majoritatea locurilor din Africa,
asta înseamnă necazuri.

271
00:32:13,680 --> 00:32:18,803
Acolo, rapid se adună multe hiene,
încercând să fure prada.

272
00:32:22,975 --> 00:32:25,845
În Namib nu există
haite de hiene.

273
00:32:28,157 --> 00:32:30,539
Hiena maro de aici este singură,

274
00:32:30,639 --> 00:32:33,166
așa că leii nu au concurență reală.

275
00:32:33,266 --> 00:32:36,378
Din cauza asta tinerii pot
acționa pe cont propriu

276
00:32:36,478 --> 00:32:38,128
de la vârste fragede.

277
00:32:42,339 --> 00:32:44,865
Hiena se va mulțumi să
dea târcoale

278
00:32:44,965 --> 00:32:47,461
până când puii se vor hotărî
să plece.

279
00:32:49,965 --> 00:32:54,160
La vârsta de doi ani,
puii sunt mult mai încrezători în forțele lor.

280
00:32:54,260 --> 00:32:57,314
Și joaca lor e mai dură.

281
00:33:11,631 --> 00:33:14,427
Viața în deșert e bună
pentru lei,

282
00:33:14,527 --> 00:33:18,334
dar și reîntoarcerea leilor
e benefică pentru viața deșertului.

283
00:33:37,499 --> 00:33:41,000
Flip o caută acum pe mama puilor.

284
00:33:41,100 --> 00:33:46,128
Poartă zgarda de nouă luni,
și bateriile au început să cedeze.

285
00:33:46,228 --> 00:33:48,676
Trebuie s-o găsească
cât mai repede.

286
00:33:53,093 --> 00:33:55,248
În cele din urmă,
recepționează un semnal

287
00:33:55,348 --> 00:33:58,385
în partea de sud a văii Hoarisib.

288
00:34:03,599 --> 00:34:09,341
Informațiile stocate în zgardă
vor arăta pe unde s-a deplasat.

289
00:34:09,441 --> 00:34:12,618
Datele sunt cruciale pentru a putea
proteja familia ei

290
00:34:12,718 --> 00:34:15,202
și întreaga populație de lei
din deșert.

291
00:34:19,800 --> 00:34:25,044
Sedarea leoaicei e un rău necesar,
pe care Flip nu-l face cu plăcere.

292
00:34:26,112 --> 00:34:31,207
Pentru el, a fi așa de aproape de lei,
e mereu un moment magic.

293
00:34:33,100 --> 00:34:34,000
Minunat!

294
00:34:36,358 --> 00:34:40,248
E prima oară când ating
zgarda GPS.

295
00:34:40,348 --> 00:34:42,715
De nouă luni e la gâtul
acestei leoaice

296
00:34:42,815 --> 00:34:45,790
și încă fubcționează.

297
00:34:45,890 --> 00:34:49,905
Ledurile încă sunt aprinse.

298
00:34:52,184 --> 00:34:58,899
Aici sunt stocate informații
neprețuite, din ultimele nouă luni.

299
00:35:03,000 --> 00:35:07,220
E a regina, regina tuturor leilor.

300
00:35:07,320 --> 00:35:12,789
E leoaica mea preferată
și totodată specială.

301
00:35:12,889 --> 00:35:21,211
E cea mai rezistentă
și trăiește la limită.

302
00:35:22,925 --> 00:35:28,550
Trebuie să-ți cercetăm dinții
ca să vedem starea de sănătate.

303
00:35:28,915 --> 00:35:32,160
Ia te uită! Nu e minunat.

304
00:35:33,186 --> 00:35:35,139
Arată foarte bine.

305
00:35:41,725 --> 00:35:42,700
Scuze.

306
00:35:44,962 --> 00:35:45,910
Oamenii...

307
00:35:53,504 --> 00:35:56,604
Sscuze, draga mea.

308
00:35:56,704 --> 00:35:58,899
Să-i examinăm și ghearele.

309
00:35:58,999 --> 00:36:03,200
Ce ascuțite sunt,
ca niște ace.

310
00:36:03,300 --> 00:36:07,670
În special la degetul patru
și la cel mijlociu.

311
00:36:07,770 --> 00:36:10,452
Sunt cu adevărat ascuțite.

312
00:36:10,959 --> 00:36:12,589
Cel mai uimitor lucru este...

313
00:36:13,730 --> 00:36:16,246
că labele au un miros special.

314
00:36:22,324 --> 00:36:27,915
E un miros dulce, de mosc.

315
00:36:28,015 --> 00:36:31,291
E un sentiment ciudat
să fii așa de aproape.

316
00:36:35,498 --> 00:36:41,765
Ok. Ai grijă.

317
00:36:45,562 --> 00:36:51,287
Flip descoperă rapid, că leoaica
preferată nu e numai în formă,

318
00:36:51,387 --> 00:36:54,151
ci și că e, foarte deșteaptă.

319
00:36:57,424 --> 00:37:03,202
Incredibil. Mișcările ei sunt
de dute-vino,

320
00:37:03,302 --> 00:37:05,879
în jurul Purros.

321
00:37:19,152 --> 00:37:21,023
E un indiciu prețios.

322
00:37:21,123 --> 00:37:26,894
Asta dovedește că poate trăi
lângă oameni fără a provoca probleme.

323
00:37:28,382 --> 00:37:33,426
Când văd asta,
aș vrea ca fiecare leu să aibă un GPS,

324
00:37:33,526 --> 00:37:36,890
pentru că aceste informații
sunt fantastice.

325
00:37:40,543 --> 00:37:43,032
Dimineața următoare,
e un moment prielnic

326
00:37:43,132 --> 00:37:46,561
pentru a urmări acești lei fantomatici,
de la distanță.

327
00:37:47,317 --> 00:37:50,369
E un moment dulce-amărui.

328
00:37:52,045 --> 00:37:55,187
Flip e îngrijorat de faptul
că până când toți localnicii

329
00:37:55,287 --> 00:37:57,185
nu vor susține reîntoarcerea leilor,

330
00:37:57,285 --> 00:38:00,411
leoaica lui favorită nu e
 în siguranță.

331
00:38:06,726 --> 00:38:11,518
Noutățile din valea Hoarisib,
îi sporesc îngrijorarea.

332
00:38:11,618 --> 00:38:14,715
Adolescenții au reușit
să revină.

333
00:38:21,165 --> 00:38:24,405
Spre deosebire de mama lor,
nu au avut timp să învețe

334
00:38:24,505 --> 00:38:27,978
cum să se țină
departe de vitele oamenilor.

335
00:38:28,078 --> 00:38:32,892
De data asta, exploreză în susul
râului, spre Purros.

336
00:38:44,406 --> 00:38:49,465
La aproape 7 km de sat,
dau de necaz.

337
00:39:15,275 --> 00:39:17,866
Măgarii au fost crescuți
să fie blânzi

338
00:39:17,966 --> 00:39:21,070
și nu au niciun fel de instinct
de apărare.

339
00:40:15,833 --> 00:40:21,480
Niciun animal nu are conceptul
de reținere, cu atât mai puțin prădătorii.

340
00:40:55,235 --> 00:40:58,934
Aceste ultime 45 de minute
ar putea însemna pieirea lor,

341
00:40:59,034 --> 00:41:02,164
și l-au pus pe Flip într-o
poziție stânjenitoare.

342
00:41:03,926 --> 00:41:10,114
Nu vrea ca puii să fie omorâți
și promite sătenilor să fie informați.

343
00:41:11,038 --> 00:41:14,880
Acești doi lei,
sunt foarte importanți

344
00:41:14,980 --> 00:41:17,373
pentru comitetul de protecție.

345
00:41:17,473 --> 00:41:25,284
Dar dacă acești lei vă omoară vitele,
îi puteți împușca pentru că v-au făcut probleme.

346
00:41:30,370 --> 00:41:36,867
Nu eu trebuie să cer să nu-i împușcați.
E decizia voastră.

347
00:41:36,967 --> 00:41:43,650
Tot ce vă rog este, ca înainte
să-i împușcați, să vă gândiți bine.

348
00:41:43,750 --> 00:41:50,168
Acești doi lei, care s-au născut aici,
sunt obișnuiți cu zona și sunt foarte prețioși.

349
00:41:50,761 --> 00:41:53,720
Leii au un răgaz.

350
00:41:53,820 --> 00:41:55,745
Pentru că măgarii erau liberi
 în sălbăticie,

351
00:41:55,845 --> 00:41:59,686
leii vor scăpa, de data asta.

352
00:42:19,710 --> 00:42:23,166
Din păcate, mulți oameni din Purros
sunt neîncrezători,

353
00:42:23,266 --> 00:42:27,937
și leii nu ajută cu nimic,
rămânând aproape de sat.

354
00:42:38,902 --> 00:42:43,534
La căderea nopții,
situația se transformă într-o criză.

355
00:42:43,634 --> 00:42:47,383
Puii se îndreaptă direct spre sat.

356
00:43:00,031 --> 00:43:02,615
Acest lucru ar putea fi
un dezastru pentru pui,

357
00:43:02,715 --> 00:43:07,523
periculos pentru oameni,
și ar putea distruge toată munca lui Flip.

358
00:43:13,596 --> 00:43:20,502
Miza e așa de mare, încât Flip
cere ajutorul turiștilor din zonă.

359
00:43:29,986 --> 00:43:31,647
Trebuie să-i supraveghem
cu atenție,

360
00:43:31,747 --> 00:43:35,173
și dacă se apropie prea
mult de sat îi sedăm.

361
00:43:35,273 --> 00:43:41,288
Trebuie să-i ferim de posibilele
consecințe.

362
00:43:42,468 --> 00:43:46,612
Leoaica cu zgardă își flutură coada.

363
00:43:49,553 --> 00:43:51,843
Se pândesc una pe alta.

364
00:44:00,287 --> 00:44:06,384
Leii sunt la un sfert de kilometru
de sat, când Flip decide să intervină.

365
00:44:06,484 --> 00:44:11,619
Redând răgetul unui leu,
speră ca puii să fie abătuți din drum.

366
00:44:23,798 --> 00:44:25,815
Anunță-mă când pleacă.

367
00:44:26,831 --> 00:44:30,524
Se îndreaptă spre râu.
Să mergem.

368
00:44:35,195 --> 00:44:39,141
La început, nu a fost clar
dacă trucul a funcționat.

369
00:44:39,241 --> 00:44:42,066
Se pare că s-au întors
înapoi spre deșert,

370
00:44:42,166 --> 00:44:44,442
și deși privesc cu atenție,
 abia îi zăresc,

371
00:44:44,542 --> 00:44:46,651
așa că sper ca s-au întors
din drum.

372
00:44:52,876 --> 00:44:57,884
În timp ce puii au luat-o înapoi,
 pe valea râului, îndepărtându-se de sat,

373
00:44:57,984 --> 00:44:59,721
Flip se poate relaxa.

374
00:44:59,821 --> 00:45:04,405
Chiar dacă e așa, Flip rămâne cu ei,
până când vor fi în afara oricărui pericol.

375
00:45:25,747 --> 00:45:29,080
A doua zi, e un nou început.

376
00:45:32,652 --> 00:45:35,553
Nu numai că puii s-au îndepărtat
de Purros,

377
00:45:35,653 --> 00:45:37,606
dar au și călătorit mult în jos,
de-a lungul râului,

378
00:45:37,706 --> 00:45:39,943
mai departe ca niciodată.

379
00:45:55,225 --> 00:46:01,581
Ei cercetează dunele și falezele,
la doar 10 kilometri de coastă.

380
00:46:19,486 --> 00:46:23,126
Acest deșert are atâtea
să le ofere.

381
00:46:23,786 --> 00:46:29,040
În altă parte în Africa, leii
sunt îngrădiți de marginile parcului.

382
00:46:30,194 --> 00:46:34,053
Dar aici, în unul din ultimele locuri
sălbatice ale continentului,

383
00:46:34,153 --> 00:46:37,522
e încă suficient spațiu
de extindere.

384
00:47:01,710 --> 00:47:05,119
A fost o călătorie lungă
până aici,

385
00:47:05,219 --> 00:47:08,214
dar acum Flip dorește mai mult.

386
00:47:08,372 --> 00:47:12,514
Într-o zi, el speră ca leii
să se stabilească pe întreaga lungime

387
00:47:12,614 --> 00:47:16,599
a Coastei Scheletelor,
din Angola până în Africa de Sud.

388
00:47:23,250 --> 00:47:28,838
Știind că leii pot supraviețui și trăi
în nordul deșertului Namib,

389
00:47:28,938 --> 00:47:31,058
asta mă mulțumește cu adevărat.

390
00:47:31,158 --> 00:47:37,079
Dar fiind aici și observând cum leii
vin într-o astfel de zonă minunată,

391
00:47:37,179 --> 00:47:39,910
mă face fericit pentru restul vieții.

392
00:47:40,598 --> 00:47:44,423
Aceste animale au fost
o revelație pentru Flip.

393
00:47:45,029 --> 00:47:48,877
Deșertul le-a modelat comportamentul
și structura socială

394
00:47:48,977 --> 00:47:51,515
într-un fel extraordinar.

395
00:47:55,167 --> 00:47:57,857
Sunt așa de supli, potriviți și deștepți

396
00:47:57,957 --> 00:48:02,718
încât pur și simplu, sunt cei mai
minunați lei văzuți vreodată.

397
00:48:10,800 --> 00:48:14,923
Dacă leii și oamenii vor învăța
să trăiască împreună,

398
00:48:15,023 --> 00:48:23,061
felinele vor avea unul din cele mai bune, 
dar și unice refugii, din toată Africa.

399
00:48:23,062 --> 00:48:28,062
Traducerea  Pogăru'

