1
00:00:24,407 --> 00:00:26,796
Trăim în timpuri extraordinare.

2
00:00:26,887 --> 00:00:31,039
Suntem înconjurați de mai multe
specii de animale și plante

3
00:00:31,127 --> 00:00:35,405
decât au trăit probabil
vreodată în istoria planetei.

4
00:00:36,447 --> 00:00:39,200
Pentru aproape 50 de ani,
am fost destul de norocos

5
00:00:39,287 --> 00:00:44,839
să călătoresc prin lume, filmând
aceste animale și aceste plante.

6
00:00:45,527 --> 00:00:49,998
Dar acum e tot mai evident
că o specie, a noastră,

7
00:00:50,367 --> 00:00:55,600
și-a dezvoltat abilitatea unică
de a modifica mediul înconjurător

8
00:00:55,687 --> 00:01:00,158
putând distruge specii întregi,
chiar habitate întregi.

9
00:01:26,527 --> 00:01:32,477
DISCURS DESPRE STAREA PLANETEl

10
00:01:34,127 --> 00:01:37,722
Cât de mari sunt, de fapt,
distrugerile provocate de om?

11
00:01:37,847 --> 00:01:41,840
Cum de ceea ce facem
are un efect atât de distrugător?

12
00:01:42,047 --> 00:01:47,201
Și cum putem schimba ceea ce facem,
pentru ca nepoții și copiii noștri

13
00:01:47,447 --> 00:01:50,803
să moștenească o lume
minunată și variată

14
00:01:50,887 --> 00:01:53,276
pe care vom fi norocoși
să o putem crea.

15
00:01:53,367 --> 00:01:57,804
Voi pune aceste întrebări unora
dintre cei mai importanți savanți

16
00:01:57,887 --> 00:02:01,880
pentru a descoperi
cele mai importante răspunsuri.

17
00:02:05,687 --> 00:02:08,645
Voi căuta indicii
prin toată lumea.

18
00:02:08,727 --> 00:02:11,241
Unele pot fi găsite
în savanele africane.

19
00:02:13,647 --> 00:02:16,559
Altele pot fi descoperite
în adâncul mărilor.

20
00:02:16,647 --> 00:02:19,957
Ne vom vizita trecutul
și ne vom gândi la viitor.

21
00:02:20,047 --> 00:02:23,722
Iar savanții vor vorbi despre
cele mai recente cercetări

22
00:02:23,887 --> 00:02:29,007
pentru a ne ajuta să înțelegem
adevărul despre starea planetei.

23
00:02:34,447 --> 00:02:37,837
Mai întâi trebuie să stabilim
datele reale despre distrugerile

24
00:02:37,927 --> 00:02:39,565
pe care le-am făcut
Pământului, până acum.

25
00:02:39,967 --> 00:02:44,199
<i>EXISTĂ O CRIZĂ ?</i>

26
00:02:47,967 --> 00:02:52,404
Acum 40 de ani, curiozitatea noastră
față de lumile din afara Pământului

27
00:02:52,487 --> 00:02:55,843
a dus la cea mai nemaipomenită
reușită din istoria umanității.

28
00:02:56,844 --> 00:03:00,844
Am început secvența de start.

29
00:03:08,845 --> 00:03:15,845
Cinci...patru...trei...doi...unu...zero..

30
00:03:16,846 --> 00:03:18,846
-Avem contact...
-A început să se ridice...

31
00:03:22,327 --> 00:03:25,763
Paradoxal, trimiterea
unei rachete spre lună,

32
00:03:25,847 --> 00:03:28,441
ne-a făcut conștienți
într-un mod complet nou

33
00:03:28,527 --> 00:03:31,564
de adevărata natură
a lumii lăsate în urmă.

34
00:03:38,807 --> 00:03:40,525
În mare parte din istoria lumii,

35
00:03:40,607 --> 00:03:45,158
lumea noastră părea uriașă
iar resursele sale infinite.

36
00:03:45,887 --> 00:03:49,357
Dar oamenii aceia din spațiu
au văzut altceva.

37
00:03:50,487 --> 00:03:52,717
E o priveliște minunată.
Ce vedere!

38
00:03:52,807 --> 00:03:54,763
E complet ireal.

39
00:03:56,127 --> 00:04:00,598
N-am mai văzut așa ceva,
tot ce pot spune este "spectaculos"!

40
00:04:06,327 --> 00:04:10,605
Vederea astronautului ne-a făcut
să realizăm, mai clar ca niciodată,

41
00:04:10,687 --> 00:04:15,044
că Pământul este limitat
atât în spațiu cât și la resurse.

42
00:04:16,607 --> 00:04:19,758
Din asta deducem că trebuie
să existe o limită

43
00:04:19,847 --> 00:04:23,760
a cantității de viață
suportate de planeta noastră.

44
00:04:24,007 --> 00:04:27,556
Creaturile de pe această planetă
întotdeauna au trebuit să suporte

45
00:04:27,647 --> 00:04:30,002
catastrofe naturale și schimbări.

46
00:04:30,087 --> 00:04:33,238
Totuși, acum există o mai mare
varietate de vietăți pe Pământ

47
00:04:33,327 --> 00:04:35,283
decât a existat vreodată.

48
00:04:35,367 --> 00:04:39,201
Deci, schimbările și stricăciunile
nu sunt neapărat distrugătoare

49
00:04:39,287 --> 00:04:40,720
pentru viață, ca un întreg.

50
00:04:40,807 --> 00:04:43,879
Și vederea din spațiu
ne-a arătat de ce.

51
00:04:50,647 --> 00:04:52,239
Deoarece aceste stricăciuni,

52
00:04:52,327 --> 00:04:54,636
chiar și la o scară
care pare dezastroasă

53
00:04:54,727 --> 00:04:58,766
pentru cei aflați în mijlocul ei,
de obicei sunt locale.

54
00:05:00,287 --> 00:05:02,755
În fapt, acum realizăm
că o asemenea schimbare

55
00:05:02,847 --> 00:05:06,362
este scânteia care
a creat bogăția vieții,

56
00:05:06,447 --> 00:05:09,166
aducând noi oportunități
și provocări,

57
00:05:09,247 --> 00:05:12,364
la care animalele
și plantele au răspuns.

58
00:05:36,127 --> 00:05:39,563
În realitate, viața își poate
reveni sau se poate adapta

59
00:05:39,647 --> 00:05:42,207
după stricăciuni
chiar și mai mari.

60
00:05:42,287 --> 00:05:45,962
Dar, astăzi, stricăciunile
făcute de oameni sunt globale

61
00:05:46,047 --> 00:05:49,357
și au loc într-un ritm
fără precedent

62
00:05:49,447 --> 00:05:53,599
în cei 3,5 miliarde de ani
ai istoriei planetei.

63
00:05:54,087 --> 00:05:58,126
Pentru a înțelege scara impactului
nostru asupra restului vieții,

64
00:05:58,207 --> 00:06:03,565
trebuie să descoperim cât de mare
este diversitatea vieții pe Pământ.

65
00:06:04,607 --> 00:06:09,556
În ultimii 500 de ani, savanții
și exploratorii au înconjurat lumea,

66
00:06:09,647 --> 00:06:12,764
catalogând minunile sale naturale.

67
00:06:14,007 --> 00:06:17,716
Încă mai putem vedea cea mai mare
creatură care a trăit vreodată,

68
00:06:17,807 --> 00:06:23,086
balena albastră, dar și simpla
bacterie microscopică.

69
00:06:26,447 --> 00:06:29,041
Pe pământ, în aer și în apă,

70
00:06:29,127 --> 00:06:33,359
am descoperit o uluitoare
varietate de forme de viață.

71
00:06:36,727 --> 00:06:40,606
Acest lucru încă se mai întâmplă,
oferindu-ne o mai bună înțelegere

72
00:06:40,687 --> 00:06:44,475
a acestei varietăți a vietăților,
a biodiversității.

73
00:07:05,167 --> 00:07:09,445
Deci câte specii de vietăți
trăiesc în natură?

74
00:07:12,407 --> 00:07:15,638
Biologul Sir Robert May
a făcut un studiu special

75
00:07:15,727 --> 00:07:17,240
pentru această întrebare.

76
00:07:17,327 --> 00:07:21,923
Surprinzător, nu știm câte specii
distincte au fost înregistrate.

77
00:07:22,767 --> 00:07:25,600
Pentru grupurile majore,
ca păsările sau mamiferele,

78
00:07:25,687 --> 00:07:30,124
animalele cu pene și cele cu blană,
știm că majoritatea grupurilor

79
00:07:30,407 --> 00:07:34,241
sunt în înregistrări
separate în muzee diferite,

80
00:07:34,487 --> 00:07:37,718
nefiind coordonate încă
într-o bază de date computerizată.

81
00:07:38,167 --> 00:07:43,161
Cea mai bună aproximare ar fi
1,5 milioane plante, animale,

82
00:07:43,247 --> 00:07:45,477
ciuperci și alge diferite.

83
00:07:55,927 --> 00:08:00,682
Această înregistrare și catalogare
a lumii vii a ocupat viețile

84
00:08:00,767 --> 00:08:03,520
multor experți și încă o face.

85
00:08:17,327 --> 00:08:21,559
Un total de 1,5 milioane
de specii poate sugera

86
00:08:21,647 --> 00:08:26,516
că am descoperit majoritatea
formelor de viață de pe planetă.

87
00:08:30,687 --> 00:08:36,045
Dar nu este așa. Neîncetat,
noi descoperiri ne fac conștienți

88
00:08:36,127 --> 00:08:40,166
de cât de limitate
sunt cunoștințele noastre.

89
00:08:42,047 --> 00:08:44,641
Nicăieri nu ni se demonstrează
mai bine acest lucru

90
00:08:44,727 --> 00:08:47,764
decât în savanele
din estul Africii.

91
00:08:47,847 --> 00:08:50,202
În acest mediu, la fel
ca în atâtea altele,

92
00:08:50,287 --> 00:08:53,484
mamiferele mari
ne-au captat atenția.

93
00:08:53,567 --> 00:08:56,081
Au devenit renumite datorită
cărților, televiziunii

94
00:08:56,167 --> 00:08:58,123
și vacanțelor safari.

95
00:08:58,207 --> 00:09:00,357
Ați putea să credeți
că ele reprezintă

96
00:09:00,447 --> 00:09:03,519
majoritatea animalelor de aici.

97
00:09:04,247 --> 00:09:07,842
Dimensiunea biodiversității
din savanele africane

98
00:09:07,967 --> 00:09:09,719
este înșelătoare.

99
00:09:09,807 --> 00:09:11,525
Dacă ieși în timpul zilei,

100
00:09:11,607 --> 00:09:15,919
probabil că te uiți după animale
spectaculoase, ca acești elefanți.

101
00:09:16,007 --> 00:09:20,364
Vei mai vedea și ființe mai mici,
precum fluturii și gândacii.

102
00:09:20,687 --> 00:09:22,996
Dar impresia copleșitoare

103
00:09:23,087 --> 00:09:26,762
pe care o ai despre cantitatea
vieții de aici este datorată

104
00:09:26,847 --> 00:09:29,600
doar câtorva specii
de animale mari.

105
00:09:29,687 --> 00:09:33,919
Dar cercetările ne-au arătat
recent că adevărul e cu totul altul.

106
00:09:34,367 --> 00:09:37,643
Pentru a vă demonstra,
priviți în iarbă.

107
00:09:38,047 --> 00:09:41,835
Aceasta e o coloană
de furnici Siafu.

108
00:09:42,087 --> 00:09:45,796
Ferocitatea lor e atât de mare
și apetitul atât de uriaș,

109
00:09:45,927 --> 00:09:48,805
încât au dat naștere
la tot felul de legende.

110
00:09:48,927 --> 00:09:53,205
Povești despre oameni și cai
care le-au apărut în cale

111
00:09:53,287 --> 00:09:56,518
și au fost curățați până
la oase în câteva minute,

112
00:09:56,607 --> 00:09:59,883
probabil că sunt exagerate,
dar cu toate acestea,

113
00:09:59,967 --> 00:10:02,959
apetitul acestor furnici
este atât de mare

114
00:10:03,087 --> 00:10:07,319
încât vor ataca orice nu se dă
la o parte din calea lor.

115
00:10:09,287 --> 00:10:13,997
De obicei, atacă alte animale mici
și se deplasează prin savană

116
00:10:14,087 --> 00:10:18,285
în coloane ce pot număra
până la 20 milioane de indivizi.

117
00:10:18,367 --> 00:10:21,643
Atâtea furnici au nevoie
de mari cantități de hrană,

118
00:10:21,727 --> 00:10:26,642
așa că abundența lor este dovada vie
ca savana e plină de viață.

119
00:10:29,647 --> 00:10:33,117
Când savanții au început recent
să studieze aceste mici creaturi,

120
00:10:33,207 --> 00:10:36,279
au descoperit că 50% dintre
insectele pe care le vedeau

121
00:10:36,367 --> 00:10:38,722
erau necunoscute de știință.

122
00:10:39,687 --> 00:10:42,724
Un calcul simplu sugerează
că furnicile Siafu

123
00:10:42,807 --> 00:10:46,243
consumă anual mai multe
animale din savană,

124
00:10:46,327 --> 00:10:49,922
decât toți marii
prădători la un loc.

125
00:10:54,327 --> 00:10:57,797
Motivul pentru care este dificil
de apreciat dimensiunea reală

126
00:10:57,887 --> 00:11:00,003
a biodiversității
acestei planete,

127
00:11:00,087 --> 00:11:05,241
este că majoritatea animalelor sunt
nocturne și foarte mici.

128
00:11:05,887 --> 00:11:10,677
Îți poți face o idee atunci
când ieși noaptea cu o lampă,

129
00:11:10,887 --> 00:11:15,165
dar pentru a percepe întreaga
varietate a acestor creaturi,

130
00:11:15,247 --> 00:11:18,956
ai nevoie de o lumină
specială, ca asta.

131
00:11:23,127 --> 00:11:28,520
Becul ce luminează acest cearșaf
produce lumină ultravioletă

132
00:11:28,607 --> 00:11:33,237
și multe insecte nocturne
sunt atrase irezistibil de ea.

133
00:11:34,287 --> 00:11:38,963
Sunt fluturi de noapte,
mici, mari,

134
00:11:39,047 --> 00:11:41,925
aici e o specie
de fluture de mătase.

135
00:11:42,007 --> 00:11:49,800
Gândaci, alți fluturi,
o călugăriță,

136
00:11:50,927 --> 00:11:53,680
un leu al furnicilor

137
00:11:54,487 --> 00:11:56,478
și o mulțime de insecte minuscule.

138
00:11:56,567 --> 00:11:58,762
Abia pot vedea ce sunt.

139
00:11:58,967 --> 00:12:00,958
Și țânțari.

140
00:12:03,607 --> 00:12:10,240
Cercetări recente au arătat
că în savană e o mai mare varietate

141
00:12:10,927 --> 00:12:13,236
de insecte decât se credea înainte.

142
00:12:13,327 --> 00:12:17,843
Poate că nu sunt atâtea specii
ca în jungla tropicală,

143
00:12:18,167 --> 00:12:22,524
dar cantitativ, savana
e la egalitate cu jungla.

144
00:12:29,447 --> 00:12:33,042
Cercetările din renumita
junglă din America de Sud

145
00:12:33,127 --> 00:12:36,597
ne-au arătat cât de ignoranți eram.

146
00:12:40,327 --> 00:12:44,400
Dacă mergi încet și te uiți
cu grijă printr-o junglă,

147
00:12:44,487 --> 00:12:49,356
ca aceasta din Ecuador, poți găsi
tot felul de mici creaturi

148
00:12:49,447 --> 00:12:52,837
și așa făceau primii
exploratori și naturaliști.

149
00:12:52,927 --> 00:12:56,806
Și e încă posibil să găsești
specii noi în acest fel.

150
00:12:57,087 --> 00:12:59,601
Am prins această insectă
ca un băț, acolo.

151
00:12:59,687 --> 00:13:03,680
Și pentru a afla dacă e o specie
nouă sau nu, trebuie să o arăt

152
00:13:03,767 --> 00:13:05,758
unui expert în insecte băț.

153
00:13:05,847 --> 00:13:09,396
Și dacă nu găsește o asemănare
exactă, atunci o va descrie,

154
00:13:09,487 --> 00:13:13,639
îi va da un nume nou
și eu am descoperit o nouă specie.

155
00:13:14,447 --> 00:13:20,397
Oricum, eu pot cerceta doar zona
de la sol până la vreo 2,5 m,

156
00:13:20,767 --> 00:13:24,157
dar copacii de aici
ajung până la 30 de m înălțime.

157
00:13:24,247 --> 00:13:26,078
Ce poate fi acolo sus?

158
00:13:26,207 --> 00:13:30,041
Știu că sunt păsări și maimuțe,
pentru că le văd de aici,

159
00:13:30,127 --> 00:13:31,799
dar ce altceva ar mai putea fi?

160
00:13:31,887 --> 00:13:35,482
Până de curând, erau
doar pure speculații,

161
00:13:35,727 --> 00:13:40,198
apoi, profesorul Terry Erwin
a inventat o metodă de a afla asta.

162
00:13:45,167 --> 00:13:50,287
Pentru a afla ce există
în coroana unui singur copac,

163
00:13:50,447 --> 00:13:53,917
sau a unei singure crengi,
a folosit o mașină

164
00:13:54,007 --> 00:13:57,477
cunoscută și ca afumătoare
de insecte.

165
00:14:03,727 --> 00:14:06,799
Inițial a fost construită
pentru a controla țânțarii,

166
00:14:06,887 --> 00:14:10,357
dar poate fi folosită
și pentru alte insecte.

167
00:14:12,727 --> 00:14:15,400
Când am încercat afumarea
prima dată, în Peru,

168
00:14:15,487 --> 00:14:18,797
rezultatele au fost extraordinare.

169
00:14:19,327 --> 00:14:22,478
Niciodată n-am crezut
că vom obține atât.

170
00:14:25,327 --> 00:14:29,684
Fumul afectează doar insectele,
urcând în coronament,

171
00:14:29,807 --> 00:14:32,037
iar insectele cad pe sol.

172
00:14:32,327 --> 00:14:34,921
Rezultatele cercetărilor
inițiale ale lui Terry Erwin

173
00:14:35,007 --> 00:14:37,646
au modificat dramatic estimările
noastre asupra numărului

174
00:14:37,727 --> 00:14:40,958
speciilor de animale care
pot exista pe planeta noastră.

175
00:14:57,927 --> 00:15:02,443
Poate părea un mod drastic
de a descoperi ce se află în copaci.

176
00:15:02,527 --> 00:15:04,961
Totuși, în afară
de oferirea informațiilor

177
00:15:05,047 --> 00:15:08,437
importante pentru conservare,
aceste cercetări ne arată

178
00:15:08,527 --> 00:15:11,166
că insectele se reproduc
foarte repede.

179
00:15:11,287 --> 00:15:13,721
La doar 4 luni
de la afumarea unui copac,

180
00:15:13,807 --> 00:15:18,278
numărul insectelor care trăiau
în el revenise la normal.

181
00:15:30,087 --> 00:15:32,965
Din toate studiile pe care
le-am făcut în ultimii 25 de ani

182
00:15:33,487 --> 00:15:37,400
și din puținul pe care
l-am analizat în laborator,

183
00:15:37,807 --> 00:15:42,756
se pare că 80% dintre speciile
găsite în coronament

184
00:15:42,847 --> 00:15:45,042
sunt specii noi.
Noi pentru știință.

185
00:15:45,327 --> 00:15:48,876
Și motivul pentru asta este
că dimensiunea obișnuită

186
00:15:48,967 --> 00:15:52,516
a unui gândac, să zicem,
este de doar de 3 mm,

187
00:15:52,847 --> 00:15:57,318
astfel că doar insectele
minuscule nu au fost studiate.

188
00:16:01,167 --> 00:16:06,036
Și nu doar ființele minuscule
din junglă sunt descoperite.

189
00:16:07,167 --> 00:16:10,876
Încă mai descoperim
specii de primate,

190
00:16:11,287 --> 00:16:13,403
mamiferele
cele mai apropiate de noi.

191
00:16:13,487 --> 00:16:18,436
Sunt vreo 6 specii noi de primate
descoperite în ultimii 10 ani.

192
00:16:18,527 --> 00:16:20,563
Specii de saguini pitici.

193
00:16:20,647 --> 00:16:23,115
Asta subliniază ceea ce nu știam.

194
00:16:23,207 --> 00:16:27,485
Majoritatea micilor primate au fost
descoperite în jungla Amazonului.

195
00:16:27,567 --> 00:16:32,960
Până recent, exploratorii europeni
puteau intra în aceste jungle

196
00:16:33,327 --> 00:16:35,443
călătorind pe râuri.

197
00:16:36,247 --> 00:16:41,116
Acum, folosind mașini mai puternice,
au fost făcute drumuri prin junglă

198
00:16:41,207 --> 00:16:44,802
care permit savanților să ajungă
și în cele mai îndepărtate zone

199
00:16:44,887 --> 00:16:48,846
în căutarea lor, după aurul
biologic, noile specii.

200
00:16:50,607 --> 00:16:54,316
Aici au descoperit noile
specii de saguini.

201
00:16:56,967 --> 00:16:59,800
Un mod de a face
o primată să se arate,

202
00:16:59,887 --> 00:17:03,766
este să redai strigătele
unei specii cât mai apropiate.

203
00:17:03,847 --> 00:17:07,317
Asta o poate păcăli să creadă
că teritoriul i-a fost invadat de rivali,

204
00:17:07,407 --> 00:17:10,922
deci ar putea ieși
din junglă să investigheze.

205
00:17:12,207 --> 00:17:16,405
În 1992, această tehnică
a dezvăluit o nouă specie de saguini

206
00:17:16,647 --> 00:17:19,161
în această zonă
din sudul Braziliei.

207
00:17:19,327 --> 00:17:22,922
De la acea descoperire, nimeni
nu s-a mai întors aici să o caute

208
00:17:23,007 --> 00:17:25,885
și nu a fost filmată niciodată
până acum.

209
00:17:27,367 --> 00:17:31,406
Acest joc de așteptare poate
dura săptămâni sau luni,

210
00:17:31,487 --> 00:17:33,796
de obicei fără succes.

211
00:17:40,847 --> 00:17:46,683
Iată strigătele noii specii.
E saguinul cu față neagră.

212
00:17:52,647 --> 00:17:55,878
Habar n-avem cum trăiește
acest animal sau ce tip

213
00:17:55,967 --> 00:17:58,640
de interacțiuni sociale
au loc în grupurile sale.

214
00:17:58,727 --> 00:18:01,366
Trebuie să fie studiat.

215
00:18:14,287 --> 00:18:18,075
Și la fel de rapid cum au apărut,
saguinii cu față neagră

216
00:18:18,167 --> 00:18:20,635
se topesc înapoi în junglă.

217
00:18:24,287 --> 00:18:28,883
Nu numai pe pământ dimensiunea
descoperirilor i-a uimit pe savanți.

218
00:18:28,967 --> 00:18:33,040
Și oceanele s-au dovedit a conține
o varietate de specii mult mai mare

219
00:18:33,127 --> 00:18:35,402
decât se credea înainte.

220
00:18:35,527 --> 00:18:38,121
Apa acoperă 2/3 din planetă.

221
00:18:38,207 --> 00:18:42,280
În unele locuri, e plină
cu o uriașă varietate de specii.

222
00:18:52,167 --> 00:18:55,125
Renumitele recifuri de corali,
care ocupă o minusculă arie

223
00:18:55,207 --> 00:18:58,279
din ocean, probabil că sunt
cel mai bine cunoscute

224
00:18:58,367 --> 00:19:00,244
și cel mai studiat habitat.

225
00:19:00,327 --> 00:19:02,318
Am putea spune că măcar aici

226
00:19:02,407 --> 00:19:06,002
am descoperit majoritatea
locuitorilor săi?

227
00:19:06,687 --> 00:19:09,918
Sylvia Earle e expert
în biologia marină.

228
00:19:11,047 --> 00:19:16,360
Așa cum am început să înțelegem
că în jungle sunt mii,

229
00:19:16,607 --> 00:19:20,520
poate milioane de specii
care urmează să fie descoperite,

230
00:19:20,607 --> 00:19:25,442
descrise, chiar numite, așa e și
în sistemele recifurilor de corali.

231
00:19:25,527 --> 00:19:29,406
Sunt extraordinar de complexe
și variate, dar variate la o scară

232
00:19:29,487 --> 00:19:33,036
care o depășește chiar
și pe cea a junglelor.

233
00:19:33,167 --> 00:19:35,522
Dacă atât de mult
rămâne de descoperit

234
00:19:35,607 --> 00:19:38,679
chiar și în recifurile de coral,
care ocupă cele mai puțin adânci

235
00:19:38,767 --> 00:19:41,884
și accesibile părți ale oceanelor,
atunci cum este în rest?

236
00:19:41,967 --> 00:19:45,516
Adâncimea medie este de 4.000 m,
adâncimea unde se află Titanic-ul.

237
00:19:45,807 --> 00:19:47,798
Adâncimea maximă
este de 11.000 m.

238
00:19:48,367 --> 00:19:50,881
Și noi încă mai ciugulim
pe la suprafață.

239
00:19:50,967 --> 00:19:52,923
Scafandrii ajung la 30-50 m.

240
00:19:55,047 --> 00:20:00,201
Avem câteva submarine care ajung
la jumătatea adâncimii oceanului

241
00:20:00,287 --> 00:20:03,484
și unul a fost odată
până la adâncimea maximă.

242
00:20:03,567 --> 00:20:07,003
Dar majoritatea oceanului
rămâne o enigmă.

243
00:20:07,087 --> 00:20:10,557
Ce sugerează asta despre dimensiunea
descoperirilor care urmează

244
00:20:10,647 --> 00:20:12,638
să fie făcute în oceane.

245
00:20:12,727 --> 00:20:16,436
Cea mai mare arie
a descoperirilor tocmai a început.

246
00:20:16,647 --> 00:20:20,196
În oceane, mai puțin
de 5% a fost cercetat.

247
00:20:20,767 --> 00:20:22,200
Au fost făcute cartografieri.

248
00:20:22,287 --> 00:20:24,642
Știm unde sunt văile,
munții, câmpiile, etc.

249
00:20:24,727 --> 00:20:27,036
Dar cine trăiește în oceane?

250
00:20:27,127 --> 00:20:31,006
Ce știm despre cum funcționează
sistemele naturale?

251
00:20:31,087 --> 00:20:34,716
Abia începem să înțelegem
magnitudinea ignoranței noastre.

252
00:20:35,767 --> 00:20:38,964
Cât de puțin știm ne-a fost
arătat de cercetătorii

253
00:20:39,047 --> 00:20:42,244
din adâncul oceanului, unde
condițiile sunt atât de dure

254
00:20:42,327 --> 00:20:46,957
încât odată se credea că acolo
nu poate exista viață.

255
00:20:48,607 --> 00:20:52,395
De fapt, sunt foarte multe
creaturi în adâncurile oceanelor.

256
00:20:52,487 --> 00:20:55,240
Unele descoperite recent
sunt atât de ciudate

257
00:20:55,327 --> 00:20:58,205
încât e greu de făcut
o legătură cu organismele

258
00:20:58,287 --> 00:21:01,723
care trăiesc în apele
de mică adâncime.

259
00:21:06,247 --> 00:21:08,363
Chiar și în cele mai bine
cunoscute medii,

260
00:21:08,447 --> 00:21:11,120
tot mai sunt descoperiri de făcut.

261
00:21:13,247 --> 00:21:15,317
Surprinzător, cea mai mare
descoperire poate veni

262
00:21:15,407 --> 00:21:16,965
de sub pământ.

263
00:21:17,047 --> 00:21:20,835
Stratul de suprafață al pământului
este în multe locuri, sol.

264
00:21:20,927 --> 00:21:24,715
Asta este foarte important, deoarece
aici cresc majoritatea plantelor.

265
00:21:24,807 --> 00:21:27,924
Și este vital pentru
că acolo ne plantăm recoltele.

266
00:21:28,007 --> 00:21:31,682
Am putea crede că e doar materie
moartă, cu câteva râme în ea,

267
00:21:31,767 --> 00:21:35,680
dar în realitate e plină
de cele mai incredibile creaturi.

268
00:21:35,967 --> 00:21:40,995
Sub suprafața solului, abundența
viețuitoarelor este uluitoare.

269
00:21:41,487 --> 00:21:46,242
În acest mic petic din fața mea,
pot fi 2.000 de specii diferite,

270
00:21:46,327 --> 00:21:48,841
un sfert de milion de indivizi.

271
00:21:49,247 --> 00:21:51,761
Majoritatea dintre ele,
bineînțeles, sunt minuscule.

272
00:21:51,847 --> 00:21:53,997
Unele sunt microscopice.

273
00:21:54,087 --> 00:21:58,160
Dar la scara lor, drama
lumii lor este la fel de mare

274
00:21:58,247 --> 00:22:01,398
ca ceea ce puteți găsi
în savanele din estul Africii

275
00:22:01,487 --> 00:22:03,557
sau în junglele
din America de Sud.

276
00:22:05,847 --> 00:22:10,318
Și aici sunt prădători și victime
mari de doar câțiva milimetri,

277
00:22:10,407 --> 00:22:14,400
cu propriul sistem complex
de atac și de apărare.

278
00:22:16,207 --> 00:22:18,846
Această lume se află
chiar sub picioarele noastre,

279
00:22:18,927 --> 00:22:22,397
dar știm puțin mai multe despre ea
decât știm despre ceea ce se află

280
00:22:22,487 --> 00:22:24,842
în adâncurile oceanelor.

281
00:22:25,527 --> 00:22:27,438
Viermii nematozi
sunt atât de mici

282
00:22:27,527 --> 00:22:29,722
încât pot fi văzuți
doar la microscop

283
00:22:30,127 --> 00:22:33,403
și sunt înarmați cu arme
de penetrare și protejați

284
00:22:33,487 --> 00:22:35,682
cu armuri complexe.

285
00:22:42,047 --> 00:22:44,720
Care este însemnătatea tuturor
micilor forme de viață

286
00:22:44,807 --> 00:22:47,765
care sunt descoperite în prezent?

287
00:22:48,127 --> 00:22:52,200
Biologul Edward Wilson
este expert în biodiversitate.

288
00:22:53,647 --> 00:22:58,721
Ceea ce este important
la insecte și la plante

289
00:22:59,007 --> 00:23:03,523
este nu doar că au cea mai mare
biodiversitate de pe planetă,

290
00:23:03,887 --> 00:23:06,765
dar sunt temelia ecosistemului.

291
00:23:07,887 --> 00:23:10,845
Dacă ați elimina
toate animalele mari

292
00:23:11,327 --> 00:23:15,843
și umanitatea se ocupă de asta,
ar fi schimbări importante

293
00:23:15,927 --> 00:23:22,082
în junglă și în savană
și în celelalte habitate importante.

294
00:23:23,367 --> 00:23:26,120
Dar vor supraviețui.
Vor merge mai departe.

295
00:23:26,207 --> 00:23:29,722
Dar dacă ați elimina
toate insectele,

296
00:23:30,167 --> 00:23:33,045
probabil ca totul se va prăbuși.

297
00:23:33,687 --> 00:23:37,157
Lucrurile micuțe
pun lumea în mișcare.

298
00:23:37,527 --> 00:23:42,157
Bacteriile fac parte dintre ele.
Probabil că sunt cele mai abundente.

299
00:23:42,247 --> 00:23:44,203
Totuși, ele rămân printre
cele mai puțin înțelese

300
00:23:44,287 --> 00:23:46,403
forme de viață.

301
00:23:47,847 --> 00:23:51,237
Dacă un vizitator de pe altă planetă
ar analiza toate celulele

302
00:23:51,327 --> 00:23:56,401
care alcătuiesc corpul meu,
ar ajunge la concluzia

303
00:23:56,487 --> 00:23:59,479
că sunt doar 10% uman.

304
00:23:59,847 --> 00:24:03,681
Deoarece restul de 90%
al celulelor vii din corpul meu

305
00:24:03,767 --> 00:24:05,564
sunt bacterii.

306
00:24:05,647 --> 00:24:10,198
Bacteriile sunt cele mai numeroase
vietăți de pe planetă.

307
00:24:10,327 --> 00:24:13,558
De asemenea sunt și printre
cele mai mici vietăți.

308
00:24:13,647 --> 00:24:19,882
Pentru a înțelege cât de mici sunt,
voi lua un ac perfect curat

309
00:24:20,847 --> 00:24:25,523
și îl voi pune la microscop.

310
00:24:29,807 --> 00:24:33,880
La o mărire redusă,
acul pare perfect curat.

311
00:24:34,167 --> 00:24:38,524
Doar când mărim de 10.000 de ori,

312
00:24:39,127 --> 00:24:42,676
dimensiunea bacteriilor
devine evidentă.

313
00:24:58,767 --> 00:25:01,884
Fiecare vietate de pe planetă
depinde de bacterii

314
00:25:01,967 --> 00:25:07,405
într-un fel sau altul, dar încă
nu știm exact câte feluri există.

315
00:25:19,047 --> 00:25:22,960
Recent, descoperiri extraordinare
din adâncul pământului

316
00:25:23,047 --> 00:25:25,561
ne-au arătat că toate estimările
noastre anterioare

317
00:25:25,647 --> 00:25:27,558
erau mult prea mici.

318
00:25:40,727 --> 00:25:46,040
Aceste pompe din California
extrag țiței de la 350 m

319
00:25:46,127 --> 00:25:47,685
de sub suprafață.

320
00:25:47,767 --> 00:25:51,965
Și aduc la suprafață dovezi
că și dedesubt există viață,

321
00:25:52,087 --> 00:25:54,885
majoritatea sub forma bacteriilor.

322
00:25:54,967 --> 00:25:58,516
Alte dovezi sugerează că alte
forme de viață microscopice

323
00:25:58,607 --> 00:26:02,441
pot exista la 3 sau 4 km
sub suprafață.

324
00:26:03,167 --> 00:26:06,239
Asemenea bacterii
pot crește atât de încet

325
00:26:06,327 --> 00:26:09,205
încât o singură bacterie
se poate reproduce

326
00:26:09,287 --> 00:26:11,755
o dată la 500 de ani.

327
00:26:13,167 --> 00:26:16,364
Una din cele mai extraordinare
descoperiri în această nouă

328
00:26:16,447 --> 00:26:19,917
și neașteptată bogăție de viață
din adâncul pământului,

329
00:26:20,007 --> 00:26:23,044
este că dacă am putea
să o strângem laolaltă,

330
00:26:23,127 --> 00:26:27,564
ar cântări mai mult decât toate
formele de viață, animale și plante,

331
00:26:27,647 --> 00:26:29,842
care trăiesc la suprafață.

332
00:26:29,927 --> 00:26:33,715
Descoperirile sunt atât de noi
că nu putem fi siguri.

333
00:26:33,967 --> 00:26:38,961
Și încă nu știm câte specii
se afla acolo jos.

334
00:26:39,847 --> 00:26:44,125
Totul arătându-ne că mai avem
multe de aflat despre planeta

335
00:26:44,207 --> 00:26:46,243
pe care trăim.

336
00:26:47,487 --> 00:26:51,878
Deci care ar putea fi totalul
diferitelor organisme vii

337
00:26:51,967 --> 00:26:55,277
care exista în prezent pe Pământ?

338
00:26:56,127 --> 00:27:00,564
Diferiți specialiști din domeniu,
folosind metode diferite,

339
00:27:00,647 --> 00:27:04,526
au calculat estimări
al numărului speciilor,

340
00:27:04,607 --> 00:27:09,123
plante, animale, bacterii
și alte microorganisme,

341
00:27:09,527 --> 00:27:17,207
undeva între
5 milioane și 100 de milioane.

342
00:27:19,727 --> 00:27:22,116
Acum, când estimăm,
chiar dacă grosier,

343
00:27:22,207 --> 00:27:24,721
cât de mare este
diversitatea vieții,

344
00:27:24,807 --> 00:27:29,562
putem înțelege dimensiunea
amenințării din partea oamenilor.

345
00:27:31,287 --> 00:27:34,120
Tristul adevăr este că
și dacă am identificat

346
00:27:34,207 --> 00:27:36,516
o minoritate a speciilor
de pe Pământ,

347
00:27:36,607 --> 00:27:38,245
chiar unele dintre cele
cărora le-am dat nume,

348
00:27:38,327 --> 00:27:39,919
au dispărut deja.

349
00:27:40,007 --> 00:27:43,556
Unele au dispărut atât de recent
încât avem imaginea lor pe film,

350
00:27:43,647 --> 00:27:47,845
inclusiv tigrul tasmanian
și broasca aurie.

351
00:27:48,007 --> 00:27:51,363
Multe sunt acum atât de rare
încât există pericolul

352
00:27:51,447 --> 00:27:54,405
că și ele vor dispărea
în curând.

353
00:28:01,207 --> 00:28:04,722
Pentru a evalua rata
dispariției speciilor,

354
00:28:04,807 --> 00:28:07,196
trebuie să știm ceva mai mult
despre cum se petrec

355
00:28:07,287 --> 00:28:09,357
asemenea pierderi.

356
00:28:09,447 --> 00:28:11,563
Ce înseamnă, de fapt, extincția?

357
00:28:11,647 --> 00:28:15,925
Nimic nu o poate arăta mai clar
decât tristul și rușinosul

358
00:28:16,007 --> 00:28:18,237
caz al păsării Dodo.

359
00:28:18,647 --> 00:28:24,563
Era o specie de porumbel uriaș,
nezburator, descoperit de portughezi

360
00:28:24,687 --> 00:28:29,636
la începutul secolului al 16-lea
pe insula Mauritius.

361
00:28:30,447 --> 00:28:32,199
Nu s-au gândit prea mult.

362
00:28:32,287 --> 00:28:36,041
Se pare că l-au considerat
gras, leneș și prost,

363
00:28:36,327 --> 00:28:39,444
dar asta nu i-a împiedicat
să-i lovească în cap,

364
00:28:39,527 --> 00:28:42,166
în număr foarte mare
și să le mănânce carnea.

365
00:28:42,247 --> 00:28:46,798
Și au adus porci și maimuțe
care au mâncat ouăle păsărilor.

366
00:28:53,487 --> 00:28:55,603
Pe la mijlocul
secolului al 16-lea,

367
00:28:55,687 --> 00:28:59,157
pasărea Dodo se afla
pe marginea extincției.

368
00:29:13,047 --> 00:29:16,005
Câteva păsări au fost capturate
și trimise în Europa,

369
00:29:16,087 --> 00:29:17,725
ca niște curiozități.

370
00:29:17,807 --> 00:29:21,038
Majoritatea au murit pe drum.

371
00:29:21,167 --> 00:29:23,397
Cât timp a supraviețuit
ultima pasăre Dodo,

372
00:29:23,487 --> 00:29:25,478
singură pe insulă, nu știm.

373
00:29:25,767 --> 00:29:28,235
Poate au fost ore,
zile, sau chiar ani.

374
00:29:28,327 --> 00:29:31,285
Dar în cele din urmă
a murit și ultima.

375
00:29:31,367 --> 00:29:35,076
În acel moment, pasărea Dodo,
ca specie, a dispărut.

376
00:29:37,087 --> 00:29:39,555
Pasărea Dodo era predispusă
la dispariție,

377
00:29:39,807 --> 00:29:43,925
întrucât trăia doar
pe mica insulă Mauritius.

378
00:29:44,647 --> 00:29:49,038
Dar procesul extincției e mai greu
de urmărit când o specie

379
00:29:49,167 --> 00:29:51,761
are o distribuție mai mare.

380
00:30:01,927 --> 00:30:06,079
În mai 1980, vulcanul Sf. Elena
de pe coasta Statelor Unite

381
00:30:06,167 --> 00:30:09,398
din nord-vestul
Pacificului, a erupt.

382
00:30:09,807 --> 00:30:14,198
O zonă uriașă din peisaj
a fost curățată de viață.

383
00:30:15,647 --> 00:30:19,117
În orele de după erupție,
noroi și roci topite

384
00:30:19,207 --> 00:30:23,564
au măturat aproape orice formă
de viață de pe pantele vulcanului.

385
00:30:28,047 --> 00:30:31,437
Dar în câteva săptămâni, viața
a început să se întoarcă încet

386
00:30:31,527 --> 00:30:33,882
în peisajul devastat.

387
00:30:38,287 --> 00:30:40,642
Dimensiunea distrugerilor
era uluitoare.

388
00:30:40,727 --> 00:30:42,797
În câteva minute,
la începutul erupției,

389
00:30:42,887 --> 00:30:46,562
un jet supraîncălzit de gaz,
deplasându-se cu 800 km/h,

390
00:30:46,687 --> 00:30:50,646
a nivelat 650 km pătrați
de pădure virgină.

391
00:30:53,447 --> 00:30:55,597
Nici o specie de animale
sau plante nu a fost exterminată

392
00:30:55,687 --> 00:30:59,475
deoarece nici una nu exista
doar pe muntele Sf. Elena.

393
00:31:02,727 --> 00:31:05,525
Chiar dacă pătura de cenușă
arata atât de sterilă,

394
00:31:05,607 --> 00:31:08,121
unele plante au reușit
să crească pe ea și în curând,

395
00:31:08,207 --> 00:31:11,882
peisajul a fost repopulat
din zonele înconjurătoare.

396
00:31:11,967 --> 00:31:16,802
Unele pierderi ale mediului natural,
chiar dacă par mai puțin dramatice,

397
00:31:16,887 --> 00:31:19,082
sunt de durată.

398
00:31:19,287 --> 00:31:22,563
În timpuri recente, aproape
tot sudul Angliei era acoperit

399
00:31:22,647 --> 00:31:26,356
cu păduri, din care a supraviețuit
și micul petic din spatele meu.

400
00:31:26,447 --> 00:31:28,563
Era căminul unei
mari varietăți

401
00:31:28,647 --> 00:31:32,037
de plante, insecte,
păsări și mamifere.

402
00:31:32,647 --> 00:31:35,400
Acum, totuși, mare parte
din aceste păduri

403
00:31:35,487 --> 00:31:38,240
au căzut în favoarea
agriculturii

404
00:31:38,367 --> 00:31:43,395
și asemenea câmpuri sunt complet
nepotrivite speciilor din pădure,

405
00:31:43,487 --> 00:31:45,443
astfel că acestea au dispărut.

406
00:31:45,527 --> 00:31:48,963
Când o specie dispare într-o zonă
restrânsă din teritoriul său,

407
00:31:49,047 --> 00:31:51,003
se numește extincție locală.

408
00:31:51,087 --> 00:31:54,557
Dacă sunt prea multe extincții
locale, nivelul indivizilor

409
00:31:54,647 --> 00:31:59,084
scade periculos de mult
și atunci specia se poate afla

410
00:31:59,167 --> 00:32:01,761
pe drumul spre dispariție.

411
00:32:05,287 --> 00:32:12,125
Vine un moment în viața
unei specii când este redusă

412
00:32:12,367 --> 00:32:16,519
până la un punct de unde
nu-și mai poate reveni,

413
00:32:17,167 --> 00:32:19,601
chiar cu mari eforturi.

414
00:32:20,727 --> 00:32:23,195
Multe specii sunt
în această situație

415
00:32:23,287 --> 00:32:26,404
și ecologiștii
le spun "morții vii".

416
00:32:27,287 --> 00:32:31,041
Un animal care aproape
a devenit un mort viu,

417
00:32:31,127 --> 00:32:34,802
trăiește lângă Rio de Janeiro,
în Brazilia.

418
00:32:34,887 --> 00:32:38,243
În această zonă, 90% din pădurea
care odată se întindea

419
00:32:38,327 --> 00:32:41,524
de-a lungul multor kilometri
de coastă, a dispărut.

420
00:32:41,607 --> 00:32:44,883
Rămășițele au fost
împărțite în mici petice.

421
00:32:47,767 --> 00:32:50,645
Unul dintre cei mai renumiți
locuitori ai acestei păduri

422
00:32:50,727 --> 00:32:53,036
este tamarinul leu auriu.

423
00:32:53,127 --> 00:32:55,322
A fost în pericol
iminent de dispariție

424
00:32:55,407 --> 00:32:58,922
deoarece își pierduse
mare parte din casă.

425
00:32:59,807 --> 00:33:02,605
În ultimul moment,
a fost pornit un proiect masiv

426
00:33:02,687 --> 00:33:06,157
de înmulțire în captivitate
și a fost introdus un control strict

427
00:33:06,247 --> 00:33:09,398
pentru a conserva ultimele
rămășițe ale habitatului său.

428
00:33:09,487 --> 00:33:14,117
Astfel specia a fost salvată
de la marginea extincției.

429
00:33:14,927 --> 00:33:18,397
Dar multe specii de "morți vii"
nu primesc acest tip

430
00:33:18,487 --> 00:33:20,637
de ajutor intensiv.

431
00:33:21,807 --> 00:33:25,322
Una dintre dificultățile măsurării
ratelor extincțiilor actuale

432
00:33:25,407 --> 00:33:29,002
este că animalele clasificate
ca morți vii pot fi condamnate,

433
00:33:29,087 --> 00:33:33,717
totuși mai pot rezista o perioadă,
într-un declin lent.

434
00:33:33,807 --> 00:33:36,879
John Lawton este un biolog
specializat în studiul

435
00:33:36,967 --> 00:33:39,435
populațiilor de animale.

436
00:33:39,607 --> 00:33:42,405
Unele extincții sunt instantanee.

437
00:33:42,487 --> 00:33:47,720
Unele se petrec în 20 sau 30 de ani,
când populația este lovită

438
00:33:47,847 --> 00:33:49,724
de un eveniment extrem.

439
00:33:50,127 --> 00:33:54,962
Și unele durează peste 100 de ani,
până ce adulții dintr-o specie

440
00:33:55,047 --> 00:33:58,005
care nu se mai reproduc,
mor în sfârșit.

441
00:33:58,607 --> 00:34:02,520
Aceste estimări ale extincției
sunt frustrante

442
00:34:02,607 --> 00:34:07,044
datorită faptului că e foarte greu
să-ți dai seama că se petrece ceva.

443
00:34:07,887 --> 00:34:11,118
Mai multe specii care se credea
că au dispărut de ani de zile,

444
00:34:11,207 --> 00:34:12,560
au reapărut.

445
00:34:12,647 --> 00:34:16,435
Așa ceva s-a petrecut
recent în Australia.

446
00:34:18,007 --> 00:34:21,477
Muzeul Brisbane păstrează
rămășițele conservate

447
00:34:21,567 --> 00:34:25,162
ale mai multor mamifere australiene,
inclusiv trei piei uscate

448
00:34:25,247 --> 00:34:28,922
ale unui mic marsupial,
cunoscut ca zburătorul Mahogany.

449
00:34:29,007 --> 00:34:31,840
Au fost strânse
de un preot în 1886,

450
00:34:31,927 --> 00:34:34,885
dintr-un loc numit
Muntele Ecoului din Queensland.

451
00:34:34,967 --> 00:34:37,435
Dar apoi n-au mai fost
văzute niciodată.

452
00:34:37,527 --> 00:34:39,404
Era acest animal dispărut?

453
00:34:40,407 --> 00:34:42,557
Părea foarte probabil.

454
00:34:42,647 --> 00:34:46,242
Dar, în 1989, niște piei
de mamifere neidentificate,

455
00:34:46,327 --> 00:34:51,117
colectate în urmă cu 15 ani
au fost reexaminate, din întâmplare.

456
00:34:51,567 --> 00:34:55,082
Una a fost recunoscută
ca zburătorul Mahogany.

457
00:34:57,727 --> 00:35:00,400
Pieile vin dintr-un loc
numit Laguna lui Barret,

458
00:35:00,487 --> 00:35:02,443
de lângă orașul Tully,
din Queensland.

459
00:35:02,527 --> 00:35:05,121
În timp ce aceste
specimene erau colectate,

460
00:35:05,207 --> 00:35:07,675
mediul lor era distrus.

461
00:35:07,887 --> 00:35:11,641
Cu siguranță că zburătorul
Mahogany e dispărut acum.

462
00:35:12,447 --> 00:35:15,678
Apoi, a fost găsit un animal
împăiat într-o casă

463
00:35:15,767 --> 00:35:17,564
de lângă Laguna lui Barret.

464
00:35:17,647 --> 00:35:20,719
Fermierul care a păstrat-o
credea că e o veveriță.

465
00:35:20,807 --> 00:35:23,844
Așa că a împaiat-o
cu o alună în lăbuță.

466
00:35:23,927 --> 00:35:25,963
Dar era un zburător Mahogany.

467
00:35:26,047 --> 00:35:29,244
Urma era evident, încă proaspătă.

468
00:35:29,887 --> 00:35:33,163
În cele din urmă,
pe 5 decembrie 1989,

469
00:35:33,247 --> 00:35:36,762
după 103 ani de când a fost
înregistrat oficial,

470
00:35:36,967 --> 00:35:40,164
zburătorul Mahogany a fost
redescoperit viu,

471
00:35:40,247 --> 00:35:42,556
lângă Laguna lui Barret.

472
00:35:42,647 --> 00:35:46,037
Azi, i-au fost asigurate
cuiburi în cutii,

473
00:35:46,447 --> 00:35:48,836
dar rămâne extrem de rar.

474
00:35:48,967 --> 00:35:53,404
Cu toate că sunt mai mult nocturne,
mai apar și ziua exemplare

475
00:35:53,487 --> 00:35:58,959
care fac o demonstrație excelentă
de zbor acrobatic, plutind între copaci.

476
00:36:05,567 --> 00:36:09,082
A fost o mare bucurie și nu numai
printre oamenii de știință,

477
00:36:09,167 --> 00:36:12,876
că aceste creaturi minunate
încă mai trăiesc.

478
00:36:15,327 --> 00:36:17,761
A fost o salvare la limită.

479
00:36:17,847 --> 00:36:21,078
Dar e ceva aici despre
care ar trebui să ne facem griji?

480
00:36:21,167 --> 00:36:24,842
Asemenea pierderi
nu s-au întâmplat întotdeauna?

481
00:36:26,447 --> 00:36:29,484
Extincția e un eveniment natural.

482
00:36:30,207 --> 00:36:34,485
Aceste sertare și rafturi din Muzeul
de Istorie Naturală din Londra

483
00:36:34,567 --> 00:36:38,242
sunt pline cu rămășițele fosilizate
ale unor creaturi numite amoniți.

484
00:36:38,767 --> 00:36:42,885
Au apărut prima dată acum
250 milioane de ani.

485
00:36:43,527 --> 00:36:46,837
De-a lungul mileniilor,
unele specii au murit

486
00:36:46,927 --> 00:36:48,883
și altele au apărut.

487
00:36:49,127 --> 00:36:53,882
Dar acum 65 milioane de ani,
toți amoniții au dispărut

488
00:36:54,247 --> 00:36:59,367
și cu ei un număr mare
de alte specii de animale și plante.

489
00:37:00,327 --> 00:37:04,036
Asemenea extincții în masă
s-au petrecut de cinci ori

490
00:37:04,127 --> 00:37:05,560
în istoria planetei.

491
00:37:06,327 --> 00:37:12,596
Apare întrebarea dacă și noi suntem
aproape de un asemenea eveniment.

492
00:37:14,607 --> 00:37:18,077
În unele grupuri, precum păsările,
toate extincțiile recente

493
00:37:18,167 --> 00:37:19,759
au fost înregistrate.

494
00:37:19,847 --> 00:37:22,725
Deci putem estima rata la care
se petrec extincțiile

495
00:37:22,807 --> 00:37:26,243
și să o comparăm
cu ce s-a întâmplat în trecut.

496
00:37:26,527 --> 00:37:31,726
Nu am nici o îndoială
și nici alți colegi biologi,

497
00:37:31,807 --> 00:37:34,526
că Pământul se află
în fața unei crize,

498
00:37:34,607 --> 00:37:35,722
privind o extincție masivă.

499
00:37:35,807 --> 00:37:39,163
Rata extincției
e la nivelul de criză,

500
00:37:39,447 --> 00:37:41,563
poate mai mare de o sută
până la o mie de ori

501
00:37:41,647 --> 00:37:43,763
decât a mai întâlnit
vreodată umanitatea.

502
00:37:43,847 --> 00:37:46,759
Acesta e tipul de accelerare
în rața extincțiilor,

503
00:37:46,847 --> 00:37:49,680
de până la o mie de ori,
care caracterizează

504
00:37:49,767 --> 00:37:53,521
începutul celor cinci
mari extincții în masă

505
00:37:53,607 --> 00:37:56,201
înregistrate de fosile.

506
00:37:57,687 --> 00:38:00,918
Ultima dintre aceste cinci
extincții în masă

507
00:38:01,007 --> 00:38:05,603
a avut loc acum 65 milioane de ani,
când au dispărut dinozaurii.

508
00:38:05,687 --> 00:38:09,202
Studierea evenimentului arată
scara pierderilor provocate

509
00:38:09,287 --> 00:38:12,962
de o extincție în masă
în diversitatea vieții.

510
00:38:13,247 --> 00:38:17,525
Paleontologul Peter Ward
a studiat aceste evenimente.

511
00:38:18,847 --> 00:38:20,405
Aici, pe o plajă din Franța,

512
00:38:20,487 --> 00:38:24,196
avem dovezi ale uneia dintre
extincțiile în masă de pe planetă.

513
00:38:24,287 --> 00:38:27,404
A fost o catastrofă globală,
care este înregistrată în rocile

514
00:38:27,487 --> 00:38:29,398
din acest strat foarte subțire.

515
00:38:29,727 --> 00:38:31,843
Acesta este sfârșitul
erei dinozaurilor.

516
00:38:31,927 --> 00:38:34,361
Acesta este începutul
erei mamiferelor.

517
00:38:34,447 --> 00:38:37,007
Această diferențiere
este depozitată în această

518
00:38:37,087 --> 00:38:39,396
bandă foarte subțire de stratum.

519
00:38:39,487 --> 00:38:43,036
În banda aceea de stratum avem
dovada unui impact cu un meteorit.

520
00:38:43,127 --> 00:38:45,960
Avem bucățele din Mexic care
au fost aruncate în spațiu

521
00:38:46,047 --> 00:38:50,325
și apoi au căzut și s-au depozitat
pe fundul mării, aici în Franța.

522
00:38:50,527 --> 00:38:53,041
Creaturi din era dinozaurilor
se găsesc în acest strat

523
00:38:53,127 --> 00:38:55,595
până aici și apoi
au dispărut brusc.

524
00:38:55,687 --> 00:38:57,484
Această extincție
în masă a fost bruscă.

525
00:38:57,567 --> 00:38:58,761
A fost catastrofală.

526
00:38:58,847 --> 00:39:02,476
A eliminat peste 60-70%
dintre creaturile de pe planetă.

527
00:39:02,687 --> 00:39:05,326
Putem descrie
un asemenea eveniment?

528
00:39:05,727 --> 00:39:08,605
Extincțiile în masă sunt
perioade foarte scurte de timp

529
00:39:08,687 --> 00:39:10,962
în care dispar
foarte multe specii.

530
00:39:11,127 --> 00:39:14,324
Sunt câteva mii de ani,
poate zeci de mii de ani

531
00:39:14,407 --> 00:39:19,356
când dispare mai mult de jumătate
din biodiversitatea de pe pământ.

532
00:39:20,247 --> 00:39:24,160
Și acum, datorită extinderii
speciei umane pe planetă,

533
00:39:24,287 --> 00:39:28,326
se pare că suntem la marginea
unei extincții și mai dramatice.

534
00:39:28,847 --> 00:39:32,078
Diferența dintre ultimele
cinci mari extincții

535
00:39:32,207 --> 00:39:36,564
și a șasea, despre care unii savanți
cred că este aproape,

536
00:39:36,927 --> 00:39:38,440
este viteza.

537
00:39:39,247 --> 00:39:43,638
Fiecare dintre ultimele au avut
loc în mai multe mii de ani.

538
00:39:43,727 --> 00:39:45,922
Următoarea,
după unele previziuni,

539
00:39:46,007 --> 00:39:48,441
se poate întâmpla
într-o sută de ani.

540
00:39:48,527 --> 00:39:52,759
Va fi nevoie de foarte multă
voință și putere economică

541
00:39:52,927 --> 00:39:55,521
dacă vrem să reducem
mult stricăciunile

542
00:39:55,607 --> 00:39:58,440
pe care le facem biodiversității.

543
00:39:58,527 --> 00:40:00,961
Pentru a putea decide
dacă merită să facem asta,

544
00:40:01,047 --> 00:40:05,723
trebuie să ne întrebăm dacă
dispariția unei specii contează.

545
00:40:06,807 --> 00:40:09,924
În foarte puține cazuri
speciile care dispar

546
00:40:11,727 --> 00:40:17,040
se pot dovedi a fi specii
"cheie de boltă", importante.

547
00:40:17,127 --> 00:40:19,163
E ca o cheie de boltă
a unei arcade.

548
00:40:19,247 --> 00:40:23,763
Dacă e scoasă, mare parte
din structura rămasă se schimbă

549
00:40:23,847 --> 00:40:25,519
și nu în bine.

550
00:40:25,767 --> 00:40:30,318
Deseori este extrem
de dificil să știm dinainte

551
00:40:30,527 --> 00:40:34,156
care specii sunt
"cheile de boltă".

552
00:40:36,167 --> 00:40:39,284
Vidrele de mare
sunt un exemplu clar.

553
00:40:42,687 --> 00:40:45,963
Trăiesc pe coasta dinspre
Pacific a Americii de Nord.

554
00:40:46,047 --> 00:40:50,120
În zona de sud a teritoriului lor,
o algă uriașă, varecul uriaș,

555
00:40:50,207 --> 00:40:54,723
crește de pe fundul oceanului
și formează un fel de pădure subacvatică.

556
00:40:57,727 --> 00:41:01,276
Multe animale depind
de aceste păduri de varec.

557
00:41:01,367 --> 00:41:04,962
Acestea sunt terenurile
de înmulțire pentru pești.

558
00:41:06,727 --> 00:41:10,606
Aici trăiesc foci, la fel
ca alte creaturi mai mici,

559
00:41:10,687 --> 00:41:14,236
precum scoicile, melcii
și aricii de mare.

560
00:41:21,047 --> 00:41:24,323
Vidrele de mare se hrănesc
cu scoici și cu arici de mare.

561
00:41:24,407 --> 00:41:28,036
Le aduc la suprafață și le deschid
izbindu-le de pietre

562
00:41:28,127 --> 00:41:30,721
puse în echilibru pe stomac.

563
00:41:47,607 --> 00:41:52,397
În secolele 18 și 19, vidrele
de mare au fost vânate intensiv

564
00:41:52,487 --> 00:41:56,275
pentru pieile lor și exterminate
din zone uriașe.

565
00:41:56,407 --> 00:42:00,605
Dispariția lor a dus la schimbări
dramatice în mediu.

566
00:42:04,087 --> 00:42:07,841
Aricii de mare, fără vidrele de mare
care să le controleze numărul,

567
00:42:07,927 --> 00:42:10,725
s-au înmulțit exploziv.

568
00:42:14,407 --> 00:42:17,479
Aricii mănâncă varecul
și numărul lor uriaș

569
00:42:17,567 --> 00:42:21,276
a început să distrugă
pădurile subacvatice.

570
00:42:27,367 --> 00:42:30,757
Pe măsură ce dispărea varecul,
dispăreau și animalele

571
00:42:30,927 --> 00:42:33,441
care depindeau de el.

572
00:42:34,967 --> 00:42:40,166
În urmă a rămas un fund de ocean
pustiu, plin doar cu arici de mare.

573
00:42:40,487 --> 00:42:43,445
Speciile nu există în izolare.

574
00:42:43,527 --> 00:42:46,405
Sunt legate unele de altele
în moduri complexe

575
00:42:46,487 --> 00:42:50,765
și când aceste legături sunt tăiate,
poate rezulta o criză.

576
00:42:50,847 --> 00:42:53,805
În cele din urmă, vânarea
vidrelor de mare a fost interzisă.

577
00:42:53,887 --> 00:42:56,845
Au revenit în acest zone
din teritoriile mai îndepărtate

578
00:42:56,927 --> 00:43:00,158
și pădurile de varec
și-au revenit încet.

579
00:43:02,047 --> 00:43:04,925
E clar că multe dintre speciile
aflate la marginea extincției

580
00:43:05,007 --> 00:43:07,316
nu vor produce un colaps
al ecosistemului

581
00:43:07,407 --> 00:43:09,841
prin dispariția lor.

582
00:43:09,927 --> 00:43:12,646
Ar trebuie să plângem
dispariția lor din alte motive.

583
00:43:12,727 --> 00:43:17,437
Dar multe, pot provoca
repercusiuni serioase.

584
00:43:17,687 --> 00:43:21,885
Dar până ce nu vom înțelege
întregul proces mai bine,

585
00:43:21,967 --> 00:43:23,878
jucăm un joc riscant.

586
00:43:23,967 --> 00:43:27,676
Riscăm de fiecare dată
când lăsăm o specie să dispară.

587
00:43:27,767 --> 00:43:31,999
Deci cum ne va afecta pierderea
speciilor și a mediului?

588
00:43:32,807 --> 00:43:34,957
În primul rând, dacă vrei
să fii foarte practic,

589
00:43:35,047 --> 00:43:41,316
se pune problema speciilor sălbatice
care sunt o sursă aproape nelimitată

590
00:43:41,407 --> 00:43:44,604
pentru antibiotice
și alte medicamente

591
00:43:44,687 --> 00:43:47,679
care încă urmează
să fie descoperite.

592
00:43:48,287 --> 00:43:52,917
Noi recolte, noi fibre
și alte noi produse naturale.

593
00:43:53,967 --> 00:43:58,882
Abia începem să profităm
de biodiversitate în acest fel.

594
00:44:00,407 --> 00:44:04,525
Un exemplu al unui produs folositor
dintr-o sursă surprinzătoare

595
00:44:04,647 --> 00:44:07,719
vine din Cape Cod,
din Statele Unite.

596
00:44:09,847 --> 00:44:13,442
Crabii potcoavă sunt adunați
zilnic aici, de pe fundul mării,

597
00:44:13,527 --> 00:44:15,563
pentru că sângele lor
conține o substanță

598
00:44:15,647 --> 00:44:18,081
care poate salva
vieți omenești.

599
00:44:27,327 --> 00:44:30,046
Crabii sunt duși
în laborator

600
00:44:30,127 --> 00:44:33,597
și aici, într-o scenă care
pare dintr-un film SF,

601
00:44:33,807 --> 00:44:37,516
sunt puși în rafturi și o parte
din sângele lor albastru

602
00:44:37,607 --> 00:44:40,041
este extras din ei.

603
00:44:41,087 --> 00:44:43,442
Una din substanțele
pe care o conține

604
00:44:43,527 --> 00:44:46,087
este folosită în multe părți
ale lumii pentru a testa

605
00:44:46,167 --> 00:44:48,476
dacă loturi de sânge
pentru transfuzii

606
00:44:48,567 --> 00:44:52,799
sunt sănătoase sau sunt
contaminate cu bacterii mortale.

607
00:44:52,887 --> 00:44:56,118
Apoi, crabii sunt eliberați
teferi într-o zonă a mării

608
00:44:56,207 --> 00:44:59,802
care nu va mai fi recoltată
timp de un an.

609
00:45:00,487 --> 00:45:03,160
Evident, multe specii
sălbatice individuale

610
00:45:03,247 --> 00:45:05,044
ne pot fi de mare ajutor.

611
00:45:05,127 --> 00:45:09,917
Dar exista beneficii din
conservarea mediilor naturale?

612
00:45:10,607 --> 00:45:13,121
Se pune problema ecosistemelor.

613
00:45:13,207 --> 00:45:16,597
Știi că un ecosistem
ca acesta în care ne aflăm

614
00:45:16,687 --> 00:45:19,247
ajută enorm umanitatea.

615
00:45:20,327 --> 00:45:23,478
Creează pământ fertil,
curață apa,

616
00:45:23,847 --> 00:45:25,883
creează chiar aerul
pe care îl respirăm

617
00:45:25,967 --> 00:45:29,516
și ce e important este
că face asta gratis.

618
00:45:31,127 --> 00:45:34,005
Multe dintre motivele
folosite deseori

619
00:45:34,087 --> 00:45:36,396
sunt egoiste, având legătura
cu propria noastră sănătate

620
00:45:36,487 --> 00:45:37,761
și cu propriul confort.

621
00:45:37,847 --> 00:45:39,678
Dar mai există vreun motiv
pentru a ne îngrijora

622
00:45:39,767 --> 00:45:41,997
de dispariția speciilor?

623
00:45:42,247 --> 00:45:46,559
E o problemă de etică
și de răspundere.

624
00:45:47,007 --> 00:45:48,918
O problemă de administrare.

625
00:45:49,007 --> 00:45:50,804
O problemă de a ne ocupa
de o lume atât de bogată

626
00:45:50,887 --> 00:45:52,445
ca cea pe care am moștenit-o.

627
00:45:52,527 --> 00:45:54,995
Și este o problemă, pe care noi,
cei din lumea dezvoltată,

628
00:45:55,087 --> 00:45:57,282
avem luxul să nu o luăm
în considerare.

629
00:45:57,367 --> 00:46:00,006
Dar am avea o perspectivă
diferită dacă ne-am lupta

630
00:46:00,087 --> 00:46:01,884
să ne asigurăm hrana.

631
00:46:02,127 --> 00:46:05,915
E un dar extraordinar
primit de generația noastră,

632
00:46:06,007 --> 00:46:08,362
această moștenire naturală.

633
00:46:08,567 --> 00:46:13,277
Și să distrugem o mare parte
din ea pare fundamental greșit,

634
00:46:13,607 --> 00:46:18,203
mai ales când te gândești ce faci
pentru viitoarele generații.

635
00:46:20,607 --> 00:46:23,679
Savanții au un nume pentru mediile
care au pierdut o parte

636
00:46:23,767 --> 00:46:25,439
dintre animale și plante.

637
00:46:25,527 --> 00:46:27,404
Le spun secătuite.

638
00:46:27,807 --> 00:46:30,719
Unele și-au pierdut
aproape toate speciile,

639
00:46:30,807 --> 00:46:34,959
așa cum s-a întâmplat recent
în multe recifuri de coral.

640
00:46:37,087 --> 00:46:42,002
Alte medii pot părea intacte,
chiar dacă mulți dintre locuitori

641
00:46:42,087 --> 00:46:46,319
au devenit foarte puțini
sau chiar au dispărut.

642
00:46:47,527 --> 00:46:50,997
Pierderi viitoare ar putea include
mai multe vietăți mai mici,

643
00:46:51,087 --> 00:46:53,885
nedescoperite încă, la fel
ca și cele mai cunoscute

644
00:46:53,967 --> 00:46:56,606
animale de pe planetă.

645
00:46:57,927 --> 00:47:01,363
E vorba de o valoare spirituală,
o valoare estetică,

646
00:47:01,447 --> 00:47:05,406
un beneficiu psihologic
de a avea o mare diversitate

647
00:47:05,487 --> 00:47:07,079
a vieții pe Pământ.

648
00:47:07,167 --> 00:47:09,203
N-ar trebui să o eliminăm.

649
00:47:09,407 --> 00:47:15,039
Cred că poate fi teoretic posibil
ca în câteva sute de ani

650
00:47:15,127 --> 00:47:18,915
să reducem această dependență
și să trăim într-o lume

651
00:47:19,007 --> 00:47:22,363
artificială aproape complet
științifico-fantastică,

652
00:47:22,447 --> 00:47:24,642
lumea filmului "Bladerunner".

653
00:47:25,007 --> 00:47:26,520
Întrebarea care se pune este:

654
00:47:26,607 --> 00:47:28,962
Vreți să trăiți în acea lume?

655
00:47:31,967 --> 00:47:37,041
E o priveliște minunată.
Ce vedere. E complet ireală.

656
00:47:40,927 --> 00:47:44,966
Ceea ce au văzut astronauții
privind Pământul,

657
00:47:45,047 --> 00:47:48,722
ne-a permis să vedem
mai clar decât altă dată

658
00:47:48,807 --> 00:47:53,927
cât de limitat este spațiul pentru
viață pe această mică planetă.

659
00:47:54,367 --> 00:47:58,599
Acum știm că stricăm serios
biodiversitatea

660
00:47:58,967 --> 00:48:04,121
și că există riscul ca lumea
pe care o lăsăm generației viitoare

661
00:48:04,207 --> 00:48:07,165
să fie mai puțin bogată,
mai săracă în varietate,

662
00:48:07,247 --> 00:48:09,477
decât cea pe care
am moștenit-o noi.

663
00:48:09,567 --> 00:48:13,242
De ce acțiunile
speciei noastre,

664
00:48:13,647 --> 00:48:16,844
prin care încercăm doar să trăim
într-un confort decent

665
00:48:16,927 --> 00:48:20,476
și să evitam foametea,
provoacă asemenea distrugeri

666
00:48:20,607 --> 00:48:22,962
în restul lumii vii?

667
00:48:23,087 --> 00:48:25,885
Aceasta este întrebarea
la care vom încerca să răspundem

668
00:48:25,967 --> 00:48:27,525
în viitorul episod.

669
00:48:31,327 --> 00:48:34,160
Vom vedea ceea ce ne poate arăta
dispariția dinozaurilor

670
00:48:34,247 --> 00:48:36,397
despre evenimentele din prezent.

671
00:48:37,927 --> 00:48:40,395
O poveste extraordinară
din trecutul nostru,

672
00:48:40,487 --> 00:48:42,876
ne va oferi indicii vitale.

673
00:48:43,927 --> 00:48:47,237
Voi căuta dovezi pe fundul
Mării Nordului.

674
00:48:49,167 --> 00:48:51,681
Și vom dezvălui povești
surprinzătoare

675
00:48:51,767 --> 00:48:53,997
de pe insule îndepărtate.

676
00:48:53,998 --> 00:48:58,998
Extrasă de maga998
Sincronizare și diacritice Pogăru'

