1
00:00:24,257 --> 00:00:30,162
“20世纪大战
希特勒与斯大林之争”

2
00:00:36,336 --> 00:00:41,171
苏联参与并赢得
20世纪最大的战争

3
00:00:42,208 --> 00:00:45,234
这场战争死亡人数超过三千万

4
00:00:48,314 --> 00:00:51,215
靠近红场
在参谋部的私人博物馆中

5
00:00:51,418 --> 00:00:55,149
摆满从被粉碎的敌人那边

6
00:00:55,989 --> 00:00:58,719
抢过来的战利品

7
00:01:28,488 --> 00:01:32,549
被俘、受伤或死亡的德军有一千万名

8
00:01:33,660 --> 00:01:37,118
德国惨败的程度史无前例

9
00:01:40,667 --> 00:01:44,728
难怪希特勒决定入侵苏联

10
00:01:44,938 --> 00:01:47,532
被视为天大的错误

11
00:01:48,575 --> 00:01:50,270
这几乎是一个狂人的行为

12
00:01:51,344 --> 00:01:53,904
但当时很多人并不这么想

13
00:02:07,727 --> 00:02:10,127
我们认为轻而易举

14
00:02:10,430 --> 00:02:15,834
很多士兵边走边唱，这很难相信

15
00:02:16,970 --> 00:02:18,904
但这是事实

16
00:02:35,221 --> 00:02:40,352
我们不但认为苏联不是敌手
士气低落

17
00:02:40,560 --> 00:02:43,620
还认为他们的体制即将瓦解

18
00:02:51,804 --> 00:02:56,639
高度希望

19
00:03:06,152 --> 00:03:10,555
共产主义对纳粹来说一直是
令人唾弃而危险的意识形态

20
00:03:13,593 --> 00:03:15,060
30年代

21
00:03:15,261 --> 00:03:18,253
纳粹对于苏联的共产体制

22
00:03:18,998 --> 00:03:21,466
感到又惊又怕

23
00:03:23,636 --> 00:03:28,903
布尔什维克主义是世界的头号天敌

24
00:03:29,475 --> 00:03:33,377
党卫军装甲部队查逢诺

25
00:03:34,180 --> 00:03:38,344
我们听说他们的目标是
侵略德国以及全欧

26
00:03:44,824 --> 00:03:49,124
纳粹认为有一个人
是这个举世阴谋的核心

27
00:03:50,096 --> 00:03:51,586
此人的性格将塑造并且决定

28
00:03:51,798 --> 00:03:53,993
即将发生的战争

29
00:03:55,068 --> 00:03:56,035
斯大林

30
00:04:05,044 --> 00:04:07,672
多数人爱戴他

31
00:04:07,880 --> 00:04:11,441
听来奇怪，他受人爱戴

32
00:04:11,651 --> 00:04:14,711
被推崇为神

33
00:04:14,988 --> 00:04:17,252
大家无条件地信任他

34
00:04:22,795 --> 00:04:26,094
斯大林家人之友米克杨
大家认为他是天上来的

35
00:04:26,299 --> 00:04:28,597
但大家也很焦虑

36
00:04:28,801 --> 00:04:32,032
怕他会走错方向

37
00:04:49,822 --> 00:04:53,087
鲍利斯古多诺夫
是斯大林最欣赏的歌剧

38
00:04:53,793 --> 00:04:58,492
讲述一桩可疑的死亡、阴谋
以及沙皇的两面作风

39
00:05:08,374 --> 00:05:11,639
如果他认为有必要
他什么事都做的出来

40
00:05:11,844 --> 00:05:15,780
必要时，他可以背叛、欺骗

41
00:05:15,982 --> 00:05:19,713
所以他期许别人有相同的行为

42
00:05:20,753 --> 00:05:25,315
每个人都可以变成叛徒

43
00:05:45,278 --> 00:05:48,406
1937年开始，纳粹看着斯大林

44
00:05:48,614 --> 00:05:53,677
整肃有一点点不忠心的红军

45
00:05:54,387 --> 00:05:57,254
七千名军官被送往集中营

46
00:05:58,024 --> 00:06:01,551
另有3万5千人被逐出军中

47
00:06:11,704 --> 00:06:15,697
1939年，刚整肃过的红军入侵芬兰

48
00:06:16,976 --> 00:06:19,968
苏联对于芬兰占有极大优势

49
00:06:20,780 --> 00:06:23,806
德国小心地静观其变

50
00:06:25,051 --> 00:06:27,383
场面很恶心

51
00:06:27,653 --> 00:06:29,314
你会觉得…

52
00:06:29,522 --> 00:06:34,425
有人故意让2万2千人冻死

53
00:06:34,794 --> 00:06:39,595
乌克兰44师提莫山柯

54
00:06:40,099 --> 00:06:42,624
你看不到敌人

55
00:06:44,937 --> 00:06:47,701
这就像森林本身在对我们开枪

56
00:06:48,641 --> 00:06:52,202
芬兰人以10到15人成一小群

57
00:06:54,180 --> 00:06:56,978
溜到我们的营火这边

58
00:06:57,517 --> 00:07:00,486
用机关枪射击

59
00:07:00,787 --> 00:07:03,187
然后立刻开溜

60
00:07:04,924 --> 00:07:08,655
本团4千人只有5百人幸存

61
00:07:09,362 --> 00:07:14,629
其他人被杀、受伤、或是冻死

62
00:07:15,401 --> 00:07:19,838
这当然让德国洞察到

63
00:07:20,106 --> 00:07:22,233
俄军的弱点

64
00:07:22,442 --> 00:07:30,440
这对俄军来说，是非常失败的行动

65
00:07:30,650 --> 00:07:32,550
非常失败

66
00:07:33,319 --> 00:07:35,651
事实上，这是悲剧

67
00:07:38,458 --> 00:07:43,259
1940年夏
就在俄军进攻芬兰失败后数月

68
00:07:44,063 --> 00:07:47,123
希特勒庆祝纳粹征服法国

69
00:07:48,901 --> 00:07:52,837
场面虽然欢欣
希特勒知道他还有一个问题

70
00:07:53,739 --> 00:07:55,229
英国不肯谈和

71
00:07:55,842 --> 00:07:59,175
而德军由英伦海峡入侵还是很冒险

72
00:08:00,546 --> 00:08:02,741
所以希特勒的目光转向苏联

73
00:08:03,916 --> 00:08:07,283
虽然希特勒在1939年与斯大林
签订互不侵犯条约

74
00:08:07,954 --> 00:08:10,946
他依旧认为，苏联是他意识形态的敌人

75
00:08:12,758 --> 00:08:15,727
希特勒认为藉由入侵苏联
他可以消灭

76
00:08:15,928 --> 00:08:19,329
纳粹在欧陆最大的威胁

77
00:08:19,932 --> 00:08:22,924
并且为德国争取生活空间以及原料

78
00:08:24,270 --> 00:08:25,760
他还认为他的三面夹攻

79
00:08:25,972 --> 00:08:28,941
可以消灭英国认为苏联

80
00:08:29,141 --> 00:08:31,109
有一天会援助他们的希望

81
00:08:31,978 --> 00:08:36,415
当时这对为他拟定军略的人来说
相当合条理

82
00:08:37,717 --> 00:08:42,347
最高统帅部梅佐

83
00:08:43,122 --> 00:08:46,023
我们知道在1942年底

84
00:08:46,225 --> 00:08:50,184
英美跟苏联会做好准备

85
00:08:50,429 --> 00:08:53,557
他们会同时进攻我们

86
00:08:53,766 --> 00:08:56,291
所以我们要在42年底前

87
00:08:56,502 --> 00:09:01,701
除掉苏联这个最大的威胁

88
00:09:01,908 --> 00:09:05,344
这在当时感觉是可行的

89
00:09:13,753 --> 00:09:15,414
1940年秋拍摄

90
00:09:15,621 --> 00:09:19,113
这段红军行军画面之时

91
00:09:19,492 --> 00:09:22,757
苏联最高统帅部得知德军向东行进

92
00:09:23,863 --> 00:09:24,989
但这代表什么意思？

93
00:09:25,898 --> 00:09:28,560
苏联即将被入侵吗？

94
00:09:29,435 --> 00:09:30,868
斯大林认为

95
00:09:31,237 --> 00:09:32,898
希特勒正与英国交战之际

96
00:09:33,105 --> 00:09:36,370
不会对苏联开战

97
00:09:43,549 --> 00:09:45,016
1941年春

98
00:09:45,217 --> 00:09:48,744
几名红军的高级将领，包括朱可夫在内

99
00:09:49,021 --> 00:09:52,855
认为可以先发制人，攻击德国

100
00:09:53,926 --> 00:09:55,894
斯大林从未通过这项策略

101
00:09:56,596 --> 00:09:58,564
他不想招惹希特勒

102
00:09:58,831 --> 00:10:01,299
而且依旧不相信德国会入侵

103
00:10:04,270 --> 00:10:09,173
在最近被公布的
这份1941年6月苏联情报中

104
00:10:09,709 --> 00:10:12,269
预测德军随时会进攻

105
00:10:13,245 --> 00:10:14,837
斯大林在上面写着

106
00:10:15,414 --> 00:10:19,043
梅库洛夫同志

107
00:10:19,251 --> 00:10:21,685
叫你在德国空军总部的眼线
滚回去吧

108
00:10:21,887 --> 00:10:24,754
他不是眼线，他在提供假情报

109
00:10:26,292 --> 00:10:31,161
但斯大林的间谍是对的
德国确实即将入侵

110
00:10:35,801 --> 00:10:38,292
三百多万名德军及其联军

111
00:10:38,504 --> 00:10:42,634
在1千8百里长的入侵前线集结

112
00:10:46,979 --> 00:10:51,006
布格河的这座桥
只是数百个穿越点之一

113
00:10:56,088 --> 00:11:03,119
1941年6月22日早上3:15
德国展开入侵

114
00:11:30,523 --> 00:11:35,927
我军投射数千炮弹过苏联防线

115
00:11:36,128 --> 00:11:40,224
我觉得很过瘾

116
00:11:41,000 --> 00:11:41,830
第十装甲师霍恩

117
00:11:42,034 --> 00:11:46,027
攻击暧昧可憎的敌人的感觉

118
00:11:46,238 --> 00:11:48,968
也很棒

119
00:11:56,015 --> 00:11:58,643
我们在南斯拉夫

120
00:11:58,851 --> 00:12:02,719
挪威、法国等地都胜利了

121
00:12:02,922 --> 00:12:04,685
所以我们觉得我们会赢

122
00:12:04,890 --> 00:12:06,517
因为我们是经验老到的军队

123
00:12:06,792 --> 00:12:09,283
我们训练有素，装备齐全

124
00:12:10,496 --> 00:12:12,589
所以我们可能会赢

125
00:12:13,466 --> 00:12:19,029
这是我们的国家，祖国

126
00:12:19,371 --> 00:12:22,465
我们不能原谅入侵者

127
00:12:24,276 --> 00:12:29,236
95摩尔达维亚步兵师
贾拉席山柯

128
00:12:29,882 --> 00:12:34,410
对敌人的憎恶
在开战前几天表露无遗

129
00:12:35,287 --> 00:12:37,915
尤其我们看到同胞战死

130
00:12:38,124 --> 00:12:41,059
当我们看到同志阵亡

131
00:12:41,260 --> 00:12:44,661
我们就饶不了他们

132
00:12:45,164 --> 00:12:53,868
你看过疯子吗？有吗？没有

133
00:12:54,140 --> 00:13:00,978
为了维持这种作战方式
尤其是人对人的作战

134
00:13:01,347 --> 00:13:05,681
你必须抓狂

135
00:13:07,019 --> 00:13:15,324
在这种情况下
如果你示弱，就必死无疑

136
00:13:17,797 --> 00:13:19,025
你就活不成了

137
00:13:19,265 --> 00:13:23,292
因为德军有备而来

138
00:13:24,270 --> 00:13:25,498
但在入侵一周时

139
00:13:25,704 --> 00:13:30,801
阵亡或重伤的俄军达1万5千人

140
00:13:31,143 --> 00:13:34,670
德军攻进苏联领土两百多里

141
00:13:35,047 --> 00:13:37,607
一开始会想到拿破仑

142
00:13:37,950 --> 00:13:41,147
还有苏联广大的领土

143
00:13:42,254 --> 00:13:47,248
268骑兵旅范瑞齐特

144
00:13:49,361 --> 00:13:55,766
很高兴一开始就成功了

145
00:13:55,968 --> 00:13:58,562
看起来非常成功

146
00:13:59,505 --> 00:14:02,338
闪电战战是德国

147
00:14:02,608 --> 00:14:04,974
成功的主因

148
00:14:05,878 --> 00:14:09,211
传统军事理论认为
武装攻击应该一波接着一波

149
00:14:09,582 --> 00:14:12,574
但德军的坦克车、大炮以及俯冲轰炸机

150
00:14:12,785 --> 00:14:17,688
全部同时锁定在敌军阵线的一点上

151
00:14:18,924 --> 00:14:21,358
整个装甲带头部队迅速前进

152
00:14:21,560 --> 00:14:24,393
有时不到一条路宽

153
00:14:25,965 --> 00:14:28,525
然后德国步兵从缺口进逼

154
00:14:28,968 --> 00:14:31,732
包围不明情况的俄军

155
00:14:35,808 --> 00:14:44,477
他们打进我们的后方
大大影响我们的士气

156
00:14:44,683 --> 00:14:46,708
我们发现我们被包围

157
00:14:46,952 --> 00:14:49,420
大家大喊着：我们被包围了

158
00:14:49,622 --> 00:14:56,118
他们开始发射机关枪
然后德国坦克车驶进

159
00:15:00,566 --> 00:15:02,431
有些苏联军队投降

160
00:15:02,835 --> 00:15:06,999
有些撤退，看着长官弃他们而去

161
00:15:07,640 --> 00:15:12,373
204机械化部队席曼亚

162
00:15:13,145 --> 00:15:15,875
我们的长官坐上经过的车

163
00:15:16,081 --> 00:15:19,539
虽然车子已经很满了

164
00:15:19,752 --> 00:15:24,849
车子多数是往东的卡车

165
00:15:25,124 --> 00:15:28,423
我们认为这是坏兆头

166
00:15:28,827 --> 00:15:30,727
我们很丢脸

167
00:15:31,096 --> 00:15:35,999
我们变成没有指挥官

168
00:15:36,235 --> 00:15:38,726
我们什么也不能做

169
00:15:40,005 --> 00:15:44,874
在莫斯科，斯大林一开始不知道惨败的程度

170
00:15:45,945 --> 00:15:47,674
他在6月29日到这里参加

171
00:15:47,880 --> 00:15:50,644
人民委员会的会议时才知晓

172
00:15:55,554 --> 00:15:58,318
斯大林研究地图，听取简报

173
00:15:58,757 --> 00:16:01,590
知道德军从所有前线挺进

174
00:16:02,494 --> 00:16:05,520
俄军全面遭到包围及摧毁

175
00:16:06,332 --> 00:16:07,856
白俄罗斯共和国首都明斯克

176
00:16:08,067 --> 00:16:11,059
眼见就要被攻下

177
00:16:11,904 --> 00:16:14,270
这比斯大林所恐惧的还要糟

178
00:16:16,709 --> 00:16:19,507
斯大林踏出会议室，说：

179
00:16:19,712 --> 00:16:21,942
列宁留给我们伟大的传承

180
00:16:22,414 --> 00:16:25,349
被我们这些继承人搞砸了

181
00:16:32,558 --> 00:16:35,322
其余世界得知德国的进展时

182
00:16:35,594 --> 00:16:38,324
多数不看好苏联

183
00:16:39,331 --> 00:16:42,164
美国海军部长致书罗斯福

184
00:16:42,368 --> 00:16:43,995
认为希特勒在六周至两个月间

185
00:16:44,203 --> 00:16:46,967
就会收拾掉苏联

186
00:16:48,674 --> 00:16:51,700
英国陆军部要英国广播电台

187
00:16:51,910 --> 00:16:55,141
不要让世人以为苏联
可以抵抗六周以上

188
00:16:57,950 --> 00:17:02,546
苏联跟斯大林似乎面临大灾难

189
00:17:13,032 --> 00:17:16,195
苏联档案室的一个大秘密是

190
00:17:16,402 --> 00:17:18,870
在这个绝望的时刻

191
00:17:19,071 --> 00:17:22,199
苏联是否曾试图与德国谈和

192
00:17:23,776 --> 00:17:26,142
谣传他们接触过

193
00:17:26,612 --> 00:17:28,671
但共产党时代没有找到

194
00:17:28,881 --> 00:17:31,076
任何可以证实情况的文件

195
00:17:31,784 --> 00:17:32,944
…直到现在

196
00:17:33,986 --> 00:17:36,011
本节目的一位顾问在最近

197
00:17:36,221 --> 00:17:38,883
向苏联情报局的苏多拉妥夫

198
00:17:39,091 --> 00:17:42,117
探问到一项最高机密

199
00:17:44,196 --> 00:17:45,026
报告指出在

200
00:17:45,230 --> 00:17:47,027
秘密警察首长贝里亚的命令下

201
00:17:47,232 --> 00:17:51,168
有一场会议在莫斯科中心的

202
00:17:51,403 --> 00:17:53,735
格鲁吉亚式餐厅亚拉维举行

203
00:18:05,851 --> 00:18:08,684
苏多拉妥夫会见保加利亚大使

204
00:18:09,021 --> 00:18:12,184
该国这时在苏联代表德国

205
00:18:16,361 --> 00:18:18,693
1941年7月底

206
00:18:18,964 --> 00:18:22,491
他们在贝里亚的私室会面
就在主餐厅的上方

207
00:18:23,569 --> 00:18:25,969
苏多拉妥夫问保加利亚大使

208
00:18:26,171 --> 00:18:28,503
德国是否愿意以和平

209
00:18:28,807 --> 00:18:32,140
来交换苏联的一大块领土

210
00:18:33,178 --> 00:18:34,805
没人确定这是在收买德国

211
00:18:35,013 --> 00:18:38,380
还是在拖延时间

212
00:18:39,852 --> 00:18:42,013
他们战胜后

213
00:18:42,421 --> 00:18:44,946
这场会议成了耻辱

214
00:18:45,991 --> 00:18:48,824
用餐的苏多拉妥夫

215
00:18:49,128 --> 00:18:50,652
被判以叛国罪

216
00:18:51,497 --> 00:18:53,988
加上其他罪名

217
00:18:54,266 --> 00:18:56,894
他被判在集中营服刑15年

218
00:19:14,753 --> 00:19:18,450
但德国不打算让苏联谈和

219
00:19:19,324 --> 00:19:21,189
虽然苏联很丢脸

220
00:19:21,827 --> 00:19:25,456
我们一天前进三、四十公里时

221
00:19:25,664 --> 00:19:31,102
我们认为闪电战对苏联还是有用

222
00:19:31,336 --> 00:19:33,065
这是专业

223
00:19:33,272 --> 00:19:34,170
“11装甲师沙佛肯诺”

224
00:19:34,373 --> 00:19:35,670
我们比较厉害

225
00:19:35,874 --> 00:19:39,435
我们所向无敌，那是肯定的

226
00:19:44,850 --> 00:19:47,444
苏联战犯蜂拥而至

227
00:19:47,886 --> 00:19:52,755
看到他们，就坚定了许多德军的种族主义信仰

228
00:19:53,859 --> 00:19:55,918
你要把自己正当化

229
00:19:56,128 --> 00:19:59,529
你为何参战

230
00:20:00,866 --> 00:20:10,707
然后你看到你觉得比你次等的人

231
00:20:10,909 --> 00:20:19,283
就他们开化跟智能的程度而言

232
00:20:19,585 --> 00:20:21,712
我不好意思这么说

233
00:20:21,920 --> 00:20:24,388
现在我们对事的看法截然不同

234
00:20:29,628 --> 00:20:33,655
希特勒瞧不起苏联的斯拉夫人

235
00:20:34,099 --> 00:20:37,227
宣布这是“种族灭绝战”的冲突

236
00:20:42,641 --> 00:20:45,007
但他对犹太人特别憎恶

237
00:20:45,510 --> 00:20:49,810
认为莫斯科是犹太布尔什维克世界的阴谋本营

238
00:20:50,082 --> 00:20:55,349
这些次人类显露他们的贪婪与嗜血

239
00:20:55,554 --> 00:20:58,489
邱吉尔等财阀政治派系
确实值得与他们联盟

240
00:21:00,892 --> 00:21:03,986
犹太布尔什维克主义是大敌

241
00:21:04,863 --> 00:21:09,823
这是欧洲的威胁，必须反抗

242
00:21:10,135 --> 00:21:13,161
这是当时的观点

243
00:21:14,640 --> 00:21:19,134
党卫军维京装甲部队班克

244
00:21:19,645 --> 00:21:23,274
犹太人被视为在苏联掌权的人

245
00:21:24,216 --> 00:21:27,117
十岁加入希特勒青年组织的班克

246
00:21:27,552 --> 00:21:31,386
在1940年自愿加入党卫军

247
00:21:31,823 --> 00:21:36,817
我无法想像一个特定的种族…

248
00:21:37,229 --> 00:21:41,165
为了布尔什维克主义被全面怪罪

249
00:21:42,434 --> 00:21:47,736
我现在跟你有同感
但当时大家不这么想

250
00:21:49,174 --> 00:21:52,803
你对这些事情不多想

251
00:21:53,011 --> 00:21:56,447
就是认为很正当

252
00:22:13,799 --> 00:22:19,362
如果我不是犹太人
我就不会这么怕他们

253
00:22:19,805 --> 00:22:24,367
犹太人生活于恐惧当中

254
00:22:27,312 --> 00:22:31,840
乌克兰犹太女学生伊凡诺瓦

255
00:22:32,818 --> 00:22:37,414
我看到一个女人当场被枪杀
只因为她是犹太人

256
00:22:37,622 --> 00:22:40,420
我很害怕，跑去找我妈

257
00:22:40,625 --> 00:22:42,855
事情就发生在我家门口

258
00:22:43,061 --> 00:22:50,934
我知道他们随时可能会
进来枪杀我们

259
00:22:51,136 --> 00:22:53,798
以及藏匿我们的人

260
00:22:54,005 --> 00:22:56,667
我们处于恐慌当中

261
00:22:56,875 --> 00:23:00,971
…从1941年到1943年

262
00:23:09,688 --> 00:23:12,555
特种杀人部队在占领区域

263
00:23:12,758 --> 00:23:15,693
杀害犹太人之时

264
00:23:16,328 --> 00:23:19,422
一般德军要负责消灭

265
00:23:19,631 --> 00:23:22,099
苏联人民委员

266
00:23:22,401 --> 00:23:24,767
他们是每个军队中的政委

267
00:23:28,673 --> 00:23:31,540
要求德军选择并交出人民委员

268
00:23:31,743 --> 00:23:34,234
以枪杀的可耻命令

269
00:23:34,446 --> 00:23:37,813
在战前便已颁布

270
00:23:40,018 --> 00:23:43,579
签署此命令的一位见证人是

271
00:23:44,122 --> 00:23:46,488
德军最高统帅部的贝齐勒

272
00:23:49,161 --> 00:23:53,825
你颁布此令时有何感觉？

273
00:23:54,032 --> 00:23:55,294
完全没有

274
00:23:55,500 --> 00:23:58,560
我很得意我的名字在上面

275
00:23:59,204 --> 00:24:03,698
最高统帅部特务副官贝齐勒

276
00:24:03,975 --> 00:24:06,637
这不是什么特别的事

277
00:24:06,845 --> 00:24:11,373
当时还有很多别的事

278
00:24:11,583 --> 00:24:15,542
你很快就签发出去

279
00:24:15,754 --> 00:24:18,621
还有下一个任务等着你处理

280
00:24:20,859 --> 00:24:24,556
有的德军师没有执行此令

281
00:24:25,163 --> 00:24:26,528
但多数做了

282
00:24:30,569 --> 00:24:32,230
从跟苏联开战以来

283
00:24:32,637 --> 00:24:33,797
德军领导

284
00:24:34,005 --> 00:24:36,872
就与可耻的纳粹政策共通一气

285
00:24:37,409 --> 00:24:40,037
不顾战争规则，发布这种命令

286
00:24:40,312 --> 00:24:44,681
其中的寓意是什么？

287
00:24:45,217 --> 00:24:50,849
如果我认为西方世界受到威胁

288
00:24:51,089 --> 00:24:55,822
如果苏联对文明是一种威胁

289
00:24:59,130 --> 00:25:02,896
从这个观点看来

290
00:25:03,101 --> 00:25:09,700
我这么认为的话
就要采取道德态度

291
00:25:10,675 --> 00:25:13,644
我有义务防范

292
00:25:13,845 --> 00:25:17,246
我的道德让我无所不用其极

293
00:25:17,449 --> 00:25:19,940
本来不用的也用了

294
00:25:30,328 --> 00:25:36,233
我看到共产党员被吊死跟枪杀，数以千计

295
00:25:36,968 --> 00:25:41,735
政委提莫山柯

296
00:25:43,675 --> 00:25:46,473
这不是单一的事件

297
00:25:46,711 --> 00:25:50,408
他们几乎把共产党都杀光了
他们很容易找

298
00:25:50,615 --> 00:25:55,177
他们去每个有共产党的村落找

299
00:25:55,387 --> 00:25:57,378
然后吊死他们

300
00:25:57,589 --> 00:26:01,184
我们都看到了
我在村落里亲眼目睹

301
00:26:01,393 --> 00:26:07,127
他们奉命让尸体悬吊几天，吓唬大家

302
00:26:07,332 --> 00:26:11,291
他们被放了三、四天

303
00:26:13,772 --> 00:26:15,399
此战的另一个重要性是

304
00:26:15,607 --> 00:26:19,099
苏联战犯遭到不公平对待

305
00:26:19,945 --> 00:26:23,346
德军只发一点点食物给他们

306
00:26:51,109 --> 00:26:55,205
苏联战犯席曼亚克

307
00:26:55,614 --> 00:27:00,108
他们根本不把我们当人看待

308
00:27:07,759 --> 00:27:11,354
有些战犯会吃人肉

309
00:27:11,730 --> 00:27:15,427
他们在晚上割肉

310
00:27:15,667 --> 00:27:18,602
割尸体的肉

311
00:27:19,270 --> 00:27:26,233
然后会偷偷想办法煮来吃

312
00:27:26,678 --> 00:27:30,205
肠子当然没有人吃

313
00:27:30,548 --> 00:27:36,783
其他部位可能受到感染

314
00:27:36,988 --> 00:27:40,355
例如皮肤

315
00:27:40,558 --> 00:27:45,393
不过肝可能可以吃

316
00:27:47,265 --> 00:27:51,429
肺有时候也会被切下来

317
00:27:54,939 --> 00:27:58,340
德军经济局在1941年5月

318
00:27:58,543 --> 00:28:02,138
针对共产国家的这份文件

319
00:28:02,347 --> 00:28:04,440
说明了德军为何不管战犯

320
00:28:05,417 --> 00:28:07,510
文件预测在即将爆发的战争中

321
00:28:07,786 --> 00:28:10,721
几千万人无疑地会饿死

322
00:28:10,989 --> 00:28:13,253
若我们夺取一切所需的话

323
00:28:15,894 --> 00:28:19,557
战争一开始，葛文甚至玩笑地说

324
00:28:20,065 --> 00:28:21,259
真是离谱

325
00:28:21,466 --> 00:28:24,435
苏联战犯刚吃掉一名德国守卫

326
00:28:25,704 --> 00:28:28,673
当时胜算依旧在握

327
00:28:28,873 --> 00:28:34,311
若我们赢了，一切就是对的

328
00:28:34,646 --> 00:28:37,843
若我们打赢苏联

329
00:28:38,049 --> 00:28:43,419
这些事，甚至罪行都不重要了

330
00:28:48,059 --> 00:28:51,893
但不只有德国在进行残暴的战争

331
00:28:53,264 --> 00:28:54,925
就在红军撤退之前

332
00:28:55,400 --> 00:28:59,302
斯大林的秘密警察杀了很多政治犯

333
00:29:04,709 --> 00:29:05,903
而在战场上

334
00:29:06,177 --> 00:29:08,941
如这些尸体被肢解的照片所示

335
00:29:09,447 --> 00:29:14,043
俄军将怒气发在德军俘虏身上

336
00:29:14,986 --> 00:29:17,181
这是完全不同形态的战争

337
00:29:17,388 --> 00:29:20,824
这么做非常残暴

338
00:29:21,025 --> 00:29:22,959
看到战友被残暴地杀害时

339
00:29:23,161 --> 00:29:26,961
令我们愤怒异常

340
00:29:27,732 --> 00:29:28,756
11装甲师沙佛肯诺

341
00:29:28,967 --> 00:29:30,696
我们这边的反应是
大家不想落入他们手中

342
00:29:30,902 --> 00:29:35,635
于是自杀

343
00:29:35,840 --> 00:29:38,866
我记得步兵里有一个我很熟的年轻军官

344
00:29:39,077 --> 00:29:41,841
他带伤被抛下

345
00:29:42,480 --> 00:29:47,816
我们回去反击时

346
00:29:48,019 --> 00:29:50,283
他已经饮弹自尽了

347
00:29:50,488 --> 00:29:52,979
不然我们就会把他救走了

348
00:29:53,358 --> 00:29:57,556
之后我决定绝不让这种事发生在我身上

349
00:29:57,762 --> 00:29:59,889
我们永远将最后一颗子弹留给自己

350
00:30:05,203 --> 00:30:10,300
1941年8月
希特勒巡视被攻下的明斯克

351
00:30:11,342 --> 00:30:13,367
不到两个月的时间

352
00:30:13,578 --> 00:30:16,513
其纳粹帝国已深入苏联4百里

353
00:30:17,382 --> 00:30:18,815
但是问题依旧存在

354
00:30:20,118 --> 00:30:22,177
德军前进得过于迅速

355
00:30:22,387 --> 00:30:26,983
在行进不易的苏联，补给就出现了困难

356
00:30:27,625 --> 00:30:29,490
闪电战当初是设计来

357
00:30:29,694 --> 00:30:31,787
征服法国这种大小的国家

358
00:30:32,330 --> 00:30:34,230
同样的策略在大40倍的国家

359
00:30:34,432 --> 00:30:37,333
能否奏效，永远是一场赌注

360
00:30:39,070 --> 00:30:41,561
同年8月，希特勒研究位置图时

361
00:30:42,006 --> 00:30:46,102
他发现有些地方的红军
比预料中的顽强

362
00:30:48,313 --> 00:30:51,908
德军在基辅西边吃尽苦头

363
00:30:53,251 --> 00:30:55,651
于是希特勒下令他的军队夹攻抢下基辅

364
00:30:55,854 --> 00:30:59,915
并且延迟对莫斯科的进攻

365
00:31:09,901 --> 00:31:12,995
基辅跟周围地区

366
00:31:13,204 --> 00:31:15,172
部署了将近一百万名俄军

367
00:31:26,985 --> 00:31:30,250
但苏联的防御战术还是非常原始

368
00:31:30,622 --> 00:31:32,749
不是德国闪电战的对手

369
00:31:33,758 --> 00:31:37,455
俄军奉令原地等待德军

370
00:31:43,868 --> 00:31:46,029
面对接近中的装甲车

371
00:31:46,237 --> 00:31:48,000
基辅的苏联指挥官

372
00:31:48,206 --> 00:31:50,367
认为他们有被包围的危险

373
00:31:51,442 --> 00:31:53,501
他们将其恐惧转告斯大林

374
00:31:54,145 --> 00:31:57,512
他的个人报务员接到消息

375
00:31:58,583 --> 00:32:03,611
斯大林的报务员
波诺马里欧夫

376
00:32:03,988 --> 00:32:08,721
我们保不住基辅了
我们不够强大

377
00:32:09,160 --> 00:32:11,628
所以我们请准交出基辅，并且撤退

378
00:32:11,829 --> 00:32:15,526
但斯大林坚持撑到最后一刻

379
00:32:15,733 --> 00:32:18,167
不只是基辅

380
00:32:19,370 --> 00:32:22,965
在所有的大城市投降之前

381
00:32:23,174 --> 00:32:29,272
指挥官对莫斯科提出相同的请求

382
00:32:29,480 --> 00:32:31,345
我们必须撤退

383
00:32:31,549 --> 00:32:33,346
但斯大林绝对坚持撑下去

384
00:32:33,551 --> 00:32:35,610
说不能随便交出我们的城市

385
00:32:41,559 --> 00:32:44,790
斯大林的顽固让苏联
有四十几师困在基辅周围

386
00:32:44,996 --> 00:32:49,729
很多被第聂伯河截断

387
00:32:55,506 --> 00:32:56,871
基辅之战有65万

388
00:32:57,075 --> 00:32:59,976
俄军被俘

389
00:33:01,045 --> 00:33:03,809
这是军事史上最大型的包围

390
00:33:04,682 --> 00:33:07,048
苏联的情况危急

391
00:33:07,752 --> 00:33:09,917
列宁格勒被包围
基辅，明斯克，斯摩林斯克

392
00:33:10,221 --> 00:33:12,847
全部落入德国手里

393
00:33:14,058 --> 00:33:18,188
我们不解他们为何都投降了

394
00:33:18,396 --> 00:33:20,387
我们的消息很不灵通

395
00:33:20,665 --> 00:33:24,931
18步兵师史崔多夫斯基

396
00:33:25,103 --> 00:33:28,664
我们对于情况相当沮丧

397
00:33:31,009 --> 00:33:32,670
红军在挣扎

398
00:33:33,678 --> 00:33:37,079
很多新兵装备差，而且训练不足

399
00:33:42,620 --> 00:33:47,023
这段宣传影片说每个新兵
至少会分配到一把步枪

400
00:33:47,759 --> 00:33:49,989
但事实大不相同

401
00:33:50,895 --> 00:33:56,595
我们确实有步枪
但五个人才一把

402
00:33:56,801 --> 00:33:59,361
子弹大概一百发

403
00:33:59,570 --> 00:34:03,904
我们以为这只是到前线之前的情形

404
00:34:04,108 --> 00:34:07,009
或是受训时的情形

405
00:34:07,211 --> 00:34:13,980
我们上阵时以为会拿到新武器

406
00:34:14,185 --> 00:34:17,916
但是从来没有过

407
00:34:23,828 --> 00:34:28,026
莫斯科西方130里处的维雅兹马

408
00:34:28,232 --> 00:34:31,633
现在夹在德军及苏联首都之间

409
00:34:39,110 --> 00:34:42,773
1941年10月，这里是一个战场

410
00:34:42,980 --> 00:34:48,008
在12天内，有15万名俄军阵亡

411
00:34:49,020 --> 00:34:52,353
这比英国在索默打五个月的损失还惨重

412
00:35:05,169 --> 00:35:09,503
维雅兹马大平原上，有五个苏联军队

413
00:35:21,886 --> 00:35:25,947
就像在基辅一样，俄军被迅速包围

414
00:35:33,631 --> 00:35:34,825
急于冲出重围的俄军

415
00:35:35,299 --> 00:35:39,201
甚至赤手攻击德军阵线

416
00:35:40,838 --> 00:35:43,534
第一线有步枪，第二线没有

417
00:35:43,741 --> 00:35:45,072
他们从死者那里拿走步枪

418
00:35:45,343 --> 00:35:48,176
德军没有武器绝对不会攻击

419
00:35:48,679 --> 00:35:49,907
我们真厉害

420
00:35:50,381 --> 00:35:51,871
第十装甲师霍恩

421
00:35:52,083 --> 00:35:55,450
就算没有武器，你势必要攻击

422
00:35:55,853 --> 00:35:58,583
死者那边有武器

423
00:36:09,901 --> 00:36:16,136
德军突破我们的防线，大家开始恐慌

424
00:36:16,407 --> 00:36:20,935
应该是完全的不解

425
00:36:21,145 --> 00:36:25,514
不知敌人在哪里，我们在哪里
我们该怎么办

426
00:36:25,716 --> 00:36:29,311
我们没有接到指示

427
00:36:30,521 --> 00:36:32,819
我们知道我们完了

428
00:36:33,024 --> 00:36:36,118
我们拿着两把步枪，根本不能做什么

429
00:36:36,327 --> 00:36:38,318
如果碰到德军的话

430
00:36:38,529 --> 00:36:41,521
我们很幸运，在关键时刻

431
00:36:41,732 --> 00:36:44,667
我们没跟他们起冲突

432
00:36:44,869 --> 00:36:46,928
一切都是命

433
00:36:47,738 --> 00:36:50,229
德国装甲部队处于高处

434
00:36:50,575 --> 00:36:53,408
看着底下的俄军困在平地

435
00:36:53,911 --> 00:36:55,811
我看着攻击发生

436
00:36:56,013 --> 00:37:00,143
我们坐镇山上

437
00:37:00,351 --> 00:37:05,084
然后有成千的车子与人上来

438
00:37:05,323 --> 00:37:10,693
这让你的血液冻结

439
00:37:10,995 --> 00:37:15,955
俄军到了有溪的地方

440
00:37:16,167 --> 00:37:19,102
那一区有沼泽

441
00:37:19,303 --> 00:37:23,637
车子都陷在泥泞里

442
00:37:23,841 --> 00:37:28,778
大家像一群羊一样爬出来
朝我们进攻过来

443
00:37:28,980 --> 00:37:31,574
我们任他们过来

444
00:37:31,782 --> 00:37:35,479
任他们接近

445
00:37:35,686 --> 00:37:38,849
这时我们拿机关枪扫射他们

446
00:37:39,056 --> 00:37:40,887
他们成千地倒地

447
00:37:41,092 --> 00:37:44,084
就像古代的战场一样

448
00:37:55,406 --> 00:37:57,306
被包围的另一处

449
00:37:57,508 --> 00:38:01,638
一些俄军碰上霍恩等人

450
00:38:01,946 --> 00:38:04,813
苏俄人从森林出来

451
00:38:05,016 --> 00:38:06,745
他们很懦弱

452
00:38:06,984 --> 00:38:11,921
有人躲到车子后面找掩护

453
00:38:12,123 --> 00:38:14,887
完全往下，趴在地上

454
00:38:15,393 --> 00:38:19,159
动也不动

455
00:38:19,430 --> 00:38:21,955
我说，把手举起来

456
00:38:22,166 --> 00:38:24,361
他们装死

457
00:38:25,069 --> 00:38:27,697
我们自然展开扫射

458
00:38:28,139 --> 00:38:32,303
在子弹的作用力之下，他们晃了一下

459
00:38:37,415 --> 00:38:39,042
霍恩依旧坚信

460
00:38:39,250 --> 00:38:42,219
他射杀趴着的俄军是对的

461
00:38:44,822 --> 00:38:46,653
他们不举起双手，我们能怎么办？

462
00:38:46,857 --> 00:38:49,951
我们能怎么办？
他们可能会投手榴弹

463
00:38:50,161 --> 00:38:52,755
我们能怎么办？

464
00:38:52,963 --> 00:38:55,193
不投降，我们就开枪

465
00:38:55,933 --> 00:38:57,924
这是很自然的举动

466
00:38:58,402 --> 00:39:01,701
几个人加入我
我们把他们全部枪毙

467
00:39:02,673 --> 00:39:05,369
趴在那里，懦夫
这是他们应得的

468
00:39:06,744 --> 00:39:07,938
这是我们的感觉

469
00:39:22,226 --> 00:39:23,215
该年10月

470
00:39:23,461 --> 00:39:27,557
德军在维雅兹马及附近的维雅兹克告捷

471
00:39:28,032 --> 00:39:31,365
德国报纸宣布这场战争等于是赢了

472
00:39:54,658 --> 00:39:58,526
德国现在抓到近三百万名俄军

473
00:40:27,525 --> 00:40:29,686
德军进逼莫斯科

474
00:40:30,227 --> 00:40:34,220
10月中，捍卫首都的兵力只有九万

475
00:40:38,436 --> 00:40:42,167
斯大林要求朱可夫为防御莫斯科做准备

476
00:40:42,773 --> 00:40:45,298
并且要朱可夫到他的别墅碰面

477
00:40:47,244 --> 00:40:50,475
朱可夫抵达时，听到斯大林与贝里亚的谈话

478
00:40:51,215 --> 00:40:54,378
60年代，朱可夫告诉一位军事历史学者

479
00:40:54,585 --> 00:40:56,610
这段他无意中听到的话

480
00:40:57,288 --> 00:41:01,725
但这不是苏联人民在改革之前
能知道的故事

481
00:41:05,062 --> 00:41:09,465
军事历史学家安菲洛夫

482
00:41:09,800 --> 00:41:12,860
朱可夫说他听到斯大林说

483
00:41:13,070 --> 00:41:17,734
叫特务去找德国情报局

484
00:41:17,942 --> 00:41:22,970
如果我们要提和平条约的话

485
00:41:23,180 --> 00:41:26,775
德国跟希特勒有什么条件

486
00:41:30,654 --> 00:41:34,090
直到现在，由于发现了注明

487
00:41:34,291 --> 00:41:38,751
七月有第一次会议的秘密文件

488
00:41:38,963 --> 00:41:43,263
我们才有苏联领袖
两度有意接近德国的证据

489
00:41:47,505 --> 00:41:51,407
德军接近时，莫斯科日渐惊慌

490
00:41:57,114 --> 00:42:01,175
贝吉娜

491
00:42:01,852 --> 00:42:03,843
大家歇斯底里

492
00:42:04,054 --> 00:42:06,852
有些人想欢迎德军

493
00:42:07,057 --> 00:42:11,255
听说他们在亚伯大街竖立欢迎招牌

494
00:42:12,363 --> 00:42:15,457
很多店家开门

495
00:42:15,666 --> 00:42:18,191
说喜欢什么就拿什么

496
00:42:18,402 --> 00:42:22,270
这样德军就不会理解

497
00:42:22,907 --> 00:42:25,671
贝吉娜带着三岁的儿子

498
00:42:25,876 --> 00:42:28,470
从莫斯科河赶到南边的港口

499
00:42:40,291 --> 00:42:44,591
他们挤在最后的一批船上，逃离首都

500
00:42:45,229 --> 00:42:47,390
我非常难过

501
00:42:50,267 --> 00:42:53,395
我害怕及忧心未来

502
00:42:53,604 --> 00:42:58,940
我不知道我们要上哪
或会是什么情况

503
00:42:59,143 --> 00:43:01,543
我们心想，情况会如何？

504
00:43:01,745 --> 00:43:04,578
如果政府离开，莫斯科可能会被攻占

505
00:43:05,316 --> 00:43:06,510
现在的问题在于

506
00:43:06,717 --> 00:43:09,811
斯大林跟他的随员也会离开莫斯科吗？

507
00:43:11,722 --> 00:43:14,418
最近公布的这份文件中
有他们打算离开的证据

508
00:43:14,625 --> 00:43:21,258
斯大林在上面署名并写上日期
1941年10月15日

509
00:43:22,199 --> 00:43:24,827
国务委员会决定在今天

510
00:43:25,035 --> 00:43:28,232
撤离最高苏维埃主席及政府高层

511
00:43:28,672 --> 00:43:32,438
斯大林同志将视情况于明日或稍后离开

512
00:43:36,013 --> 00:43:38,641
在莫斯科的雅罗斯拉斯基火车站

513
00:43:38,849 --> 00:43:43,013
斯大林的武装火车等着往东前进乌拉山脉

514
00:43:44,521 --> 00:43:46,148
10月16日晚

515
00:43:46,557 --> 00:43:49,082
奉令收拾克里姆林宫办公室

516
00:43:49,460 --> 00:43:53,726
波诺马里欧夫坐在火车上
等着离开莫斯科

517
00:43:54,565 --> 00:43:59,195
斯大林的报务员
波诺马里欧夫

518
00:43:59,803 --> 00:44:03,432
我坐在车室里
对于要离开感到相当难过

519
00:44:03,641 --> 00:44:05,506
莫斯科可能会投降

520
00:44:05,709 --> 00:44:07,574
这是怎么回事？

521
00:44:07,811 --> 00:44:13,078
苏联人民的悲惨苦痛

522
00:44:13,283 --> 00:44:18,118
令人难以想像

523
00:44:19,390 --> 00:44:25,556
大家都觉得，如果斯大林离开莫斯科

524
00:44:25,763 --> 00:44:31,759
我们可能会战败

525
00:44:35,039 --> 00:44:36,666
但火车并未驶离

526
00:44:37,141 --> 00:44:39,803
斯大林决定留下来捍卫首都

527
00:44:41,845 --> 00:44:44,006
10月19日，他命令秘密警察
镇压莫斯科的恐慌

528
00:44:44,214 --> 00:44:48,617
不惜一切手段

529
00:44:49,887 --> 00:44:51,787
绝对的权力

530
00:44:51,989 --> 00:44:55,720
很清楚，我会说
站住，否则我就开枪

531
00:44:55,993 --> 00:45:00,123
第一秘密警察组织欧葛兹柯

532
00:45:00,631 --> 00:45:04,897
我不会警告他们一千次
我当场就枪毙他们

533
00:45:05,135 --> 00:45:07,000
这是很严格的命令

534
00:45:08,639 --> 00:45:13,633
欧葛兹柯等秘密警察阻止莫斯科人逃离

535
00:45:15,579 --> 00:45:17,604
他们拦下车子，把车子翻倒

536
00:45:18,115 --> 00:45:20,583
有时驾驶员还在里面

537
00:45:21,385 --> 00:45:23,410
车子被翻倒

538
00:45:23,620 --> 00:45:27,852
里面的人被压扁更好

539
00:45:28,058 --> 00:45:30,549
那不是我的责任

540
00:45:30,761 --> 00:45:37,667
消灭不懂得尽义务的人是对的

541
00:45:37,868 --> 00:45:41,861
在举国艰难的时期

542
00:45:42,372 --> 00:45:45,933
我们这个单位的人有备而来

543
00:46:22,980 --> 00:46:27,178
冬天到来，德军就在莫斯科的门外

544
00:46:28,786 --> 00:46:31,277
他们侵占领土的面积跟速度

545
00:46:31,488 --> 00:46:32,750
与俘获战犯数目之多无人能及

546
00:46:32,956 --> 00:46:39,361
但是根据他们原本的计划

547
00:46:40,130 --> 00:46:42,860
他们现在应该已经战胜了

