1
00:00:31,713 --> 00:00:33,845
DIN ANZI PÂNĂ LA AMAZON

2
00:00:41,969 --> 00:00:45,849
O călătorie de-a lungul celui mai
mare lanț muntos de pe Pământ.

3
00:00:52,691 --> 00:00:56,729
Aceștia sunt Anzii.
Coloana vertebrală a Americii de Sud.

4
00:00:57,490 --> 00:00:59,719
Ei se întind pe toată lungimea
continentului,

5
00:00:59,810 --> 00:01:04,564
pe 8.000 km, de la Tropice
până aproape de Antarctica.

6
00:01:13,369 --> 00:01:17,363
Supraviețuirea în Anzi e una
din cele mai mari provocări.

7
00:01:21,411 --> 00:01:26,769
Este un mediu ostil. Frig pătrunzător,
aer rarefiat, vânturi puternice,

8
00:01:28,330 --> 00:01:31,129
chiar și erupții vulcanice.

9
00:01:38,291 --> 00:01:43,284
În fața unor asemenea provocări,
cum poate supraviețui cineva aici?

10
00:01:47,130 --> 00:01:49,850
ANZII

11
00:02:01,171 --> 00:02:05,721
Călătoria noastră începe la Tropice,
în marginea nordică a lanțului.

12
00:02:06,691 --> 00:02:10,523
Cele mai înalte vârfuri
ating aproape 7.000 metri.

13
00:02:11,490 --> 00:02:13,641
Și unele încă mai cresc.

14
00:02:15,610 --> 00:02:19,684
Din punct de vedere geologic,
Anzii sunt munți tineri.

15
00:02:36,491 --> 00:02:40,690
Munții trasează linia de impact
a două plăci tectonice.

16
00:02:42,051 --> 00:02:46,681
Impactul schimbă forma continentului.
Vulcani enormi încep să erupă.

17
00:02:48,691 --> 00:02:50,966
Pe măsură ce munții
se ridică spre cer,

18
00:02:51,091 --> 00:02:53,446
pantele lor încep
să se umple de păduri.

19
00:02:55,290 --> 00:02:56,963
Pădurile din nori.

20
00:03:04,811 --> 00:03:08,724
La căldura Tropicelor, copacii
pot crește până la altitudini mari,

21
00:03:08,812 --> 00:03:10,927
de peste 3.500 de metri.

22
00:03:17,612 --> 00:03:21,810
Animalele s-au grăbit să exploateze
ocaziile oferite de păduri.

23
00:03:23,132 --> 00:03:25,440
Izolate într-un labirint de
creste și văi,

24
00:03:25,692 --> 00:03:28,251
s-au dezvoltat tot felul de specii.

25
00:03:34,333 --> 00:03:39,405
Pădurile din Anzi concurează pădurile
Amazonului la diversitatea speciilor.

26
00:03:41,051 --> 00:03:44,122
Aici găsim mai multe specii
de colibri decât oriunde în lume.

27
00:03:48,131 --> 00:03:51,920
Aproape fiecare coastă are
plantele și animalele sale unice.

28
00:04:01,652 --> 00:04:03,767
Pădurea are și un urs al ei.

29
00:04:04,932 --> 00:04:08,368
Ursul cu ochelari, numit așa
după blana de pe față.

30
00:04:14,692 --> 00:04:17,207
Acesta e singurul urs
din America de Sud.

31
00:04:17,811 --> 00:04:19,769
Și au mai rămas doar câteva mii
de exemplare.

32
00:04:24,292 --> 00:04:26,805
Majoritatea urșilor
sunt buni cățărători,

33
00:04:27,092 --> 00:04:29,525
dar pentru cei de aici,
e o necesitate.

34
00:04:30,012 --> 00:04:32,684
Urșii cu ochelari se hrănesc
în principal cu fructe,

35
00:04:32,932 --> 00:04:36,607
așa că prima lecție a unui pui
este cățăratul în copaci.

36
00:04:40,851 --> 00:04:45,563
Puiul este dezvoltat, dar mai are
mult până să își ajungă mama.

37
00:04:51,333 --> 00:04:53,688
Copacii de aici pot atinge
chiar și 20 de metri,

38
00:04:54,053 --> 00:04:56,202
așa că nu își permit să greșească.

39
00:04:59,853 --> 00:05:02,047
În pădurile de aici
cresc puține maimuțe,

40
00:05:02,213 --> 00:05:05,091
așa că urșii găsesc
destulă mâncare.

41
00:05:06,211 --> 00:05:10,923
Dar pentru un animal ce poate depăși
100 kg, e o adevărată provocare.

42
00:05:16,813 --> 00:05:18,928
Chiar dacă stăpânește bine
arta cățăratului

43
00:05:19,012 --> 00:05:21,606
puiul de urs trebuie să învețe
ce să mănânce.

44
00:05:23,852 --> 00:05:29,529
Mâncarea favorită a urșilor sunt
bromelia ce cresc în vârful copacilor.

45
00:05:41,492 --> 00:05:44,325
Cel mai mult le plac
frunzele cărnoase.

46
00:05:48,892 --> 00:05:52,568
Urșii sunt animale adaptabile,
iar aici există o singură specie.

47
00:05:53,933 --> 00:05:55,446
Alte vietăți sunt
și mai specializate,

48
00:05:55,573 --> 00:05:57,528
așa că mai multe specii
pot coexista la un loc.

49
00:05:57,892 --> 00:05:59,327
Ca păsările colibri.

50
00:06:00,532 --> 00:06:03,365
În aceste păduri răcoroase
sunt puține insecte zburătoare,

51
00:06:03,612 --> 00:06:06,445
așa că majoritatea florilor se bazează
pe păsări pentru polenizare.

52
00:06:10,093 --> 00:06:13,165
Planta și polenizatorul
au o relație specială.

53
00:06:14,372 --> 00:06:19,129
Ciocul fiecărei colibri e perfect
adaptat pentru o anumită floare.

54
00:06:23,533 --> 00:06:25,841
Pe măsură ce pasărea zboară
din floare în floare,

55
00:06:26,012 --> 00:06:28,845
ea transportă polen
și le fertilizează.

56
00:06:29,333 --> 00:06:33,327
În schimb, ea primește
nectarul bogat în zahăr.

57
00:06:36,134 --> 00:06:39,092
La această altitudine, aerul
e rarefiat și e puțin oxigen.

58
00:06:39,454 --> 00:06:40,648
Zborul e greu.

59
00:06:54,774 --> 00:06:58,687
Majoritatea plantelor cățărătoare
se dezvoltă în vârful copacilor.

60
00:07:02,732 --> 00:07:05,044
Dar unele specii au mers mai departe.

61
00:07:05,692 --> 00:07:08,730
Au părăsit pădurile
și au urcat mai sus pe munte.

62
00:07:11,934 --> 00:07:16,723
Puya crește în paramo, o pajiște
alpină, deasupra pădurii.

63
00:07:17,614 --> 00:07:21,574
După mai mulți ani, ele fac
o floare de cinci metri,

64
00:07:22,293 --> 00:07:24,011
după care mor.

65
00:07:25,133 --> 00:07:29,810
Fiindcă înfloresc o dată,
e vital să fie polenizate.

66
00:07:30,893 --> 00:07:33,408
Puya are propria sa
specie de colibri.

67
00:07:34,814 --> 00:07:36,485
Colibri de Anzi.

68
00:07:37,854 --> 00:07:40,573
Ea trăiește la o altitudine mai mare
decât orice altă specie de colibri.

69
00:07:40,694 --> 00:07:43,844
Aici, aerul e și mai rarefiat,
iar zborul e mai dificil.

70
00:07:44,535 --> 00:07:47,889
Atunci când poate, ea preferă
să se cațere, în loc să zboare.

71
00:07:53,255 --> 00:07:57,327
Și, din floare în floare,
ea nu transferă doar polenul.

72
00:08:02,573 --> 00:08:05,133
În flori trăiesc și câteva căpușe
ce se hrănesc cu polen.

73
00:08:05,574 --> 00:08:08,292
Ele se folosesc de colibri
pentru a merge de la o plantă la alta.

74
00:08:17,374 --> 00:08:21,334
La următoarea oprire, unii pasageri
coboară, iar alții urcă.

75
00:08:26,374 --> 00:08:29,332
Dar nu toate animalele
trăiesc în simbioză cu puya.

76
00:08:33,493 --> 00:08:37,806
Polenul din flori este irezistibil
pentru urșii cu ochelari.

77
00:08:38,695 --> 00:08:41,811
Ei pot distruge munca de o viață
în câteva secunde.

78
00:08:50,653 --> 00:08:56,809
Puii de urs care învața cum să mănânce
din puya primesc o recompensă dulce.

79
00:08:58,974 --> 00:09:00,532
Pistilurile sunt bogate
în zahăr

80
00:09:00,654 --> 00:09:03,168
și produc nectar cât
o sută de flori.

81
00:09:08,455 --> 00:09:10,172
Sunt pline de energie.

82
00:09:10,334 --> 00:09:11,563
Dar cum ajungi la ele?

83
00:09:18,096 --> 00:09:20,563
E nevoie de îndrumarea părintelui.

84
00:09:41,614 --> 00:09:44,333
Urșii cu ochelari sunt animale
inteligente,

85
00:09:44,454 --> 00:09:48,209
dar fiecare generație nouă
trebuie să învețe secretele meseriei.

86
00:09:52,296 --> 00:09:55,764
Munții oferă un adăpost
plin de neprevăzut.

87
00:09:59,895 --> 00:10:03,251
Vulcanii masivi se ridică
deasupra pădurilor.

88
00:10:03,937 --> 00:10:07,085
În orice moment,
ei pot erupe violent.

89
00:10:21,215 --> 00:10:23,525
Pe măsură ce ne îndreptăm
spre sud,

90
00:10:23,616 --> 00:10:26,846
găsim mai mulți giganți
ce clocotesc.

91
00:10:27,655 --> 00:10:31,091
Printre ei se numără cei mai activi
vulcani din lume,

92
00:10:31,215 --> 00:10:34,447
ce se ridică la altitudini
de peste 6.000 m.

93
00:10:40,417 --> 00:10:43,136
Sunt atât de înalți încât,
deși la Tropice,

94
00:10:43,257 --> 00:10:46,725
vârfurile lor sunt acoperite
de zăpadă și de gheață.

95
00:10:53,496 --> 00:10:58,046
În inima Anzilor, activitatea
vulcanică nu a ridicat doar vârfuri.

96
00:10:59,815 --> 00:11:05,209
A ridicat un platou deșertic.
Altiplano, la 4.800 de metri înălțime.

97
00:11:08,496 --> 00:11:13,933
Aburii de sulf din cel mai înalt
câmp de gheizere din lume se ridică în aer,

98
00:11:15,455 --> 00:11:19,495
arătându-ne cum era Pământul
înainte de apariția vieții.

99
00:11:43,615 --> 00:11:47,326
Majoritatea aburilor se evaporă
în lacuri caustice.

100
00:11:47,936 --> 00:11:51,851
E cu siguranță unul din cele
mai ostile medii de pe planetă.

101
00:11:52,056 --> 00:11:54,332
Cum poate trăi ceva aici?

102
00:12:31,538 --> 00:12:35,894
În mod incredibil, lacurile sărate
din Altiplano atrag vietăți.

103
00:12:37,057 --> 00:12:39,890
Păsările flamingo își depun
ouăle aici.

104
00:12:40,018 --> 00:12:43,645
Sezonul împerecherii începe
cu un dans nupțial în grup.

105
00:13:19,779 --> 00:13:23,052
Trei specii de flamingo
își fac cuibul aici.

106
00:13:23,536 --> 00:13:26,255
Aceștia sunt flamingo de Anzi.

107
00:13:47,217 --> 00:13:50,688
Aceste lacuri sunt principalul
habitat al păsărilor flamingo.

108
00:13:50,778 --> 00:13:56,535
Sarea dizolvată se scurge
de pe munți în aceste lacuri...

109
00:13:58,178 --> 00:14:02,616
Condiții ideale pentru hrana preferată
a păsărilor flamingo: crevetele.

110
00:14:02,937 --> 00:14:04,974
Această specie trăiește în ape

111
00:14:05,098 --> 00:14:07,976
cu salinitate de trei ori
mai mare decât cea din mare.

112
00:14:08,099 --> 00:14:10,932
Păsările le prind filtrând apa
cu ciocul.

113
00:14:15,058 --> 00:14:18,447
Cele trei specii de flamingo
au "filtre" de mărimi diferite,

114
00:14:18,537 --> 00:14:22,576
așa că pot conviețui exploatând
diferite resurse ale lacului.

115
00:14:24,899 --> 00:14:28,050
Aici pot trăi
doar câteva păsări acvatice.

116
00:14:30,499 --> 00:14:34,046
Pasărea cioc-întors
se hrănește cu larve de muște.

117
00:14:40,898 --> 00:14:44,015
Cheia succesului este specializarea.

118
00:14:45,577 --> 00:14:48,694
Muștele de apă sărată trăiesc
într-o lume densă,

119
00:14:48,818 --> 00:14:51,809
prinse între sare și vântul puternic.

120
00:14:53,739 --> 00:14:57,367
Dar sunt destul de numeroase
pentru a hrăni și șopârle.

121
00:14:57,497 --> 00:15:00,410
Muștele de apă sărată
sunt hrana ei stabilă.

122
00:15:00,538 --> 00:15:04,771
Având sângele rece, șopârla
vânează doar când e destul de cald.

123
00:15:09,618 --> 00:15:12,451
O șopârlă ce-și trăiește
viața la limită,

124
00:15:12,618 --> 00:15:16,849
își riscă și viața pentru un ochi
de apă sărată plin cu muște.

125
00:15:55,459 --> 00:15:58,690
Chiar și aburii gheizerelor
atrag viața.

126
00:15:59,458 --> 00:16:02,529
Această broască supraviețuiește
tot mulțumită muștelor,

127
00:16:02,658 --> 00:16:05,126
dar viața ei este
dusă la extrem.

128
00:16:05,258 --> 00:16:10,254
Din două salturi, poate fi fiartă
de vie sau poate îngheța.

129
00:16:20,778 --> 00:16:24,657
Acest deșert de pe acoperișul
lumii adăpostește și mamifere.

130
00:16:25,779 --> 00:16:28,976
Vicuna, rudă sud-americană
a cămilei.

131
00:16:30,061 --> 00:16:32,209
Dar ce mănâncă aici?

132
00:16:33,538 --> 00:16:36,291
În Altiplano nu sunt doar
lacuri sărate

133
00:16:36,378 --> 00:16:39,928
și nu toate izvoarele au
apă sărată și fierbinte.

134
00:16:40,698 --> 00:16:43,496
Alimentate de zăpada topită
de pe culmi,

135
00:16:43,579 --> 00:16:45,968
unele râuri au apă dulce și rece.

136
00:16:46,099 --> 00:16:49,855
Ele alimentează câteva ochiuri
de mlaștină numite bofedale.

137
00:16:51,939 --> 00:16:54,328
În părțile secetoase
din Altiplano,

138
00:16:54,459 --> 00:16:58,340
aceste oaze verzi sunt
cheia supraviețuirii vicunelor.

139
00:17:01,978 --> 00:17:04,776
Aici, pot găsi iarbă
și apă proaspătă.

140
00:17:06,780 --> 00:17:09,248
Multe animale depind de asta.

141
00:17:09,460 --> 00:17:13,212
Ca această viscacia,
o rozătoare de mărimea iepurelui.

142
00:17:19,580 --> 00:17:22,492
Dimineața devreme,
mlaștina e înghețată.

143
00:17:22,620 --> 00:17:26,295
Viscacia stă la soare până când
pământul se încălzește,

144
00:17:26,421 --> 00:17:30,331
alături de șoarecii bolivieni,
cu care împarte pietrele.

145
00:17:30,659 --> 00:17:34,096
Ele pot mânca doar după
ce se dezgheață iarba.

146
00:17:42,540 --> 00:17:46,739
În părțile mai uscate, puține
vietăți trăiesc în afara oazelor.

147
00:17:47,179 --> 00:17:50,534
Puținele flori oferă nectarul
colibriului de Anzi.

148
00:17:51,140 --> 00:17:55,293
Aici, cățăratul este vital
pentru conservarea energiei.

149
00:18:02,260 --> 00:18:06,094
Poate că aici nu sunt păduri,
dar există o ciocănitoare.

150
00:18:07,219 --> 00:18:11,179
Își face cuibul sub pământ
și vânează larve de insecte.

151
00:18:13,900 --> 00:18:19,338
La această altitudine, marea problemă
este frigul și lipsa oxigenului.

152
00:18:23,622 --> 00:18:27,658
Viscacia suportă frigul
datorită unei blăni foarte dese,

153
00:18:27,860 --> 00:18:31,648
dar trebuie să o curețe permanent,
ca să nu înghețe.

154
00:18:33,980 --> 00:18:36,130
Pentru a folosi mai bine aerul,

155
00:18:36,220 --> 00:18:40,499
unele animale au mai multe celule
roșii și plămâni specializați.

156
00:18:41,139 --> 00:18:44,176
Și e mai bine
să nu te forțezi prea mult.

157
00:18:44,299 --> 00:18:48,134
Viscacia nu se mișcă mai mult
de 50 de metri pe pietre.

158
00:18:52,819 --> 00:18:56,097
Nimic nu se mișcă repede
fără un motiv bun.

159
00:18:56,221 --> 00:19:00,099
Dar aici, se dau lupte
și pentru un petic de iarbă.

160
00:19:50,661 --> 00:19:55,051
Folosirea rezervelor de energie
e o chestiune de viață și de moarte.

161
00:19:56,460 --> 00:19:59,932
Sosirea unei vulpi
impune luarea unei decizii.

162
00:20:01,541 --> 00:20:06,330
Aici aerul e atât de rarefiat,
încât o cursă susținută e imposibilă.

163
00:20:07,221 --> 00:20:12,499
Vulpea trebuie să-și surprindă prada.
Nu e simplu, în câmp deschis.

164
00:20:18,421 --> 00:20:22,130
Viscacia stau
cât mai aproape de adăpost.

165
00:20:32,581 --> 00:20:37,700
Ele au mușchi pe pereții plămânilor,
pentru a respira mai ușor.

166
00:20:39,181 --> 00:20:42,653
Dar o fugă este extenuantă
chiar și pentru ele.

167
00:20:54,541 --> 00:20:58,614
Pentru moment, cursa s-a oprit.
Toată lumea ia o gură de aer.

168
00:21:02,903 --> 00:21:05,622
Pe Altiplano, aerul e atât de puțin,

169
00:21:05,743 --> 00:21:09,735
încât nici vânătorul și nici vânatul
nu-și permit să-l irosească.

170
00:21:19,383 --> 00:21:23,090
Dar noaptea se văd cel mai bine
efectele altitudinii.

171
00:21:27,943 --> 00:21:31,900
Aerul fiind atât de rarefiat,
nu păstrează căldura soarelui,

172
00:21:32,020 --> 00:21:34,376
iar temperatura scade rapid.

173
00:21:43,381 --> 00:21:47,136
Pentru colibriul de Anzi,
fiecare noapte e ca o iarnă.

174
00:21:47,863 --> 00:21:50,012
Chiar și la altitudini mai mici,

175
00:21:50,141 --> 00:21:53,659
colibriul își economisește energia
încetinindu-și metabolismul noaptea,

176
00:21:53,824 --> 00:21:56,097
ca și cum ar hiberna.

177
00:21:59,143 --> 00:22:03,738
Aici, această abilitate poate face
diferența dintre viață și moarte.

178
00:22:06,142 --> 00:22:10,260
La trei ore după apusul soarelui,
temperatura a scăzut cu 20 grade.

179
00:22:12,982 --> 00:22:15,815
Chiar și apele curgătoare îngheață.

180
00:22:29,742 --> 00:22:32,940
Acum e momentul adevărului
pentru colibri.

181
00:22:33,704 --> 00:22:36,264
Nu poate decât să aștepte.

182
00:23:05,782 --> 00:23:09,332
Când răsare soarele,
colibriul prinde viață din nou.

183
00:23:10,265 --> 00:23:15,211
Și-a ales un loc în care să poată
prinde primele raze ale dimineții.

184
00:23:18,503 --> 00:23:20,733
De data asta, a reușit.

185
00:23:21,102 --> 00:23:25,061
Dar fiecare noapte e o bătălie
cu o iarnă ce durează 12 ore.

186
00:23:27,305 --> 00:23:30,342
Dar Altiplano are și o iarnă
adevărată.

187
00:23:31,142 --> 00:23:35,935
Timp de câteva săptămâni,
clima devine și mai aspră.

188
00:23:38,063 --> 00:23:40,816
Cei care pot, pleacă.

189
00:23:42,983 --> 00:23:46,771
Trebuie să caute mâncarea în lacurile
de la altitudini mai joase.

190
00:24:07,105 --> 00:24:13,735
Când flamingo pleacă, în Altiplano
rămân doar cei care nu se pot deplasa.

191
00:24:22,182 --> 00:24:26,496
Temperaturile scad atât de mult,
încât și lacurile sărate îngheață.

192
00:24:33,742 --> 00:24:37,816
Păsările care depun ouăle mai târziu
riscă să rămână aici.

193
00:24:38,385 --> 00:24:41,582
Puii lor nu pot zbura,
iar mâncarea e departe,

194
00:24:41,703 --> 00:24:44,299
prinsă sub gheață.

195
00:24:53,622 --> 00:24:57,219
Majoritatea celor blocați aici
vor muri degerați.

196
00:24:58,425 --> 00:25:00,986
Soarta lor e pecetluită.

197
00:25:09,746 --> 00:25:12,579
Dar unele locuri
nu îngheață niciodată.

198
00:25:19,344 --> 00:25:21,336
Focul din adâncul Anzilor

199
00:25:21,463 --> 00:25:24,341
nu lasă gheizerele
și izvoarele calde să înghețe.

200
00:25:24,463 --> 00:25:26,821
Aici, iarna nu vine niciodată.

201
00:25:27,223 --> 00:25:33,093
Această insulă de căldura e singurul
loc în care rezistă vietățile.

202
00:25:49,346 --> 00:25:54,372
Clima din Altiplano este severă,
dar există și zone mai severe.

203
00:25:55,584 --> 00:26:00,215
Pe măsură ce coborâm spre sud,
iarna devine din ce în ce mai grea.

204
00:26:03,105 --> 00:26:06,542
Munții de aici nu sunt la fel
de înalți ca în nord,

205
00:26:06,824 --> 00:26:09,896
dar sunt mult mai aproape
de Antarctica.

206
00:26:11,705 --> 00:26:14,218
Zăpada coboară
din ce în ce mai jos,

207
00:26:14,344 --> 00:26:17,816
iar în extrema sudică,
nu se topește niciodată.

208
00:26:18,224 --> 00:26:20,660
Aceasta e Patagonia.

209
00:26:30,424 --> 00:26:34,304
Trei întinderi mari de gheață
domină Anzii Patagonezi.

210
00:26:35,066 --> 00:26:37,627
Acoperind peste 18.000 km,

211
00:26:37,786 --> 00:26:41,333
sunt cea mai mare întindere de gheață
din afara polilor.

212
00:26:41,583 --> 00:26:44,736
Sunt atât de mari,
încât au o climă proprie.

213
00:27:08,666 --> 00:27:12,102
Turnurile de stâncă
se ridică deasupra gheții.

214
00:27:12,224 --> 00:27:16,423
Rămășițe ale vechilor vulcani,
dezgoliți de ghețari.

215
00:27:37,267 --> 00:27:40,813
Doar condorul se avântă
pe aceste culmi înghețate.

216
00:27:47,465 --> 00:27:51,176
Este una din zonele cu vânturile
cele mai puternice.

217
00:27:52,304 --> 00:27:55,502
Aerul rece se ridică
de la suprafața gheții.

218
00:27:55,625 --> 00:28:01,417
Ghidat de ghețarii dintre vârfuri,
crivățul poate atinge 160 km/h.

219
00:28:05,266 --> 00:28:08,225
Aproape nimic nu trăiește
pe ghețar.

220
00:28:09,065 --> 00:28:13,297
E nevoie de o forță incredibilă
doar să supraviețuiești aici.

221
00:28:21,145 --> 00:28:24,263
Guanaco, rudă sudică a vicunei.

222
00:28:25,186 --> 00:28:28,099
Este mai mare și are o blană
mai deasă.

223
00:28:28,188 --> 00:28:32,064
Și are nevoie de ea ca să
supraviețuiască iernii de aici.

224
00:28:44,386 --> 00:28:47,695
Zăpada nu e singurul pericol
care le amenință.

225
00:28:52,065 --> 00:28:54,533
Puma. Leul Anzilor.

226
00:28:56,386 --> 00:28:58,661
Cea mai adaptabilă
dintre felinele mari

227
00:28:58,786 --> 00:29:01,425
poate fi întâlnită de-a lungul
întregului lanț muntos.

228
00:29:01,546 --> 00:29:05,017
De la zonele împădurite la platoul
deșertic și la zăpezile din Patagonia.

229
00:29:05,148 --> 00:29:07,706
Dar rareori se face văzută.

230
00:29:13,547 --> 00:29:16,984
Pentru toți vânătorii de aici,
iarna e un anotimp periculos.

231
00:29:17,385 --> 00:29:19,618
Nu sunt bine camuflați.

232
00:29:20,826 --> 00:29:24,786
Vulpea gri urmează puma
și se hrănește cu ce lasă ea.

233
00:29:26,225 --> 00:29:29,218
În timpul verii,
își îngroapă mâncarea.

234
00:29:29,346 --> 00:29:32,419
Dacă iarna o mai găsește,
va supraviețui.

235
00:29:47,628 --> 00:29:50,015
Iarna durează patru luni.

236
00:29:50,948 --> 00:29:53,542
Dar, încetul cu încetul,
zilele se măresc,

237
00:29:53,668 --> 00:29:56,101
iar pământul revine la viață.

238
00:30:05,546 --> 00:30:08,504
Zăpada se topește
până aproape de vârf.

239
00:30:08,626 --> 00:30:10,983
Asta așteptau condorii.

240
00:30:15,506 --> 00:30:19,342
Pe măsură ce zăpada se retrage,
pot fi văzute victimele iernii.

241
00:30:19,826 --> 00:30:24,949
Animale ucise de frig sau de foamete,
dar și resturi lăsate de pume.

242
00:30:28,106 --> 00:30:32,339
Condorii sunt vulturii Anzilor.
Au o vedere foarte bună.

243
00:30:32,507 --> 00:30:35,419
Ei pot vedea mâncarea
de la mai mulți kilometri

244
00:30:35,547 --> 00:30:39,224
și se orientează în funcție
de alți condori.

245
00:30:50,866 --> 00:30:53,665
Vulpea gri
este tot un necrofag.

246
00:30:54,347 --> 00:30:57,420
Supraviețuitorii iernii
sunt înrăiți de foamete

247
00:30:57,547 --> 00:31:00,823
și competiția e acerbă
pentru fiecare masă.

248
00:31:09,627 --> 00:31:12,905
La fiecare stârv
e o ordine bine definită.

249
00:31:16,786 --> 00:31:20,985
Vulpile se luptă între ele,
dar niciodată cu un condor.

250
00:31:31,708 --> 00:31:35,623
Cu o deschidere a aripilor
de trei metri și 15 kg în greutate,

251
00:31:35,749 --> 00:31:38,786
acesta e cea mai mare
pasăre din lume.

252
00:31:43,547 --> 00:31:46,142
Vulpea nu se poate pune cu el.

253
00:31:49,108 --> 00:31:52,065
La acest ospăț,
condorul e rege.

254
00:31:57,508 --> 00:31:59,976
Caracara își așteaptă rândul

255
00:32:00,108 --> 00:32:03,622
sau se mulțumește cu ce cade
de la masa condorilor.

256
00:32:15,228 --> 00:32:18,461
Primăvara aduce cu sine
mai multe păsări migratoare,

257
00:32:18,590 --> 00:32:22,866
care profită de vara din Patagonia,
cum ar fi tantalul cu gâtul gol.

258
00:32:24,667 --> 00:32:27,625
Ele nu pierd vremea
și încep să depună ouă.

259
00:32:42,668 --> 00:32:45,546
Cufundarul polar își petrece
iarna pe coastă,

260
00:32:45,668 --> 00:32:47,943
dar imediat ce lacurile se topesc,

261
00:32:48,028 --> 00:32:50,940
vin înapoi și pornesc
lupta pentru teritorii.

262
00:33:16,147 --> 00:33:19,539
Doar câștigatorul poate
să-și întemeieze o familie.

263
00:33:19,669 --> 00:33:22,819
Cel care pierde e forțat
să urce la altitudini mai mari,

264
00:33:22,908 --> 00:33:25,264
unde vara e mai scurtă.

265
00:33:31,269 --> 00:33:35,105
Teritoriul e cheia înmulțirii
masculilor guanaco.

266
00:33:35,948 --> 00:33:38,906
Ei adună un grup de femele
pe teritoriul lor

267
00:33:38,987 --> 00:33:42,379
și le păzesc îndeaproape
de masculii rivali.

268
00:33:43,511 --> 00:33:46,069
Trebuie să fie tot timpul în gardă.

269
00:33:46,191 --> 00:33:50,421
Masculii tineri profită de orice
ocazie pentru a năvăli la harem.

270
00:33:55,748 --> 00:33:58,865
În curând, păsările își fac cuibul.

271
00:34:05,269 --> 00:34:08,420
Și unde sunt cuiburi,
sunt și hoți.

272
00:34:13,869 --> 00:34:17,750
Imediat ce sunt depuse ouăle,
vulpea începe să profite.

273
00:34:28,831 --> 00:34:31,903
A găsit cuibul unei gâște sălbatice.

274
00:34:32,031 --> 00:34:35,180
Acum, păsările trebuie
să o ia de la capăt.

275
00:34:38,508 --> 00:34:42,468
De obicei, păsările nu reușesc
să gonească vulpea de la cuib.

276
00:34:45,109 --> 00:34:48,546
Dar un mascul guanaco
e destul de puternic.

277
00:34:50,789 --> 00:34:56,342
În curând, va avea pui de apărat.
Și nu vrea să riște.

278
00:35:14,511 --> 00:35:18,024
Masculii guanaco sunt foarte
teritoriali în această perioadă

279
00:35:18,149 --> 00:35:20,788
și nu tolerează nici un intrus.

280
00:35:26,589 --> 00:35:29,149
Vulpea are deja o familie de hrănit.

281
00:35:29,229 --> 00:35:33,109
Puii ei vor fi în siguranță
departe de teritoriul unui guanaco,

282
00:35:33,230 --> 00:35:35,824
așa că se mută în altă vizuină.

283
00:35:48,911 --> 00:35:51,551
Vulpea poate naște cinci pui.

284
00:35:52,550 --> 00:35:56,304
Mama lor trebuie să îi ducă
pe fiecare în noua vizuină,

285
00:35:56,430 --> 00:35:59,502
așa că o mutare necesită
destul de multă energie.

286
00:35:59,632 --> 00:36:03,022
Chiar și așa, vulpile se mută
de mai multe ori.

287
00:36:03,629 --> 00:36:06,019
Cu cât stă mai mult într-o vizuină,

288
00:36:06,109 --> 00:36:09,419
cu atât sunt mai multe șanse
să fie descoperită de puma.

289
00:36:12,069 --> 00:36:17,226
Puii depind încă de laptele mamei lor,
dar în curând îi va înțarca.

290
00:36:18,391 --> 00:36:22,179
O dată cu venirea iernii,
trebuie să se descurce singuri.

291
00:36:34,949 --> 00:36:37,861
Puțini pui trăiesc mai mult de un an.

292
00:36:37,990 --> 00:36:40,982
Dacă vor să supraviețuiască,
au multe de învățat

293
00:36:41,111 --> 00:36:43,944
și o vară foarte scurtă
în care să învețe.

294
00:36:57,829 --> 00:37:00,424
Mijlocul verii în Patagonia.

295
00:37:16,912 --> 00:37:21,586
La marginea întinderii de gheață,
pe munte nu se mai vede zăpada.

296
00:37:27,753 --> 00:37:33,510
În sud, zilele de vară sunt lungi.
Uneori, sunt și călduroase.

297
00:37:38,311 --> 00:37:41,269
Patagonia pare aproape blândă.

298
00:37:42,830 --> 00:37:47,109
Puma vânează mai ales noaptea,
dar nopțile de vară sunt scurte.

299
00:37:48,950 --> 00:37:53,469
Deși hrana e mai abundentă,
puma nu are mult timp s-o prindă.

300
00:37:59,990 --> 00:38:04,143
La apusul soarelui, pornește jocul
de-a șoarecele și pisica.

301
00:38:15,954 --> 00:38:18,545
Guanaco pornesc spre stânci.

302
00:38:18,834 --> 00:38:22,585
De aici au mai multe șanse
să zărească atacatorul.

303
00:38:26,312 --> 00:38:30,352
Dar, la adăpostul nopții,
șansele sunt de partea felinei.

304
00:38:54,672 --> 00:38:57,903
De data asta, puma a ucis
un guanaco adult,

305
00:38:58,071 --> 00:39:00,745
dar cei mai vulnerabili
sunt puii.

306
00:39:00,872 --> 00:39:04,708
Felina nu va aștepta prea mult
nașterea puilor guanaco.

307
00:39:18,874 --> 00:39:21,752
Toți puii se nasc
în câteva zile.

308
00:39:22,551 --> 00:39:26,865
Astfel, puma trebuie să aleagă.
Și nu poate ucide toți puii.

309
00:39:33,671 --> 00:39:36,186
Cu cât puiul poate fugi mai repede,

310
00:39:36,311 --> 00:39:39,667
cu atât are mai multe șanse
de supraviețuire.

311
00:39:54,712 --> 00:39:58,707
La câteva zile de la naștere,
femelele guanaco intră în călduri.

312
00:40:01,194 --> 00:40:05,344
Pentru masculi, aceasta e răsplata
pentru că le-au apărat.

313
00:40:07,552 --> 00:40:10,227
Dar nu-și permit să lase garda jos.

314
00:40:11,473 --> 00:40:15,069
Acum tentația e și mai mare
pentru ceilalți masculi.

315
00:40:17,954 --> 00:40:20,420
La început, ei stau de-o parte.

316
00:40:26,914 --> 00:40:31,668
Lupta e periculoasă, așa că masculii
încearcă să-și intimideze adversarul.

317
00:40:38,275 --> 00:40:41,708
De data asta,
trebuie să folosească forța.

318
00:40:55,315 --> 00:40:57,909
Guanaco sunt animale grele
și puternice,

319
00:40:57,995 --> 00:41:00,508
iar mușcătura lor e periculoasă.

320
00:41:15,912 --> 00:41:19,792
Lupta cu gâturile e o metodă
bună de a evita mușcăturile.

321
00:41:57,915 --> 00:42:01,587
Bătălia s-a terminat,
iar învingătorul primește premiul.

322
00:42:04,153 --> 00:42:06,464
Câtă vreme poate goni intrușii,

323
00:42:06,595 --> 00:42:09,949
masculul se va împerechea
cu toate femelele din grup

324
00:42:10,072 --> 00:42:12,871
și va da naștere
unei noi generații.

325
00:42:22,314 --> 00:42:27,387
Deși e miezul verii, muntele
poate ascunde surprize neplăcute.

326
00:42:36,474 --> 00:42:39,831
Din senin, pot izbucni furtuni.

327
00:42:54,993 --> 00:42:57,510
Din spatele vârfurilor sale ascuțite,

328
00:42:57,596 --> 00:43:01,188
calota de gheața trimite vijelii
înghețate înspre poale.

329
00:43:12,955 --> 00:43:15,913
Vântul poate atinge
viteze de 160 km/h.

330
00:43:55,835 --> 00:44:00,193
Pentru toate vietățile de aici,
furtunile sunt ceva obișnuit.

331
00:44:01,154 --> 00:44:03,748
Pot izbucni în orice clipă.

332
00:44:08,477 --> 00:44:11,910
Chiar și pe vânt puternic,
cufundarul continuă să pescuiască.

333
00:44:15,274 --> 00:44:18,472
Toate speciile de cufundar
își poartă puii în spate,

334
00:44:18,595 --> 00:44:21,792
dar în Patagonia,
acest lucru le salvează viața.

335
00:44:24,635 --> 00:44:28,266
De la început,
puii simt forța Anzilor.

336
00:44:30,395 --> 00:44:32,989
Aceste păsări
știu să supraviețuiască.

337
00:44:33,075 --> 00:44:36,752
Dacă pot rezista furtunilor,
aici e casa ideală pentru ele.

338
00:44:48,714 --> 00:44:51,911
Uneori, cufundarii își hrănesc
puii cu pene.

339
00:44:52,235 --> 00:44:56,708
Astfel, oasele peștilor
pot fi adunate și regurgitate.

340
00:45:06,676 --> 00:45:09,588
Puii tuturor speciilor
trebuie să crească repede,

341
00:45:09,715 --> 00:45:12,070
dacă vor să supraviețuiască iernii.

342
00:45:14,514 --> 00:45:19,114
Puii de guanaco se antrenează
jucându-se în soarele de vară târzie.

343
00:45:30,717 --> 00:45:35,073
Mama vulpe mai are câteva săptămâni
în care să-și învețe puii să se apere.

344
00:45:36,915 --> 00:45:40,750
Stârvul lăsat de o puma
le oferă prima gură de carne.

345
00:45:41,878 --> 00:45:43,867
Dar carnea e un lux.

346
00:45:43,996 --> 00:45:48,466
Pentru a supraviețui, ei trebuie să
mănânce insecte, fructe și chiar iarbă.

347
00:45:54,675 --> 00:45:59,069
Poate că acum se joacă, dar în câteva
săptămâni vor vâna cu adevărat.

348
00:45:59,595 --> 00:46:01,748
Și singuri.

349
00:46:03,275 --> 00:46:06,586
Doar cei mai puternici
pot supraviețui iernii din Anzi.

350
00:46:10,995 --> 00:46:13,387
Pe toată lungimea lanțului Anzilor,

351
00:46:13,518 --> 00:46:17,907
supraviețuirea depinde de adaptarea
la condiții extrem de dificile.

352
00:46:18,637 --> 00:46:22,310
Aer rarefiat, frig pătrunzător
și vânturi puternice.

353
00:46:34,155 --> 00:46:38,629
Dar cei care pot supraviețui
găsesc pe munte tot ce le trebuie.

354
00:46:53,835 --> 00:46:59,229
Călătoria noastră de 8.000 km
ia sfârșit aici, aproape de Antarctica,

355
00:46:59,356 --> 00:47:03,191
unde ghețarii din Patagonia
intră în mările sudului.

356
00:47:43,798 --> 00:47:49,190
Forța munților poate da viață,
dar o și poate lua în orice clipă.

357
00:47:50,636 --> 00:47:55,474
Viața în Anzi e una din cele
mai mari provocări ale lumii.

