1
00:00:22,606 --> 00:00:25,606
NATURA SĂLBATICĂ DEOSEBITĂ

2
00:00:27,307 --> 00:00:30,821
CROCODILUL

3
00:01:03,607 --> 00:01:09,079
Crocodilii își au originea în perioada
reptilelor de acum 70 de milioane de ani.

4
00:01:11,087 --> 00:01:14,238
De atunci lumea s-a schimbat
în mod dramatic...

5
00:01:14,407 --> 00:01:17,558
dar uimitor ei s-au schimbat
foarte puțin.

6
00:01:22,207 --> 00:01:24,516
Sunt singurele reptile
prădătoare mari...

7
00:01:24,687 --> 00:01:26,996
care au supraviețuit dinozaurilor.

8
00:01:32,207 --> 00:01:35,244
Deși străvechi,
după 70 de milioane de ani...

9
00:01:35,407 --> 00:01:38,717
rămân prădătorii de apă dulce
cu cel mai mare succes.

10
00:01:38,887 --> 00:01:41,401
Multe din apele de la tropice
din zilele noastre...

11
00:01:41,567 --> 00:01:44,001
au propria specie
de crocodil.

12
00:01:44,167 --> 00:01:47,523
Cum de au putut avea
succes așa de mult timp?

13
00:01:47,687 --> 00:01:52,044
Se pare că designul lor când a apărut
prima dată era deja foarte avansat...

14
00:01:52,207 --> 00:01:55,199
și asta i-a menținut
în top până acum.

15
00:01:55,367 --> 00:01:58,803
Acest film dezvăluie
natura acestui succes.

16
00:02:09,247 --> 00:02:13,399
Crocodilii poate au ocupat
o nișă în faza evoluționistă timpurie...

17
00:02:13,567 --> 00:02:17,799
dar e vorba mai mult despre
rezistența lor decât de forța brută.

18
00:02:34,007 --> 00:02:37,158
Abia acum prin explorarea
completă a lumii lor...

19
00:02:37,327 --> 00:02:40,717
deasupra și dedesubtul apei,
ziua și noaptea...

20
00:02:40,887 --> 00:02:44,800
putem aprecia pe deplin
cât de sofisticați sunt.

21
00:03:09,567 --> 00:03:13,116
Sub apă crocodilii
au un echilibru perfect.

22
00:03:13,287 --> 00:03:16,802
Își pot controla flotabilitatea
la fel ca un submarin.

23
00:03:18,567 --> 00:03:23,402
Ca să se scufunde expiră,
ceea ce reduce volumul plămânului.

24
00:03:23,567 --> 00:03:25,922
Se poate scufunda fără
a lăsa vreo urmă.

25
00:03:36,967 --> 00:03:41,483
În timp ce e scufundat o membrană
de protecție îi acoperă ochii...

26
00:03:41,647 --> 00:03:43,239
ca niște ochelari de înot.

27
00:03:46,487 --> 00:03:48,921
Crocodilii au sânge rece.

28
00:03:49,527 --> 00:03:51,916
Se bazează pe temperatura
soarelui și a apei...

29
00:03:52,087 --> 00:03:55,124
ca să se încălzească
sau să se răcorească.

30
00:04:05,367 --> 00:04:07,085
Dar când și-au încărcat
complet bateriile...

31
00:04:07,247 --> 00:04:11,206
sunt capabili de
o putere și viteză uluitoare

32
00:04:17,047 --> 00:04:21,359
Sunt cei mai periculoși prădători
de apă dulce de pe planetă.

33
00:04:29,727 --> 00:04:34,039
Nici măcar Tyrannosaurus Rex nu ar
fi făcut față acestei formule câștigătoare.

34
00:04:36,327 --> 00:04:41,082
E un design care le-a permis să se
răspândească în jurul lumii tropicale.

35
00:04:41,247 --> 00:04:46,765
Această familie extinsă include
aligatorii din apele temperate...

36
00:04:48,367 --> 00:04:51,518
gavialul din subcontinentul Indian...

37
00:04:52,167 --> 00:04:55,079
și caimanul din
America de Sud tropicală.

38
00:05:01,087 --> 00:05:03,726
Au invadat până și marea.

39
00:05:08,327 --> 00:05:13,196
Crocodilii au niște glande speciale
care le permit să suporte apa sărată.

40
00:05:13,647 --> 00:05:17,640
Așa au colonizat noi râuri
de-a lungul coastei.

41
00:05:28,007 --> 00:05:31,602
Doar câteva specii
pot migra pe ocean.

42
00:05:31,767 --> 00:05:34,998
Adevărații specialiști,
crocodilii de apă sărată...

43
00:05:35,167 --> 00:05:37,681
sunt cunoscuți în mod familiar
ca "sărații".

44
00:05:37,847 --> 00:05:40,839
Au fost văzuți la 1.000 de
kilometri de uscat...

45
00:05:41,007 --> 00:05:45,478
acoperiți de lipitori,
în timp ce căutau noi insule.

46
00:05:47,927 --> 00:05:51,840
Acest spirit de pionierat
și caracterul lor unic...

47
00:05:52,007 --> 00:05:54,965
i-au făcut o amenințare universală.

48
00:06:15,367 --> 00:06:18,439
Crocodilii își merită
reputația de duri...

49
00:06:18,607 --> 00:06:21,280
dar nu sunt doar niște
ucigași solitari.

50
00:06:21,447 --> 00:06:26,680
În mlaștinile liniștite din Florida
începem să-i vedem într-o nouă lumină.

51
00:06:36,647 --> 00:06:39,559
Sunt reptile
cu abilități sociale...

52
00:06:39,727 --> 00:06:42,878
și aligatorii americani
sunt cei mai prietenoși.

53
00:06:43,047 --> 00:06:44,526
În timpul sezonului
de împerechere...

54
00:06:44,687 --> 00:06:48,282
un cor expresiv de mugete,
grohăituri și șuierături...

55
00:06:48,447 --> 00:06:52,156
se ridică din vegetația
densă a mlaștinii.

56
00:06:58,647 --> 00:07:01,639
Masculii cheamă femelele
aflate departe...

57
00:07:01,807 --> 00:07:05,117
dar mugetele lor
uneori atrag rivalii.

58
00:07:14,327 --> 00:07:17,319
Sunt căi rapide de a-ți
arăta sentimentele...

59
00:07:17,487 --> 00:07:19,921
dacă ajungi
într-o tovărășie greșită.

60
00:07:24,047 --> 00:07:26,959
Masculul rezident își arată
un pic forța...

61
00:07:27,127 --> 00:07:29,766
dacă rivalul
nu înțelege mesajul.

62
00:07:46,887 --> 00:07:51,358
Și-a arătat punctul de vedere și acum
se poate concentra în găsirea unei partenere.

63
00:07:59,087 --> 00:08:01,396
Vibrații în mușchii săi...

64
00:08:01,567 --> 00:08:04,923
trimit unde sonore care
fac să clipocească mlaștina...

65
00:08:05,087 --> 00:08:08,397
suficient de puternice ca
apa să "danseze".

66
00:08:34,407 --> 00:08:37,479
Parte din aceste mugete se transmit
la o frecvență foarte joasă...

67
00:08:37,647 --> 00:08:40,002
pe care urechea umană
nu o percepe.

68
00:08:40,167 --> 00:08:44,285
Dar aceste chemări subsonice
au o penetrație uimitoare...

69
00:08:44,447 --> 00:08:48,884
călătorind sub apă de patru ori
mai repede și mai departe.

70
00:08:50,407 --> 00:08:53,444
Doar cu înregistrări speciale
de joasă frecvență...

71
00:08:53,607 --> 00:08:57,122
putem să ne dăm seama
ce aude femela de aligator.

72
00:09:07,967 --> 00:09:12,085
Ea consideră mugetele lui
irezistibil de romantice.

73
00:09:54,567 --> 00:09:58,355
Chiar dacă chemarea vine din cele
mai îndepărtate colțuri ale mlaștinii...

74
00:09:58,527 --> 00:10:00,757
ea intră rapid pe lungimea
lui de undă.

75
00:10:01,207 --> 00:10:04,119
Apoi ei au o conversație
și mai intimă...

76
00:10:04,287 --> 00:10:06,562
purtată prin limbajul corpului.

77
00:10:27,647 --> 00:10:31,925
Relația lor e pecetluită,
prin atingere.

78
00:10:50,327 --> 00:10:53,842
Crocodilii sunt foarte
sensibili la atingeri.

79
00:10:54,007 --> 00:10:58,444
Platoșa lor dură este
doar o piele groasă.

80
00:11:05,847 --> 00:11:08,315
Astfel de limbaj
și comportament complicat...

81
00:11:08,487 --> 00:11:11,445
este excepțional printre
reptilele de azi...

82
00:11:11,607 --> 00:11:14,883
dar crocodilii ar putea furniza
o imagine ispititoare...

83
00:11:15,047 --> 00:11:19,723
despre viața socială a rudelor
lor străvechi, dinozaurii.

84
00:11:23,007 --> 00:11:27,000
Crocodilii de Nil sunt cei mai
înfrățiți dintre toți.

85
00:11:27,207 --> 00:11:29,118
O dată pe an,
se adună cu toții...

86
00:11:29,287 --> 00:11:32,677
și stau la soare în locurile
tradiționale de împerechere.

87
00:11:34,727 --> 00:11:38,083
Asta e altceva decât
lenevirea de după-amiază.

88
00:11:38,247 --> 00:11:39,965
Grupul e foarte organizat...

89
00:11:40,127 --> 00:11:44,245
indivizii fiind foarte atenți
la mișcările din interior.

90
00:11:45,047 --> 00:11:50,326
Un mascul adult, lung de peste 5 metri,
e în centrul atenției.

91
00:12:00,167 --> 00:12:05,560
Până la zece femele își petrec
mult timp în apă solcitându-l.

92
00:12:05,727 --> 00:12:09,197
Își freacă gâturile
ca un gest de împăciuire.

93
00:12:14,807 --> 00:12:17,526
Semnalele corpului sunt
folosite și de masculi.

94
00:12:17,687 --> 00:12:21,839
El se laudă cu etalări
gălăgioase în apă.

95
00:12:36,207 --> 00:12:40,803
Aceste poziții sporesc
atractivitatea față de femele.

96
00:12:50,047 --> 00:12:52,436
Adesea ele preiau conducerea...

97
00:12:52,607 --> 00:12:56,282
frecându-se de-a lungul
corpului lui.

98
00:13:10,807 --> 00:13:13,799
La început le respinge
pe amândouă.

99
00:13:13,967 --> 00:13:18,916
Dar frecarea eliberează un ulei
înțepător din glandele de sub fălci.

100
00:13:20,167 --> 00:13:24,080
Ambele sexe sunt foarte sensibile
la acest parfum specific...

101
00:13:24,247 --> 00:13:28,365
și masculul răspunde
cu propriul mesaj de mosc.

102
00:13:36,847 --> 00:13:41,637
Mirosul în apă e un stimul
puternic pentru împerechere.

103
00:14:14,167 --> 00:14:18,683
Câteva săptămâni mai târziu
femelele sunt gata să-și facă cuiburile.

104
00:14:19,687 --> 00:14:23,600
Chiar dacă se încălzesc la soare
adulții nu se îndepărtează de apă.

105
00:14:23,767 --> 00:14:28,318
În mod ironic prima parte a vieții
de crocodil, cea mai critică...

106
00:14:28,487 --> 00:14:30,523
e petrecută pe uscat.

107
00:14:34,567 --> 00:14:39,436
Puii de crocodil se nasc înveliți
în ouă dar trebuie totuși să respire.

108
00:14:39,607 --> 00:14:44,556
E vital ca mama să ouă undeva
deasupra nivelului maxim al apei.

109
00:14:56,007 --> 00:14:58,123
Astfel ouăle vor fi ferite...

110
00:14:58,287 --> 00:15:02,326
de înec, prădători și
fluctuațiile de temperatură...

111
00:15:02,487 --> 00:15:07,197
așa că ea își așează cuibul exact
în aceiași poziție în fiecare an.

112
00:15:07,807 --> 00:15:12,244
Acest loc tradițional reprezintă
măsura experienței în îngrijire...

113
00:15:12,407 --> 00:15:14,637
de care dă dovadă
mama crocodil.

114
00:15:20,327 --> 00:15:25,799
După ce gaura e gata ea își depune
ouăle într-o stare ca de transă.

115
00:15:25,967 --> 00:15:29,801
Ea își asumă un angajament
profund față de urmași.

116
00:15:45,847 --> 00:15:48,919
Gaura va deveni
un incubator.

117
00:15:49,087 --> 00:15:50,884
Ouăle de crocodil
se dezvoltă numai...

118
00:15:51,047 --> 00:15:55,916
dacă stau între
27-34 de grade...

119
00:15:57,207 --> 00:15:59,641
așa că alegerea locului
e hotărâtoare.

120
00:16:09,567 --> 00:16:14,436
Cuiburile, din câmpiile ecuatoriale ale
Africii și până în văile râurilor din Himalaya...

121
00:16:14,607 --> 00:16:17,326
toate se mențin la
aceiași temperatură...

122
00:16:17,487 --> 00:16:21,480
dar nimeni nu știe cum reușesc
mamele crocodil să facă asta.

123
00:16:31,087 --> 00:16:36,036
Odată ce cuibul e închis,
mamele rămân de pază 90 de zile.

124
00:16:44,567 --> 00:16:48,924
Temperatura determină sexul
ouălor în dezvoltare.

125
00:16:49,087 --> 00:16:52,159
O jumătate de grad diferență între
vârful și fundul cuibului...

126
00:16:52,327 --> 00:16:56,320
poate afecta considerabil
raportul dintre masculi și femele.

127
00:16:56,487 --> 00:16:59,638
Luând în considerare schimbările
climatice prin care a trecut lumea...

128
00:16:59,807 --> 00:17:03,686
supraviețuirea crocodililor
pare incredibilă.

129
00:17:19,087 --> 00:17:22,602
În general apar suficienți
masculi și femele...

130
00:17:22,767 --> 00:17:28,046
dar acești pui de crocodil de Nil
înfruntă din prima clipă pericole.

131
00:17:28,367 --> 00:17:32,519
Jefuitorii pot apărea atrași
de miros și zgomot.

132
00:17:33,367 --> 00:17:38,282
Din fericire mama va auzi chemările
lor și va ajunge prima la cuib.

133
00:18:06,647 --> 00:18:08,046
După ce i-a dezgropat...

134
00:18:08,207 --> 00:18:13,156
ei trebuie să ajungă cât mai repede
în siguranța relativă a apei.

135
00:18:21,087 --> 00:18:23,521
Puii probabil că s-ar
descurca și singuri...

136
00:18:23,687 --> 00:18:26,759
dar sunt apărați numai
dacă stau împreună.

137
00:18:26,927 --> 00:18:31,682
Așa că mama lor îi transportă
ea la apă. În gură.

138
00:18:43,367 --> 00:18:47,326
Pielea fălcii de jos formează
un pliu care atârnă...

139
00:18:47,487 --> 00:18:50,843
în care ea poate căra
cinsprezece pui odată.

140
00:18:53,127 --> 00:18:56,437
E un loc confortabil,
odată ce ajungi acolo.

141
00:19:02,767 --> 00:19:05,327
Cele aproximativ patruzeci de ouă
eclozează simultan...

142
00:19:05,487 --> 00:19:08,206
așa că ea va trebui să facă
mai multe drumuri.

143
00:19:24,167 --> 00:19:26,442
Larma progeniturilor....

144
00:19:26,607 --> 00:19:30,202
îi aduce permanent aminte
să revină la cuib...

145
00:19:38,207 --> 00:19:42,280
să se asigure că nu
a uitat pe cineva.

146
00:20:03,087 --> 00:20:05,920
Le dă drumul într-un
eleșteu-creșă.

147
00:20:06,087 --> 00:20:09,124
Aici puii trebuie să profite cât
mai mult de dragostea ei.

148
00:20:09,287 --> 00:20:13,121
Au parte doar câteva săptămâni
de supraveghere atentă din partea ei.

149
00:20:19,527 --> 00:20:23,361
Pentru siguranță se strigă
între ei și pe mamă...

150
00:20:23,527 --> 00:20:26,997
aceste conversații continuă
și în viața de adult.

151
00:20:27,167 --> 00:20:29,681
Cele 18 sunete diferite
pe care le folosesc...

152
00:20:29,847 --> 00:20:34,762
reprezintă un vocabular mult mai tipic
mamiferelor decât reptilelor.

153
00:20:38,287 --> 00:20:42,360
Spre deosebire de mamifere rata
creșterii lor e afectată de temperatură.

154
00:20:42,527 --> 00:20:46,839
Cu cât e mai cald cu atât mai
repede hrana ajută creșterea.

155
00:20:47,247 --> 00:20:49,636
Pe durata vieții
în soarele tropical...

156
00:20:49,807 --> 00:20:53,800
pot crește de 4.000 de ori
mai mari decât atât.

157
00:21:02,927 --> 00:21:05,043
Mama nu va mânca deloc.

158
00:21:05,527 --> 00:21:08,041
Își va proteja puii
de a fi mâncați...

159
00:21:08,207 --> 00:21:10,084
chiar și de alți crocodili.

160
00:21:48,447 --> 00:21:51,325
Mama își apără cu succes
progeniturile...

161
00:21:51,487 --> 00:21:56,038
dar asta ne aduce aminte că
crocodilii mănâncă aproape orice.

162
00:21:58,407 --> 00:22:01,205
Puii ei vor învăța
că niște crocodili de succes...

163
00:22:01,367 --> 00:22:03,562
profită de orice șansă
de hrănire.

164
00:22:04,847 --> 00:22:08,317
Tehnica de vânătoare
e înnăscută.

165
00:22:08,487 --> 00:22:11,604
Cu ochii, urechile și nasul
la nivelul apei...

166
00:22:11,767 --> 00:22:15,760
ei imită tacticile folosite
de adulți.

167
00:22:57,127 --> 00:22:59,436
Aceste gustări de la
malul apei...

168
00:22:59,607 --> 00:23:03,077
pot fi gnu sau zebrele
din anii care vor veni.

169
00:23:31,167 --> 00:23:34,955
Acum se bazează pe traiul în comun ca
să supraviețuiască acestei vârste delicate...

170
00:23:35,127 --> 00:23:38,199
dar competiția între tineri
e intensă.

171
00:23:38,367 --> 00:23:43,077
În ciuda protecției mamei,
doar 2% vor supraviețui.

172
00:23:54,647 --> 00:23:58,117
Puii de caiman, un crocodil
din America de Sud...

173
00:23:58,287 --> 00:24:00,721
au șanse și mai mici.

174
00:24:02,567 --> 00:24:05,923
Sălbăticiunile par a fi abundente
în mlaștina lor din Venezuela...

175
00:24:06,087 --> 00:24:10,046
dar asta se datorează
apei care seacă.

176
00:24:11,847 --> 00:24:14,236
Până și peștii sunt
în afara apei.

177
00:24:19,287 --> 00:24:21,926
Sezonul secetos durează
cinci luni de zile...

178
00:24:22,087 --> 00:24:24,999
dar în unii ani
e mult mai sever ca de obicei.

179
00:24:25,167 --> 00:24:30,195
În mod neașteptat animalele pot
rămâne amețite dacă nu chiar pe uscat.

180
00:24:46,327 --> 00:24:50,115
În cele din urmă unele din aceste
cursuri de apă vor seca complet...

181
00:24:50,287 --> 00:24:53,836
lăsând mulți caimani expuși
și deshidratați.

182
00:24:58,207 --> 00:25:03,486
Alinarea temporară a pielii e dată
de acestă mască de noroi.

183
00:25:03,647 --> 00:25:06,764
Noroiul e un ecran solar
foarte eficient pentru crocodili.

184
00:25:13,127 --> 00:25:15,687
Apa răcoritoare
e la mare căutare.

185
00:25:15,847 --> 00:25:19,123
Bălțile rămase
devin supraaglomerate.

186
00:25:21,927 --> 00:25:26,000
În aceste momente presante
adulții se freacă între ei.

187
00:25:26,167 --> 00:25:28,158
Puii pot fi mâncați de ei...

188
00:25:28,327 --> 00:25:31,922
așa că acesta nu e un loc bun
pentru o mamă să-și crească puii.

189
00:25:37,287 --> 00:25:40,757
Din fericire ei primesc o îngrijire
atentă din partea mamei...

190
00:25:40,927 --> 00:25:43,725
în timpul acestei perioade
periculoase de cinci luni.

191
00:25:53,567 --> 00:25:58,004
Cursul de apă micșorat devine
riscant pentru pui.

192
00:25:58,167 --> 00:26:00,601
Trebuie luate măsuri drastice.

193
00:26:08,407 --> 00:26:12,036
Camere de filmat noaptea
au dezvăluit că șterg putina...

194
00:26:12,207 --> 00:26:14,084
la adăpostul nopții.

195
00:26:19,767 --> 00:26:23,885
Evadarea lor e riscantă,
pentru că se face pe uscat.

196
00:26:24,607 --> 00:26:26,120
Mama e în frunte.

197
00:26:37,447 --> 00:26:41,679
Trece ceva timp până ce puii
își iau inima în dinți s-o urmeze.

198
00:27:03,527 --> 00:27:06,997
Strigătele de liniștire
și poate mirosul de mosc...

199
00:27:07,167 --> 00:27:10,125
încurajează vlăstarele
să iasă din apă.

200
00:27:35,127 --> 00:27:37,163
Ea își urmează instinctul.

201
00:27:37,607 --> 00:27:41,725
Temperaturile din timpul nopții sunt mai sigure
pentru micile trupuri cu sânge rece...

202
00:27:41,887 --> 00:27:43,957
și sunt și mai puține pericole.

203
00:27:44,127 --> 00:27:49,281
Au de făcut un drum lung
până la ivirea zorilor.

204
00:28:22,007 --> 00:28:24,396
Mirosul ascuțit al mamei...

205
00:28:24,567 --> 00:28:27,127
îi duce la destinație...

206
00:28:27,287 --> 00:28:30,006
aproximativ într-o oră.

207
00:28:45,727 --> 00:28:48,161
Aici e suficientă apă
pentru puii ei...

208
00:28:48,327 --> 00:28:50,966
pentru a supraviețui în
restul sezonului secetos.

209
00:29:02,567 --> 00:29:06,003
Dar multe femele au avut
aceiași idee...

210
00:29:06,167 --> 00:29:08,840
și mai e loc doar
pentru un adult.

211
00:29:09,727 --> 00:29:14,482
Mamele trebuie să lupte sau cum se
întâmplă adesea să plece.

212
00:29:18,247 --> 00:29:20,681
Vlăstarele ei
nu sunt abandonate.

213
00:29:20,847 --> 00:29:23,805
Femelele rămase îi vor adopta
și proteja pe toți...

214
00:29:23,967 --> 00:29:26,162
până la o sută din ei.

215
00:29:36,447 --> 00:29:40,326
Această super-mamă își
cară povara cu ușurință.

216
00:29:42,407 --> 00:29:47,686
Viața de familie poate fi neconvențională
dar crocodilii cresc împreună.

217
00:29:47,967 --> 00:29:52,483
Ca vânători adulți asta îi va pregăti
pentru munca în echipă.

218
00:30:01,847 --> 00:30:05,317
Mai ales dacă nu sunt
prea multe feluri de mâncare.

219
00:30:10,247 --> 00:30:13,637
Zebrele aflate în migrație
traversează Râul Mara din Kenya...

220
00:30:13,807 --> 00:30:16,799
doar într-un anumit moment
al anului.

221
00:30:18,647 --> 00:30:23,721
Crocodilii de Nil rezidenți nu-și pot
permite să rateze această șansă.

222
00:30:23,887 --> 00:30:25,718
Așa că vor coopera.

223
00:30:26,567 --> 00:30:28,797
În diferite locuri de pe mal...

224
00:30:28,967 --> 00:30:33,006
își petrec zile întregi așteptând
și urmărind turmele agitate.

225
00:31:04,647 --> 00:31:08,560
Doar când zebrele se angajează
propriu-zis în punctul de pornire...

226
00:31:08,727 --> 00:31:12,402
crocodilii își iau poziția finală.

227
00:31:22,527 --> 00:31:25,439
Curentul duce zebrele în aval...

228
00:31:25,607 --> 00:31:30,397
așa că 5-6 crocodili acoperă
trecerea din unghiuri diferite.

229
00:31:35,727 --> 00:31:39,606
E o muncă grea și pentru crocodili
dar ei se pot scufunda...

230
00:31:39,767 --> 00:31:44,318
ca să profite de curenții mai lenți
de adâncime și să se apropie.

231
00:31:56,367 --> 00:32:00,326
Se apropie în liniște,
cu precauție și abilitate...

232
00:32:00,567 --> 00:32:03,559
în timp ce se îndreaptă
spre victima aleasă.

233
00:32:39,007 --> 00:32:41,885
Curentul curge în
avantajul zebrelor.

234
00:32:42,047 --> 00:32:46,643
Împinge crocodilii din poziție
și ei nu se pot agăța de nimic.

235
00:32:57,967 --> 00:33:02,085
Fundul mare al zebrelor
le conferă un avantaj.

236
00:33:38,447 --> 00:33:43,840
Zebrele adulte au de asemenea o lovitură de picior
periculoasă care poate rupe falca unui crocodil.

237
00:33:44,247 --> 00:33:48,559
Asta înseamnă înfometare așa că
și crocodilii trebuie să-și asume riscuri.

238
00:34:07,487 --> 00:34:11,605
Asta înseamnă mult efort
și puțin succes pentru crocodili.

239
00:34:11,767 --> 00:34:16,636
Asta până când animale mai mici
și mai vulnerabile intră în apă.

240
00:34:20,447 --> 00:34:24,759
În orice moment zebrele pot fi atacate prin
surprindere cu o putere înspăimântătoare...

241
00:34:31,687 --> 00:34:33,484
și viteză fulgerătoare.

242
00:34:38,807 --> 00:34:42,402
Puiul de zebră înfruntă
câteva atacuri succesive.

243
00:35:04,647 --> 00:35:07,320
Acesta e avantajul muncii
în echipă.

244
00:35:19,647 --> 00:35:24,721
În timpul anului viața pe marginea
râurilor Africii e mai mult decât o luptă.

245
00:35:30,687 --> 00:35:35,477
Sezonul secetos în valea Luangwa
din Zambia poate fi necruțător.

246
00:35:51,087 --> 00:35:55,126
Chiar și vegetarienii trebuie
să caute prin gunoaie.

247
00:36:12,327 --> 00:36:16,036
Dar crocodilii continuă să
prospere pe muchie de cuțit.

248
00:36:27,647 --> 00:36:32,084
Ne fiind dependenți de mamiferele
mari precum gnu și zebre...

249
00:36:32,247 --> 00:36:36,001
crocodilii au o dietă extraordinar
de adaptabilă.

250
00:36:36,207 --> 00:36:38,198
Nu am știut acest lucru
până acum...

251
00:36:38,367 --> 00:36:41,484
pentru că nu i-am văzut
vânând noaptea.

252
00:36:46,647 --> 00:36:49,844
Ce fac crocodilii noaptea
a rămas un mister...

253
00:36:50,007 --> 00:36:53,886
pentru că ei se mișcă total
natural în întuneric.

254
00:36:54,047 --> 00:36:57,642
Astfel cu ajutorul luminii
infraroșii invizibile...

255
00:36:57,807 --> 00:37:01,197
putem vedea obiceiurile lor
nocturne pentru prima dată.

256
00:37:04,647 --> 00:37:06,683
În apele puțin adânci
ale râului Luangwa...

257
00:37:06,847 --> 00:37:12,001
un crocodil de Nil vânează prăzi mai
puțin fascinante. Pândește pești.

258
00:37:42,127 --> 00:37:46,325
De-a lungul anului crocodilii se îngrașă
cu pești și moluște...

259
00:37:46,487 --> 00:37:48,205
și mai puțin cu mamifere.

260
00:37:55,447 --> 00:37:58,803
Mamiferele vin și pleacă,
dar fundul noroios al râului...

261
00:37:58,967 --> 00:38:03,404
e mereu un loc bun pentru
a stârni de exemplu, melci.

262
00:38:12,407 --> 00:38:17,083
Crocodilul este flexibil
și în metodele de hrănire.

263
00:38:17,247 --> 00:38:19,397
Își folosește corpul blindat...

264
00:38:19,567 --> 00:38:24,721
la fel de sinuos ca o plasă de pescuit,
pentru a îngrădi peștii la mal.

265
00:38:57,247 --> 00:39:01,320
Fiind în elementul lor crocodilii
merită și titlul de:

266
00:39:01,487 --> 00:39:03,205
"Regele bestiilor".

267
00:39:21,047 --> 00:39:23,845
Doar când sezonul secetos
devine teribil...

268
00:39:24,007 --> 00:39:27,044
ajung acești doi mari vânători
de pe uscat și din apă...

269
00:39:27,207 --> 00:39:29,357
față în față.

270
00:39:43,407 --> 00:39:47,844
Numai crocodilul e suficient de curajos
să părăsească siguranța apei...

271
00:39:48,007 --> 00:39:50,965
și să întâlnească leul
pe terenul lui, pământul.

272
00:40:34,807 --> 00:40:39,164
Puține animale ar provoca
în mod activ o turmă întreagă.

273
00:41:16,887 --> 00:41:20,163
Leii sunt pur și simplu frustrați.

274
00:41:24,207 --> 00:41:26,437
Mai ales când mirosul
cinei lor...

275
00:41:26,607 --> 00:41:29,883
convinge și alți crocodili
să iasă din apă.

276
00:42:08,807 --> 00:42:11,275
Crocodilii au o piele groasă.

277
00:42:11,447 --> 00:42:16,362
Leii sunt obligați să-și apere
masa mutându-se în alt loc.

278
00:42:19,887 --> 00:42:22,924
Nu lasă în urmă decât resturi.

279
00:42:45,007 --> 00:42:48,079
Reptilele au un stomac mult
mai rezistent decât mamiferele.

280
00:42:48,247 --> 00:42:51,159
Leii se descurcă doar cu
părțile masticabile.

281
00:42:51,327 --> 00:42:53,966
Sucurile digestive ale crocodilului
sunt foarte acide...

282
00:42:54,127 --> 00:42:59,201
și pot distruge pielea, oasele și coarnele,
pentru a le transforma în masă musculară.

283
00:43:04,887 --> 00:43:08,482
Nu există resturi de mâncare
lăsate de crocodili.

284
00:43:15,287 --> 00:43:17,278
Mirosul lor excepțional...

285
00:43:17,447 --> 00:43:21,201
le permite să profite rapid
de decesul altora.

286
00:43:21,367 --> 00:43:26,122
La finalul sezonului secetos
mirosul morții e peste tot.

287
00:43:32,007 --> 00:43:35,443
O mamă hipopotam își
jelește puiul.

288
00:43:37,527 --> 00:43:40,963
Crocodilii trebuie să fie foarte
atenți cu hipopotamii adulți...

289
00:43:41,127 --> 00:43:44,278
așa că așteaptă ca mama
îndurerată să plece.

290
00:43:57,687 --> 00:44:00,963
Mâncarea, orice fel de mâncare,
e greu de găsit.

291
00:44:01,767 --> 00:44:07,205
Crocodilii simt de la peste 7 km
distanță adierea oricărei șanse.

292
00:44:21,207 --> 00:44:26,122
Un hipopotam mort atrage
peste 100 de crocodili înfometați.

293
00:44:26,607 --> 00:44:31,761
Dar nu e nicio frenezie a hrănirii.
Crocodilii stau la coadă.

294
00:44:43,407 --> 00:44:46,240
Care e motivul acestei
abordări răbdătoare?

295
00:44:46,407 --> 00:44:50,480
Crocodilii au o strânsoare
puternică și dinți ascuțiți...

296
00:44:50,647 --> 00:44:54,686
dar fălcile lor nu se mișcă lateral.
Nu pot mesteca.

297
00:44:56,847 --> 00:44:59,839
Așa că trebuie să mănânce
animalele mari împreună.

298
00:45:00,007 --> 00:45:04,046
Unul sau doi crocodili apucă
de fapt tot leșul în fălcile lor...

299
00:45:04,207 --> 00:45:07,324
în timp ce ceilalți smulg
bucăți mici de carne...

300
00:45:07,487 --> 00:45:10,001
răsucindu-și corpurile.

301
00:45:16,607 --> 00:45:18,882
Fiecare își așteaptă rândul.

302
00:45:40,767 --> 00:45:43,042
Cu obiceiuri așa de
tolerante la masă...

303
00:45:43,207 --> 00:45:47,997
poate dura și 24 de ore până ce
toți mesenii primesc câte ceva.

304
00:46:46,607 --> 00:46:51,601
Probabil prea ușor am catalogat
crocodilii drept prădători neîndurători...

305
00:46:51,927 --> 00:46:55,715
când de fapt ei sunt creaturi
așa de manierate și adaptabile.

306
00:46:58,127 --> 00:47:01,802
Și prea ușor
i-am numit primitivi...

307
00:47:01,967 --> 00:47:03,798
când de fapt proiectul
nostru uman...

308
00:47:03,967 --> 00:47:08,165
mai are până când va depăși
succesul lor în proba timpului.

309
00:47:09,447 --> 00:47:14,396
În termenii evoluției crocodilii
au toate motivele să zâmbească.

310
00:47:14,397 --> 00:47:19,397
Traducerea  Pogăru'

