1
00:00:35,840 --> 00:00:40,772
PLANETA VIE

2
00:00:41,150 --> 00:00:44,233
UN PORTRET AL PĂMÂNTULUI

3
00:00:50,283 --> 00:00:55,744
Planeta noastră, Pământul, este,
după câte știm, unică în univers.

4
00:00:55,989 --> 00:01:01,450
E plină de viață.
 Chiar și în cele mai sterpe locuri există animale.

5
00:01:12,872 --> 00:01:15,898
De-a lungul Ecuatorului,
unde există două elemente vitale pentru viață,

6
00:01:16,076 --> 00:01:20,672
soarele și umezeala, se află pădurile
cele mai bogate și mai mari

7
00:01:20,880 --> 00:01:23,713
și aici plantele și animalele
sunt în număr atât de mare

8
00:01:23,883 --> 00:01:28,081
încât nici măcar nu am pus nume
tuturor speciilor.

9
00:01:39,699 --> 00:01:44,830
Aici, animalele și plantele,
insectele și păsările, mamiferele și omul

10
00:01:45,004 --> 00:01:47,871
trăiesc împreună în comunități
familiare și complexe,

11
00:01:48,041 --> 00:01:50,202
fiecare depinzând unul de celălalt.

12
00:01:53,379 --> 00:01:57,281
Două treimi din suprafața acestei planete unice
e acoperită de apă

13
00:01:57,450 --> 00:02:00,510
și aici a apărut viața.

14
00:02:11,131 --> 00:02:14,999
Din oceane, s-a răspândit
până pe vârfurile cele mai înalte ale munților,

15
00:02:15,168 --> 00:02:19,935
pe măsură ce animalele și plantele au răspuns
modficărilor suprafeței Pământului.

16
00:02:24,059 --> 00:02:29,354
FORMAREA PĂMÂNTULUI

17
00:02:36,756 --> 00:02:41,716
Acest râu, Kali Gandaki,
și-a croit calea într-un fel deosebit,

18
00:02:41,895 --> 00:02:45,888
prin cel mai mare lanț muntos
din lume, Himalaya.

19
00:02:46,266 --> 00:02:51,033
În partea de est se ridică Annapurna,
cu peste 6.900 metri înălțime.

20
00:02:51,237 --> 00:02:53,865
La vest, Dhaulagiri și mai înalt.

21
00:02:54,040 --> 00:02:58,033
Cele două vârfuri sunt la distanță
de cel puțin 35 kilometri unul de altul

22
00:02:58,211 --> 00:03:01,578
și eu sunt la 6,4 kilometri pe verticală
sub ei.

23
00:03:01,848 --> 00:03:04,544
Asta face ca valea
să fie cea mai adâncă din lume.

24
00:03:04,851 --> 00:03:08,719
La această altitudine, cam 2.100 m,
e un război,

25
00:03:08,888 --> 00:03:13,825
iar animalele și plantele de pe versanții
văii sunt numeroase și bogate.

26
00:03:15,595 --> 00:03:18,792
Florile de pe acești copaci
par familiare.

27
00:03:18,998 --> 00:03:21,193
Flori ca acestea cresc în grădinile
de peste tot din lume.

28
00:03:21,367 --> 00:03:27,033
Dar acestea sunt plante sălbatice și ele provin
de aici. Sunt rododendroni.

29
00:03:29,576 --> 00:03:32,568
Aici reprezintă hrana maimuțelor, langurii gri,

30
00:03:32,745 --> 00:03:35,441
amintindu-ne că pășunile calde din Nepalul de Sud
și tropicele

31
00:03:35,615 --> 00:03:38,049
nu sunt prea departe spre sud.

32
00:03:50,029 --> 00:03:54,261
Dar nu sunt doar hrana maimuțelor.
Sunt și reclama rododendronilor,

33
00:03:54,434 --> 00:03:58,370
atrăgând păsări și insecte
care le sug nectarul, le adună polenul

34
00:03:58,538 --> 00:04:00,972
și astfel contribuie la fecundarea lor.

35
00:04:09,282 --> 00:04:12,251
Papagalul cu gât-inelat
vine și el de la tropice.

36
00:04:12,452 --> 00:04:17,412
Aici, se află la marginea de sus a habitatului său.
Un pic mai sus și clima ar fi prea rece pentru el.

37
00:04:18,558 --> 00:04:20,924
Mai jos de rododendroni trăiesc
câteva specii

38
00:04:21,094 --> 00:04:24,530
ale uneia din cele mai splendide
păsări din Asia, fazanul.

39
00:04:24,797 --> 00:04:29,598
Fazanul sângeriu, datorită frumuseții sale deosebite,
e un membru important al familiei.

40
00:04:30,603 --> 00:04:34,095
Masculul tragopan
e cu siguranță cel mai frumos.

41
00:04:42,715 --> 00:04:46,481
Până la el,
vezi un mascul de fazan lmpeyan,

42
00:04:47,520 --> 00:04:49,351
cu o coroniță de păun

43
00:04:49,555 --> 00:04:53,116
și irizația lucioasă, metalică
a unui fluture tropical.

44
00:05:00,867 --> 00:05:05,304
Femela lmpeyan,
ca toate femelele de fazan, e ștearsă.

45
00:05:19,319 --> 00:05:24,450
Prin această vale, cea mai adâncă din lume,
poți merge în câteva zile

46
00:05:24,624 --> 00:05:26,649
de la tropice, în părțile ei cele mai joase,

47
00:05:26,826 --> 00:05:30,227
până la echivalentul polilor
pe pantele de deasupra,

48
00:05:30,530 --> 00:05:32,259
și vezi în timp ce călătorești

49
00:05:32,432 --> 00:05:37,062
cât de strâns se potrivesc animalele și plantele
schimbărilor mediului ambiant.

50
00:05:37,437 --> 00:05:41,806
Dacă urci mai sus, pădurea de rododendroni
devine mai rară și plină de mușchi.

51
00:05:42,041 --> 00:05:45,533
Aerul e umed
și ziua e destul de cald.

52
00:05:45,712 --> 00:05:48,647
Acum, vara, aici sunt orhidee.

53
00:05:56,489 --> 00:06:00,516
Pe solul de dedesubt
florile stau în buchete strânse,

54
00:06:00,693 --> 00:06:03,594
protejându-se reciproc de înghețul
din timpul nopții.

55
00:06:07,433 --> 00:06:11,494
Micul panda de Himalaya e foarte bine
protejat împotriva frigului.

56
00:06:11,671 --> 00:06:14,504
Nu numai că are o blană deasă, călduroasă,

57
00:06:14,674 --> 00:06:20,704
dar ca majoritatea animalelor care-și petrec
timpul în zăpadă, are păr și pe talpa picioarelor.

58
00:06:21,114 --> 00:06:26,313
Astfel are picioarele calde pe zăpadă
și nu alunecă pe gheață.

59
00:06:26,619 --> 00:06:31,682
Acum, vara, îl ajută să nu alunece
pe crengile umede.

60
00:06:36,662 --> 00:06:40,598
În principiu e vegetarian
adunând boboci, frunze și fructe,

61
00:06:40,767 --> 00:06:44,498
dar se hrănește și cu ouă din cuiburile păsărilor,
dacă le găsește.

62
00:06:49,008 --> 00:06:51,806
Pe pământ,
un pic mai mare decât un panda,

63
00:06:51,978 --> 00:06:56,574
trăiește unul din cele mai timide animale
din pădurile Himalayană, căprioara moscată.

64
00:07:01,120 --> 00:07:05,147
Printre copacii încâlciți,
coarnele ar fi un mare handicap

65
00:07:05,324 --> 00:07:07,554
și căprioara moscată nu are.

66
00:07:07,860 --> 00:07:11,660
Masculii se luptă în schimb
cu ajutorul colților ascuțiți de pa falca de sus.

67
00:07:11,931 --> 00:07:14,729
Se hrănesc cu mușchi, licheni și frunze

68
00:07:14,901 --> 00:07:17,597
și sunt așa de agile
și bine adaptate vieții montane

69
00:07:17,770 --> 00:07:21,069
încât se pot cățăra pe vârfurile abrupte
în căutarea hranei.

70
00:07:24,310 --> 00:07:29,612
Când o căprioară moscată sau alt animal
de orice mărime moare, sosesc vulturii.

71
00:07:35,922 --> 00:07:38,982
Sunt vulturi pleșuvi,
asemănători cu cei care plutesc

72
00:07:39,158 --> 00:07:42,093
deasupra satelor din India
la poalele munților.

73
00:07:42,562 --> 00:07:46,054
Sunt des întâlniți în aceste păduri
până la 2.100 sau 2.400 m.

74
00:08:09,188 --> 00:08:14,023
Viața acestor creaturi e strâns legată

75
00:08:14,193 --> 00:08:17,492
una de alta, direct sau indirect,

76
00:08:17,663 --> 00:08:21,258
și depind în cele din urmă de vegetație.

77
00:08:21,501 --> 00:08:26,871
Atât animalele cât și plantele sunt influențate
în mare măsură de mediul înconjurător.

78
00:08:27,173 --> 00:08:31,872
Am urcat la câteva mii de metri
și lucrurile încep să se schimbe.

79
00:08:32,245 --> 00:08:37,444
E tot mai frig și rododendronii
fac loc pinilor

80
00:08:37,617 --> 00:08:41,553
și asta înseamnă o schimbare
în viața animalelor de aici.

81
00:08:45,324 --> 00:08:48,487
Jderul cu gât galben nu e prea mofturos.

82
00:08:48,728 --> 00:08:52,357
Ocazional mănâncă fructe,
prinde insecte când și când,

83
00:08:52,532 --> 00:08:58,994
dar se bazează pe micile rozătoare precum
șoarecii și veverițele, care sunt din belșug aici.

84
00:08:59,305 --> 00:09:03,639
Chiar și iarna, când pădurile
sunt acoperite de zăpadă, rămâne activ.

85
00:09:04,010 --> 00:09:06,444
E un mare călător și dacă e prea frig,

86
00:09:06,612 --> 00:09:09,945
coboară la altitudini mai mici
pentru o perioadă de timp.

87
00:09:21,360 --> 00:09:25,126
Ursul himalayan e capabil
să trăiască aici.

88
00:09:25,398 --> 00:09:28,765
Blana lui groasă îl apără de ger,

89
00:09:28,935 --> 00:09:32,928
dar zona lui de acțiune nu e limitată
doar de temperatură ci și de rezervele de hrană.

90
00:09:33,406 --> 00:09:37,342
În ciuda mărimii, uneori urmărește animale
mai mari decât un șoarece

91
00:09:37,510 --> 00:09:42,538
și trăiește majotitatea timpului
bazându-se pe furnici, larve, alune și frunze,

92
00:09:42,848 --> 00:09:46,284
așa că frecvent urcă până unde
se întinde pădurea.

93
00:09:53,359 --> 00:09:58,626
Acum, la 3.000 metri, pădurea se rărește.

94
00:09:58,965 --> 00:10:03,459
Vara, nu prea plouă aici,
pentru că norii s-au descărcat la altitudini mai mici.

95
00:10:03,803 --> 00:10:06,431
Iarna, e foarte frig.

96
00:10:06,606 --> 00:10:12,306
Aceste condiții nu se potrivesc rododendronilor.
Aici prosperă doar coniferele.

97
00:10:14,080 --> 00:10:17,743
Deși suntem la o înălțime mare,
râul Kali Gandaki e destul de lat.

98
00:10:18,017 --> 00:10:20,417
În mod uimitor și misterios,

99
00:10:20,586 --> 00:10:25,421
nu izvorăște din versanții acestor
munți uriași dar își croiește calea printre ei.

100
00:10:26,258 --> 00:10:28,818
Locuitorii de la poale și-au dat
seama de mult

101
00:10:28,995 --> 00:10:33,398
de valoarea acestui coridor extraordinar
care traversează Himalaya

102
00:10:33,566 --> 00:10:37,024
și toată vara șiruri de catâri
urcă prin această vale,

103
00:10:37,203 --> 00:10:41,833
transportând orz și hrișcă
pentru a le schimba pe lână și sare, cu tibetanii.

104
00:10:45,111 --> 00:10:49,309
Pe tot traseul există sate
unde catârgii se pot odihni,

105
00:10:49,782 --> 00:10:52,273
dar în timpul verii puțini fac așa.

106
00:10:52,718 --> 00:10:56,415
Majoritatea călătoresc toată ziua,
cât timp e lumină.

107
00:11:43,035 --> 00:11:45,902
Vulturul mieilor, vulturul bărbos,
o pasăre de munte

108
00:11:46,072 --> 00:11:51,339
planează prin văile înalte ale Asiei
și în câteva zone izolate din Europa,

109
00:11:51,577 --> 00:11:53,704
dar nicăieri mai sus decât aici.

110
00:11:59,485 --> 00:12:03,546
Un semn că am urcat foarte mult 
e cocoșul de munte.

111
00:12:03,756 --> 00:12:07,624
Penajul lui bălțat îi oferă camuflaj
în zăpadă,

112
00:12:07,827 --> 00:12:11,319
zăpadă care poate cădea chiar și vara
la aceste altitudini.

113
00:12:11,697 --> 00:12:14,757
Caută semințe și rădăcini
în solul subțire.

114
00:12:26,045 --> 00:12:30,505
Nu există copaci, doar câteva tufișuri
mici și uscate și iarbă veștejită.

115
00:12:30,783 --> 00:12:32,648
Asta e suficient pentru tahr.

116
00:12:32,818 --> 00:12:37,448
Nu e nici oaie nici capră,
dar e înrudit cu ambele.

117
00:12:37,656 --> 00:12:42,650
Nu mănâncă decât vegetație pe care reușește
s-o găsească pe acest teren pustiu.

118
00:12:43,629 --> 00:12:47,929
Altă creatură tipică de munte:
cioara cu cioc roșu.

119
00:12:48,200 --> 00:12:53,661
Caută sub stânci insecte, larve, semințe.
Sau aproape orice.

120
00:13:01,680 --> 00:13:06,208
Verii lor, ciorile cu cioc galben, urcă la cele
mai mari înălțimi dintre toate păsările din lume,

121
00:13:06,519 --> 00:13:11,149
folosindu-se de curenții ascendenți
și ajung pe vârfurile înzăpezite.

122
00:13:35,447 --> 00:13:39,850
La această altitudine, florile
apar doar la plante mici,

123
00:13:40,019 --> 00:13:42,249
îngrămădite pentru a se apăra de frig.

124
00:13:43,422 --> 00:13:46,323
Sus, cresc puține plante cu excepția lichenilor.

125
00:13:46,559 --> 00:13:50,962
E așa de frig încât plantele pot crește
doar câteva zile pe an.

126
00:13:53,866 --> 00:13:57,802
Și totuși, în această regiune pustie,
trăiesc oameni.

127
00:13:58,337 --> 00:14:00,965
Se folosesc la arat de iaci,

128
00:14:01,173 --> 00:14:05,041
o creatură domesticită
care odată rătăcea pe câmpiile din Tibet,

129
00:14:05,344 --> 00:14:09,246
singurul mamifer mare care trăiește permanent
la această înălțime cu oamenii.

130
00:14:12,251 --> 00:14:16,745
Oamenii, Bhotias și Șerpașii,
cultivă nu numai orz ci și cartofi,

131
00:14:16,922 --> 00:14:20,221
prima oară cultivați de incași în Anzi

132
00:14:20,459 --> 00:14:23,690
și care a fost introdus aici acum
câteva secole.

133
00:14:24,396 --> 00:14:28,765
Acești oameni de munte sunt bine adaptați
vieții la această altitudine.

134
00:14:29,435 --> 00:14:33,030
Sângele lor conține un număr mare
de hematii

135
00:14:33,205 --> 00:14:37,835
și astfel poate transporta mai mult oxigen
decât cel al locuitorilor de la șes.

136
00:14:39,211 --> 00:14:43,773
Cu siguranță, când e vorba de mers
la aceste altitudini mari,

137
00:14:44,149 --> 00:14:47,641
sunt mult mai bine adaptați decât mine.

138
00:14:48,320 --> 00:14:55,852
Așa că, toate ființele vii din aceste văi înalte
sunt adaptate mediului înconjurător,

139
00:14:56,095 --> 00:14:59,963
mediului biologic cât și cel fizic.

140
00:15:00,132 --> 00:15:07,265
Și totuși, în termeni de istorie a biologiei,
aceste adaptări sunt recente.

141
00:15:07,940 --> 00:15:14,869
Acești munți imenși, vârfurile eterne,
sunt departe de a fi eterne.

142
00:15:15,781 --> 00:15:20,013
Sunt mai tineri decât câmpiile
din sudul Indiei

143
00:15:20,185 --> 00:15:22,915
sau platoul Tibetan din nord.

144
00:15:23,188 --> 00:15:29,650
S-au ridicat la înălțimea actuală
acum 35 milioane de ani

145
00:15:29,828 --> 00:15:31,295
de pe fundul mării.

146
00:15:31,530 --> 00:15:35,466
Care sunt dovezile acestei
afirmații extraordinare?

147
00:15:35,768 --> 00:15:39,704
Sunt peste tot, aici sus.

148
00:15:47,947 --> 00:15:51,781
Aceste pante sunt pline

149
00:15:52,885 --> 00:15:57,948
de fragmente ca acesta.

150
00:15:59,158 --> 00:16:03,959
E vorba de o scoică
care s-a pietrificat, o fosilă.

151
00:16:04,196 --> 00:16:08,929
Deși astăzi nu mai există moluște vii
ca aceasta,

152
00:16:09,101 --> 00:16:14,403
există unele destul de asemănătoare
pentru a fi siguri că au trăit în apă.

153
00:16:14,740 --> 00:16:18,267
Dacă analizăm piatra în care se află,

154
00:16:18,444 --> 00:16:23,746
e clar că e vorba de noroi
care zăcea pe fundul mării.

155
00:16:24,683 --> 00:16:28,084
Dar sunt destul de departe de mare.

156
00:16:28,253 --> 00:16:36,058
Sunt în mijlocul Asiei, la zeci de kilometri
distanță de mare și la trei kilometri deasupra ei.

157
00:16:36,295 --> 00:16:40,732
Ce forțe au putut ridica fundul mării
la asemenea înălțimi?

158
00:16:41,066 --> 00:16:44,297
Acum știm că aceste forțe
sunt încă active,

159
00:16:44,470 --> 00:16:50,773
pentru că acești munți continuă să se înalțe
și aceste pământuri încă se formează.

160
00:17:13,999 --> 00:17:15,261
Sunt în Islanda.

161
00:17:15,901 --> 00:17:21,305
Această fântână de foc, fantastică,
cere se ridică la peste 60 metri în spatele meu

162
00:17:21,473 --> 00:17:23,441
e rocă topită.

163
00:17:24,309 --> 00:17:29,906
O cenușă fină cade peste tot,
fragmente înăbușitoare, gaz otrăvitor

164
00:17:30,082 --> 00:17:35,145
și e atât de fierbinte
încât nu mă pot apropia mai mult.

165
00:17:49,468 --> 00:17:52,528
Greutatea foarte mică a acestor
fragmente de rocă topită

166
00:17:52,704 --> 00:17:56,606
le împiedică să fie duse dincolo
de galeria de ieșire, de către vânt,

167
00:17:56,909 --> 00:18:00,140
așa că nu e niciun pericol
să cadă peste noi.

168
00:18:05,184 --> 00:18:09,280
Mai puțin impresionant decât aceste fântâni de foc
dar poate mult mai sinistru

169
00:18:09,455 --> 00:18:15,394
e acest strat de zgură neagră
care se întinde încet pe suprafața solului.

170
00:18:15,894 --> 00:18:19,921
În unele locuri e e roșie, fierbinte și topită
și curge ca o melasă,

171
00:18:20,132 --> 00:18:24,626
dar la margini s-a răcit suficient
pentru a putea pune mâna pe ea.

172
00:18:24,970 --> 00:18:29,430
E negru, greu și se numește bazalt.

173
00:18:29,641 --> 00:18:34,305
Acest bazalt s-a ridicat din
adâncul pământului

174
00:18:34,480 --> 00:18:37,608
încă de la începuturile istoriei
planetei noastre.

175
00:18:47,626 --> 00:18:50,993
Lava se poate scurge până la
40 kilometri distanță.

176
00:18:51,263 --> 00:18:54,528
Uneori nu depășește viteza
unui om care merge,

177
00:18:54,733 --> 00:18:58,134
alteori curge cu viteză foarte mare,

178
00:18:58,303 --> 00:19:01,932
65 km/oră,
și nimic... nimic... nu o poate opri.

179
00:19:14,386 --> 00:19:16,479
Uneori se produce atât de multă lavă

180
00:19:16,655 --> 00:19:20,182
încât se adună în râuri groase
de 30 metri.

181
00:19:20,726 --> 00:19:24,992
Atunci partea ei centrală
să răcește foarte încet și liniștit

182
00:19:25,164 --> 00:19:27,223
și acesta e rezultatul.

183
00:19:29,501 --> 00:19:34,336
Aici, la Digul Uriaș,
vârful râului de lavă s-a erodat,

184
00:19:34,506 --> 00:19:37,304
pentru că erupția a avut loc
acum 50 milioane de ani.

185
00:19:37,876 --> 00:19:41,778
Contracțiile din timpul răcirii au creat
efectul pe cere-l vedeți în noroiul uscat,

186
00:19:41,947 --> 00:19:44,381
deși crăpăturile ajung la
adâncime mare

187
00:19:44,550 --> 00:19:48,714
pentru a crea șase coloane laterale
de 45 cm lățime.

188
00:19:51,757 --> 00:19:56,626
În Hebride, e un alt râu de lavă
care a erupt cam în același timp

189
00:19:56,795 --> 00:19:58,786
și a format Peștera Fingal.

190
00:20:04,169 --> 00:20:09,436
Stratul care a încetinit 
în interiorul rece e încă neerodat

191
00:20:09,608 --> 00:20:14,443
și dedesubt coloanele de bazalt
se ridică la aproape 60 cm înălțime.

192
00:20:37,669 --> 00:20:43,073
Bazaltul care nu conține prea mult gaz
iese de dedesubt în liniște.

193
00:21:13,438 --> 00:21:16,339
Dacă lava a ieșit sub presiune mare,

194
00:21:16,508 --> 00:21:20,342
poate fi plină de gaz
și atunci se comportă diferit.

195
00:21:28,420 --> 00:21:33,881
Uneori un râu coboară peste pădure,
incendiind copacii din drum.

196
00:21:54,913 --> 00:22:01,284
Și mai dramatic, uneori lava se umflă în interiorul
unui crater și nu mai poate scăpa.

197
00:22:01,486 --> 00:22:05,513
Apoi formează una din imaginile cele
mai teribile din natură, un lac de lavă,

198
00:22:05,691 --> 00:22:08,319
ca acesta din  Nyiragongo din Africa.

199
00:22:08,960 --> 00:22:14,626
Lava are peste 1.000°C,
2.000° Fahrenheit.

200
00:22:15,000 --> 00:22:19,061
Bulele de gaz care țâșnesc la suprafață
ajung la 1,5 m diametru.

201
00:22:19,438 --> 00:22:23,772
Uneori, după ce a pierdut cea mai mare
parte a gazului, ca berea trezită,

202
00:22:23,942 --> 00:22:31,508
se scufundă înapoi și se întoarce
în camera de lavă la 1.600 m dedesubt.

203
00:22:33,752 --> 00:22:36,721
Lacurile de lavă alimentate prin canale
nu sunt prea frecvente.

204
00:22:37,055 --> 00:22:42,459
De obicei bazaltul ajunge la suprafață
în alte feluri.

205
00:22:52,771 --> 00:22:58,607
Acești vulcani din Islanda erup
prin crăpături sau fisuri uriașe

206
00:22:58,777 --> 00:23:04,272
care formează o linie de-a lungul insulei.

207
00:23:04,649 --> 00:23:09,916
Această linie e doar capătul nordic
al unei linii uriașe nevralgice

208
00:23:10,088 --> 00:23:13,956
care se întinde pe mii de kilometri
la sud de Islanda

209
00:23:14,126 --> 00:23:16,151
exact în jurul globului.

210
00:23:18,797 --> 00:23:22,927
Islanda se află între Norvegia și Groenlanda,
la sud de Cercul Polar.

211
00:23:23,135 --> 00:23:26,536
Crăpătura, mărginită de lavă,
e în cea mai mare parte sub apă,

212
00:23:26,705 --> 00:23:30,573
de aceea existența ei nu a fost cunoscută
decât abia la începutul secolului.

213
00:23:31,209 --> 00:23:36,078
Se întinde între Europa și Africa
la est și America la vest.

214
00:23:36,548 --> 00:23:39,949
În unele locuri, se ridică deeasupra mării
și formează insule vulcanice:

215
00:23:40,118 --> 00:23:45,852
Azore, Capul Verde, Ascension,
Sfânta Elena, Tristan da Cunha.

216
00:23:46,291 --> 00:23:49,954
Sub apă lava a erupt continuu,

217
00:23:50,128 --> 00:23:53,529
nevăzută de oameni
până acum câțiva ani.

218
00:24:24,463 --> 00:24:26,988
Norii de gaz ies din lava prorpiu-zisă.

219
00:24:27,165 --> 00:24:32,125
Nu sunt aburi.
Presiunea apei împiedică asta.

220
00:24:32,471 --> 00:24:35,702
Căldura e rapid absorbită
în imensitatea oceanului

221
00:24:35,874 --> 00:24:40,743
lava răcindu-se și coagulându-se
mult mai repede decât în aer.

222
00:24:49,221 --> 00:24:53,453
Erupții ca aceasta, la mare adâncime,
a format creasta Atlanticului.

223
00:24:53,725 --> 00:24:59,357
Bazaltul nu formează doar creasta propriu-zisă
ci și fundul oceanului de-o parte și alta.

224
00:24:59,931 --> 00:25:03,230
Prin datare chimică,
știm că cu cât e mai îndepărtată

225
00:25:03,401 --> 00:25:06,199
de centrul crestei, e mai veche.

226
00:25:06,571 --> 00:25:10,371
Bazaltul se ridică în formă topită
pe creastă

227
00:25:10,542 --> 00:25:15,002
și apoi, se solidifică
și se deplasează pe lateral.

228
00:25:15,447 --> 00:25:19,144
Nu înțelegem pe deplin
forțele care produc asta,

229
00:25:19,351 --> 00:25:25,779
dar la 80-48 kilometri dedesubtul suprafeței
e atât de fierbinte încât roca e topită

230
00:25:25,957 --> 00:25:30,724
și e dirijată la suprafață sub creastă,
determinând erupții

231
00:25:30,896 --> 00:25:36,163
și apoi curge pe ambele laturi,
împingând plăcile tectonice de pe fundul oceanului.

232
00:25:36,735 --> 00:25:40,432
Această mișcare a determinat separarea
Africii de America de Sud

233
00:25:40,605 --> 00:25:43,073
și a creat Oceanul Atlantic.

234
00:25:47,112 --> 00:25:49,103
Lucruri asemănătoare s-au întâmplat
în Pacific.

235
00:25:49,481 --> 00:25:52,939
Marile plăci care formează partea
estică a fundului oceanului

236
00:25:53,118 --> 00:25:56,019
se mișcă înainte spre coasta
de vest a Americii.

237
00:25:56,388 --> 00:25:59,915
Acolo unde întâlnesc continentul,
se scufundă,

238
00:26:00,091 --> 00:26:03,083
probabil împinse de curenții descenenți
în crusta de dedesubt,

239
00:26:03,261 --> 00:26:06,321
producând un șanț adânc
pe fundul oceanului.

240
00:26:08,266 --> 00:26:13,431
Pe măsură ce coboară, duc cu ele
sedimente de pe fundul oceanului

241
00:26:13,605 --> 00:26:15,163
și de asemenea apă.

242
00:26:16,241 --> 00:26:21,611
Aceste ingrediente noi se amestecă
și interacționează cu rocile din interior

243
00:26:21,780 --> 00:26:27,241
producând un amestec diferit
de lava care erupe din creastă.

244
00:26:27,752 --> 00:26:32,155
Cel puțin dintr-un puct de vedere,
conține mai mult gaz și abur.

245
00:26:33,992 --> 00:26:36,586
Când se ridică la marginea continentului,

246
00:26:36,761 --> 00:26:39,958
se răcește și se solidifică,
înăbușind ieșirile.

247
00:26:41,166 --> 00:26:44,727
Efectul e similar cu scurtcicuitarea
valvei de siguranță a unui boiler.

248
00:27:02,320 --> 00:27:05,380
Muntele Sfânta Elena de pe coasta pacifică
a Americii de Nord.

249
00:27:05,757 --> 00:27:07,657
Pe 18 mai 1980,

250
00:27:07,826 --> 00:27:12,854
printr-o explozie de 500 de ori mai puternică
decât cea atomică de la Hiroșima,

251
00:27:13,098 --> 00:27:16,625
a aruncat în aer trei miliarde
de metri cubi de stâncă.

252
00:27:18,603 --> 00:27:22,095
Pădurile din jurul muntelui
au fost distruse în totalitate.

253
00:27:22,307 --> 00:27:26,368
Copaci înalți de 60 metri stau
împrăștiați ca niște chibrite.

254
00:27:27,646 --> 00:27:29,637
Geologii, cu săptămâni înainte,

255
00:27:29,814 --> 00:27:33,045
au observat o umflătură uriașă
care s-a format pe pe o latură a muntelui

256
00:27:33,218 --> 00:27:35,743
și care avertiza de pericolul
unei catastrofe  iminente.

257
00:27:36,254 --> 00:27:40,350
Chiar și așa, peste 30 de oameni au rămas
și au fost omorâți.

258
00:27:51,536 --> 00:27:55,973
Pe latura nordică a vulcanului,
nu se mai vedeau nici măcar copaci.

259
00:27:56,207 --> 00:27:59,734
O avalanșă uriașă de stânci,
declanșată de explozie,

260
00:27:59,911 --> 00:28:04,871
a alunecat 24 km la vale
pe panta muntelui, îngropând totul.

261
00:28:09,154 --> 00:28:12,021
În urmă, muntele Sfânta Elena
a rămas distrus.

262
00:28:12,257 --> 00:28:14,521
Vârful său era cu 300 metri mai mic

263
00:28:14,693 --> 00:28:18,959
și în spatele amfiteatrului uriaș,
de unde au venit stâncile,

264
00:28:19,130 --> 00:28:24,033
se forma altă umflătură de rău augur,
brăzdată de jeturi de abur.

265
00:28:39,384 --> 00:28:42,842
Aproape cu un secol mai devreme,
de cealaltă parte a Pacificului,

266
00:28:43,054 --> 00:28:48,321
a avut loc o altă erupție catastrofală
pe mica insulă Krakatoa,

267
00:28:48,560 --> 00:28:53,395
între Java la est și Sumatra la vest.

268
00:28:53,865 --> 00:28:58,393
În 1883 era o insulă
lungă de 8 km și lată de 4,8 km,

269
00:28:58,636 --> 00:29:03,505
cu trei vârfuri vulcanice pe ea,
cel mai înalt de 900 m.

270
00:29:03,975 --> 00:29:05,533
Aceste vârfuri dormitau.

271
00:29:05,710 --> 00:29:10,272
Nu fusese niciun semn de activitate
vulcanică de multă vreme.

272
00:29:10,582 --> 00:29:13,016
Dar în luna august a acelui an,

273
00:29:13,184 --> 00:29:16,984
oamenii de pe coasta Java
au început să audă explozii.

274
00:29:17,222 --> 00:29:20,214
S-a înălțat o coloană uriașă
de fum deasupra Krakatoa.

275
00:29:20,492 --> 00:29:26,089
Bucăți de lavă de mărimea unei case
au fost aruncate în aer la mare înălțime.

276
00:29:26,364 --> 00:29:29,561
Exploziile au continuat zile întregi.

277
00:29:29,734 --> 00:29:35,798
Coloana de fum se ridica
până la 8 km pe cer.

278
00:29:36,174 --> 00:29:41,043
Punțile navelor care pluteau în apropiere
au fost acoperite de cenușă și piatră ponce

279
00:29:41,212 --> 00:29:45,148
iar noapte limbi electrice dansau
pe velatură.

280
00:29:45,517 --> 00:29:47,542
Aceste manifestări au continuat
zile întregi.

281
00:29:47,919 --> 00:29:51,719
În timpul ăsta,
camera de lavă se golea

282
00:29:51,890 --> 00:29:53,755
în adâncul crustei de sub mare

283
00:29:53,925 --> 00:29:57,622
și asta a fost cauza
acestei catastrofe uriașe.

284
00:29:57,896 --> 00:30:03,095
Pentru că în dimineața zilei de luni,
27 august, la 10 fix,

285
00:30:03,268 --> 00:30:07,204
acoperișul camerei de lavă
s-a prăbușit.

286
00:30:07,472 --> 00:30:10,873
Milioane de tone de apă de mare
s-au scurs în lava fierbinte.

287
00:30:11,042 --> 00:30:14,307
Plus alte milioane de tone de rocă.

288
00:30:14,679 --> 00:30:17,614
Asta a produs o explozie uriașă.

289
00:30:17,949 --> 00:30:21,112
Zgomotul a fost cu siguranță
cel mai puternic

290
00:30:21,286 --> 00:30:25,245
care s-a auzit vreodată pe Pământ
în istoria lui recentă.

291
00:30:25,657 --> 00:30:29,252
S-a auzit la 3.200 km distanță
până în Australia.

292
00:30:29,561 --> 00:30:34,828
La 4.800 km distanță pe mica insulă
Rodriguez din Atlanticul de Sud,

293
00:30:34,999 --> 00:30:41,529
l-a auzit și comandantul garnizoanei
și a crezut că e o canonadă pe mare în depărtare.

294
00:30:42,273 --> 00:30:45,765
Explozia a produs și un vânt puternic,

295
00:30:45,944 --> 00:30:50,574
care s-a învârtit în jurul globului
de 7,5 ori

296
00:30:50,748 --> 00:30:52,739
până când s-a epuizat.

297
00:30:53,518 --> 00:30:58,649
Lucrul cel mai catastrofal produs
de explozie a fost tsunami-ul.

298
00:30:58,957 --> 00:31:05,328
A ajuns în apropierea coastelor
ca un val gigantic de apă de 30 m înălțime.

299
00:31:05,697 --> 00:31:11,533
S-a prăbușit asupra porturilor,
a apucat o canonieră cu tot cu echipaj

300
00:31:11,703 --> 00:31:16,868
și a dus-o în interior aproape 1,6 km
înfigând-o într-un deal.

301
00:31:17,208 --> 00:31:20,609
A distrus toate satele.

302
00:31:20,879 --> 00:31:25,373
Peste 36.000 de oameni au fost omorâți.

303
00:31:26,451 --> 00:31:30,012
Valul de cenușă a întunecat cerul

304
00:31:30,188 --> 00:31:33,988
pe o suprafață de 1.600 km
timp de câteva zile.

305
00:31:34,459 --> 00:31:40,420
Când cerul s-a limpezit,
insula Krakatoa era de nerecunoscut.

306
00:31:41,566 --> 00:31:44,160
Trei sferturi din insula principală
a dispărut.

307
00:31:44,402 --> 00:31:48,304
Cele două insulițe din apropiere
erau îngropate de depozite uriașe de cenușă.

308
00:31:48,539 --> 00:31:52,839
Iar în locul unde era vârful cel mai înalt,
marea avea 270 m adâncime.

309
00:31:53,211 --> 00:31:59,172
Dar nu pentru mult timp. După 44 de ani
s-a înălțat o altă insulă din marea clocotitoare.

310
00:32:08,960 --> 00:32:12,691
Au numit-o Anak Krakatau:
copilul Krakatoa.

311
00:32:12,997 --> 00:32:14,988
În comparație cu explozia părintelui său,

312
00:32:15,166 --> 00:32:18,431
erupția ei era doar o bolboroseală.

313
00:32:44,329 --> 00:32:47,730
Acum, după mai mult de 50 ani
de activitate intermitentă,

314
00:32:47,899 --> 00:32:51,426
copilul Krakatoa și-a format propriul con.

315
00:32:51,736 --> 00:32:55,035
Nu e încă prea înalt, 300 m.

316
00:32:55,540 --> 00:33:01,172
Sporadic explodează.
Adesea e destul de ușor să mergi pe marginea lui.

317
00:33:10,989 --> 00:33:16,552
Fumul care iese din craterul său
e parțial abur și parțial gaz sulfuros

318
00:33:16,794 --> 00:33:20,890
iar sulful se condensează pe stânci
colorându-le în galben.

319
00:33:23,401 --> 00:33:26,928
Toate erupțiile vulcanice elimină sulf
într-o formă sau alta,

320
00:33:27,105 --> 00:33:29,039
inclusiv cele subacvatice.

321
00:33:31,442 --> 00:33:33,842
Aici nu formează cristale galbene,

322
00:33:34,012 --> 00:33:38,449
dar reacționează cu apa mării
și produce nori de sulfură neagră.

323
00:33:42,253 --> 00:33:46,087
Acești fumători, aflați la 3,2 km adâncime
pe fundul Pacificului,

324
00:33:46,257 --> 00:33:50,489
reprezintă una din descoperirile cele
mai extraordinare din ultimii ani.

325
00:33:50,995 --> 00:33:54,988
Sulfurile pe care le produc
sunt hrana unor bacterii microscopice.

326
00:33:55,533 --> 00:34:01,870
La rândul lor sunt consumate de un grup
de creaturi nemaivăzute până acum.

327
00:34:04,075 --> 00:34:07,067
Sunt niște viermi tubulari uriași,
lungi de 3,3 m.

328
00:34:07,245 --> 00:34:12,683
Nu au gură sau stomac și absorb
bacteriile prin piele.

329
00:34:14,419 --> 00:34:17,183
Acestea sunt scoici, cu diametrul de 60 cm.

330
00:34:17,388 --> 00:34:19,322
Și ele consumă bacteriile.

331
00:34:19,657 --> 00:34:22,182
Apa clocotită care se ridică
deasupra fumătorilor

332
00:34:22,360 --> 00:34:27,195
creează curenți de-a lungul fundului mării
care duc micile particule spre supape

333
00:34:27,365 --> 00:34:30,596
așa că există o întreagă comunitate
de creaturi care se hrănesc cu ele.

334
00:34:30,835 --> 00:34:36,273
Crabi mici, albi, orbi.
Pești ciudați, până acum necunoscuți.

335
00:34:38,443 --> 00:34:40,638
Până când a fost descoperită
această colonie ciudată,

336
00:34:40,812 --> 00:34:43,042
credeam că toate creaturile de pe Pământ

337
00:34:43,214 --> 00:34:46,308
își luau energia prin plante
de la soare.

338
00:34:46,851 --> 00:34:52,483
Chiar și creaturile din adâncurile mării se hrănesc
cu bucățele care cad de la suprafața însorită.

339
00:34:52,723 --> 00:34:56,454
Aici însă erau animale care
nu datorau nimic soarelui

340
00:34:56,627 --> 00:35:02,156
și supraviețuiau prin aceste bacterii,
prin energia chimică a vulcanilor.

341
00:35:08,973 --> 00:35:12,739
Dar vulcanii nu rămân activi veșnic.

342
00:35:12,944 --> 00:35:16,539
În cele din urmă, are loc o modificare
în adâncul crustei pământului

343
00:35:16,714 --> 00:35:20,309
și focarul căldurii intense
se deplasează încet înainte

344
00:35:20,485 --> 00:35:22,680
și erupția se sfârșește.

345
00:35:22,920 --> 00:35:28,984
Dar dacă apa se strecoară
printre roci spre camera de magmă,

346
00:35:29,160 --> 00:35:33,859
aceasta e încă suficient de fierbinte încât apa
e supraîncălzită și împinsă din nou în sus,

347
00:35:34,031 --> 00:35:36,761
la fel ca apa de pe gâtul
unui ibric care fierbe.

348
00:35:37,235 --> 00:35:41,934
Pe drum poate dizolva mineralele
din rociile prin care trece

349
00:35:42,106 --> 00:35:48,238
și apoi, când iese sub formă de izvoare
fierbinți, mineralele sunt depozitate în terase,

350
00:35:48,412 --> 00:35:51,108
ca acestea din Rotorua, în New Zealand.

351
00:36:00,091 --> 00:36:03,219
În unele părți, aburul supraîncălzit
în drumul spre suprafață

352
00:36:03,394 --> 00:36:08,593
a dizolvat rocile moi
și le aduce la suprafață ca noroi fiert.

353
00:36:15,139 --> 00:36:19,041
În altă parte, apa fiartă
țâșnește spasmodic în fântâni uriașe

354
00:36:19,243 --> 00:36:21,711
și întreaga zonă e învăluită în abur.

355
00:36:21,946 --> 00:36:27,111
Un astfel de loc e tipic pentru o zonă
unde focul vulcanic e în declin.

356
00:36:27,518 --> 00:36:31,147
Cele mai faimoase izvoare fierbinți
din Yellowstone, în Munții Stâncoși,

357
00:36:31,322 --> 00:36:34,223
sunt încălzite de camere uriașe
de rocă topită

358
00:36:34,392 --> 00:36:36,952
aflate în adâncul pământului.

359
00:36:48,239 --> 00:36:52,198
Apa care iese la suprafață din aceste
bazine limpezi, bogate în substanțe chimice,

360
00:36:52,376 --> 00:36:55,868
e atât de fierbinte încât nicio
creatură nu poate trăi în ea.

361
00:36:56,347 --> 00:36:58,645
Când depășește marginea, se răcește

362
00:36:58,816 --> 00:37:03,583
și colonii bogate de bacterii
și alge încep să crească.

363
00:37:04,121 --> 00:37:07,386
Pot crește în straturi atât de groase
încât sparg suprafața

364
00:37:07,558 --> 00:37:13,292
și deviază cursul apei, încât aceasta se răcește suficient
pentru muștele de saramură.

365
00:37:22,907 --> 00:37:25,068
Muștele vin să se hrănească cu alge.

366
00:37:30,815 --> 00:37:32,783
Tot aici se reproduc.

367
00:37:47,665 --> 00:37:51,465
Își depun ouăle
direct pe stratul de alge calde.

368
00:37:51,736 --> 00:37:55,194
fiecare ou are un fir lung pe coaje,
ca o sămânță.

369
00:38:03,381 --> 00:38:05,872
Ouăle nu sunt în siguranță.

370
00:38:06,250 --> 00:38:09,708
Sunt atacate de căpușe
care se cațără pe alge.

371
00:38:19,897 --> 00:38:23,492
Păianjenii pradă și ei turmele care pasc.

372
00:38:29,774 --> 00:38:32,800
O muscă ceva mai mare se mișcă
printre muștele de saramură.

373
00:38:32,977 --> 00:38:35,844
Și ea e un ucigaș, mănâncă larvele.

374
00:38:49,427 --> 00:38:53,761
Covorul de alge susține
o comunitate strâns legată,

375
00:38:53,931 --> 00:38:58,391
hrănită de chimicalele din apă
și susținută energetic de căldura vulcanică.

376
00:38:58,936 --> 00:39:01,962
La final e distrusă de propriul succes.

377
00:39:02,239 --> 00:39:06,505
Numărul crescut de larve mănâncă algele
și slăbește covorul.

378
00:39:06,744 --> 00:39:12,512
În cele din urmă, canalele se eliberează
și apele fierbinți se revarsă

379
00:39:12,683 --> 00:39:17,711
omorând o generație de larve
și majoritatea vânătorilor și paraziților care trăiesc pe ele.

380
00:39:21,592 --> 00:39:24,789
Acum procesul trebuie să reînceapă.

381
00:39:41,278 --> 00:39:43,974
Izvoarele fierbinți din Valea Riftului,
din Africa,

382
00:39:44,148 --> 00:39:49,711
au și ele propria recoltă de bacterii
și alge mici care se hrănesc cu ele.

383
00:39:50,154 --> 00:39:53,351
Dar aici creaturile care vin
să le recolteze sunt mai mari.

384
00:39:53,791 --> 00:39:58,785
Flamingo, uneori peste un milion,
doar pe acest lac.

385
00:40:06,704 --> 00:40:10,265
Acești flamingi mici
se hrănesc numai cu alge unicelulare

386
00:40:10,441 --> 00:40:14,639
care proliferează în cantități uriașe
în aceste ape fierbinți, bogate în sodă caustică.

387
00:40:15,179 --> 00:40:18,171
Stoluri ca acesta adună 150 tone

388
00:40:18,349 --> 00:40:21,546
de plante microscopice
din lac, în fiecare zi.

389
00:40:27,758 --> 00:40:29,555
Ciocurile lor au site în interior

390
00:40:29,727 --> 00:40:33,185
cu ajutorul cărora rețin algele
în timp ce filtrează apa.

391
00:40:37,935 --> 00:40:40,199
E ușor de văzut cum creaturile beneficiază

392
00:40:40,371 --> 00:40:45,206
de bogățiile chimice ale vulcanului
dizolvate în apa fierbinte a izvoarelor.

393
00:40:46,010 --> 00:40:48,877
E mai greu de imaginat cum
aceste minuscule ființe

394
00:40:49,046 --> 00:40:52,447
pot obține hrană dintr-un râu
de lavă bazaltică.

395
00:40:57,154 --> 00:41:01,352
În multe locuri suprafața lui
e netedă și dură ca sticla

396
00:41:01,525 --> 00:41:06,053
și de asemenea nici înghețul sau rădăcinile plantelor
nu pot să lase vreo urmă pe el.

397
00:41:14,939 --> 00:41:17,100
Pot trece secole de la erupție

398
00:41:17,274 --> 00:41:21,506
până când poate apărea vreun semn
pe suprafața unei astfel de râu.

399
00:41:22,046 --> 00:41:28,076
Acest râu de pe coastele Muntelui Kilauea
din Hawaii poate avea 3.000 de ani,

400
00:41:28,252 --> 00:41:33,986
și încă își arată suprafața ondulată, ca o frânghie,
pe care a luat-o când a fost lichid.

401
00:41:34,258 --> 00:41:39,753
În cele din urmă suprafața lui se erodează
și plantele prind rădăcini în crăpături.

402
00:41:39,997 --> 00:41:43,057
La rândul lor ele susțin alte forme de viață

403
00:41:43,234 --> 00:41:46,635
și astfel râul de lavă e în cele din urmă colonizat,

404
00:41:46,804 --> 00:41:49,898
nu numai la suprafață ci și în adâncime.

405
00:41:50,174 --> 00:41:54,235
Pentru că aceste râuri de lavă bazaltică
nu sunt întotdeauna așa de solide cum par.

406
00:41:56,180 --> 00:41:59,946
Când lava curge prima dată
din horn ca un râu,

407
00:42:00,117 --> 00:42:04,816
crusta exterioară se răcește
mai repede și se solidifică

408
00:42:04,989 --> 00:42:07,549
și formează pereți de fiecare parte a râului.

409
00:42:09,693 --> 00:42:15,529
Vârful de asemenea se răcește mai repede
și asta determină formarea unei cruste,

410
00:42:15,766 --> 00:42:20,430
astfel că lava poate curge
printr-un lung tunel.

411
00:42:21,005 --> 00:42:25,567
când se întâmplă așa, pereții și tavanul
tunelului acționează ca un izolator,

412
00:42:25,743 --> 00:42:29,645
păstrând căldura în interior
și râul de lavă rămâne lichid,

413
00:42:29,813 --> 00:42:32,407
pe distanțe de kilometri întregi.

414
00:42:37,521 --> 00:42:40,217
Când în cele din urmă rezervele de lavă
se epuizează,

415
00:42:40,391 --> 00:42:46,421
tunelul se poate goli,
lăsând în urmă o peșteră lungă ca aceasta.

416
00:43:28,772 --> 00:43:32,105
Izolată de ploaie și îngheț și chiar de umezeală,

417
00:43:32,276 --> 00:43:37,612
suprafața lavei arată ca atunci când
a trecut ultima dâră

418
00:43:37,781 --> 00:43:42,650
și podeaua era atât de fierbinte încât
orice o atingea se transforma în zgură.

419
00:44:01,739 --> 00:44:06,073
Lava topită care s-a scurs de pe tavan,
s-a revărsat pe laturi

420
00:44:06,243 --> 00:44:10,805
și s-a împrăștiat în mici picături
în crăpăturile noilor pereți înghețați.

421
00:44:11,382 --> 00:44:14,146
Dar organismele vii s-au infiltrat deja.

422
00:44:14,952 --> 00:44:20,049
Aceste rădăcini aparțin copacilor
care au crescut la suprafața râului de lavă.

423
00:44:20,324 --> 00:44:24,317
Și-au croit drum în jos
prin crăpături și aici atârnă,

424
00:44:24,495 --> 00:44:28,625
captând apa care se strecoară prin lavă
și se scurge jos.

425
00:44:28,899 --> 00:44:34,963
Printre rădăcinile mici sunt animale
care nu trăiesc în altă parte în lume.

426
00:44:39,643 --> 00:44:42,544
În mod normal, aceste creaturi sunt
în beznă totală.

427
00:44:42,913 --> 00:44:46,644
Aproape toate,
ca acest greiere și-au pierdut pigmentul.

428
00:44:47,017 --> 00:44:50,214
Multe din ele și-au pierdut
și aripile și ochii.

429
00:44:50,921 --> 00:44:53,685
În beznă,
își găsesc drumul prin pipăit

430
00:44:53,857 --> 00:45:00,558
și, ca multe insecte de peșteră,
au dezvoltat picioare și antene lungi.

431
00:45:07,971 --> 00:45:10,667
Unele, ca acest gândac, sunt gunoieri.

432
00:45:13,110 --> 00:45:16,238
Altele, ca acest centiped, vânează.

433
00:45:21,585 --> 00:45:24,418
Miriapozii se hrănesc cu rădăcini.

434
00:45:43,006 --> 00:45:46,237
Așa că, în aceste extraordinare peșteri de lavă,

435
00:45:46,410 --> 00:45:49,379
există o altă comunitate de creaturi
interdependente

436
00:45:49,546 --> 00:45:53,505
care a apărut de când au erupt vulcanii.

437
00:46:05,395 --> 00:46:09,798
Colonizarea cenușei vulcanice
generează probleme diferite.

438
00:46:10,033 --> 00:46:13,264
Greutatea aici nu e duritatea rocii

439
00:46:13,437 --> 00:46:17,305
ci dimpotrivă, praful imaterial.

440
00:46:17,741 --> 00:46:20,733
Muntele Sfânta Elena e încă pustiu.

441
00:46:22,980 --> 00:46:26,973
Acum, când vorbesc,
cam la doi ani și un sfert

442
00:46:27,151 --> 00:46:29,119
de când a erupt vulcanul.

443
00:46:30,187 --> 00:46:33,418
Sunt cam la 5 km de crater

444
00:46:33,590 --> 00:46:38,823
și scena e încă cea de distrugere
și sterilitate.

445
00:46:39,096 --> 00:46:44,227
Nu numai că cenușa nu e prea fertilă,

446
00:46:44,401 --> 00:46:49,168
dar e și atât de lipsită de consistență
încât plantelor le e greu să prindă rădăcini.

447
00:46:49,439 --> 00:46:52,465
Dar există mereu această posibilitate.

448
00:46:52,743 --> 00:46:59,114
Aici, de exemplu, în această crăpătură,
se află semințe de răscoagă,

449
00:46:59,283 --> 00:47:02,275
sau, cum i se spune în această parte,
neghină,

450
00:47:02,452 --> 00:47:05,785
aduse de vânt, din valea de dedesubt.

451
00:47:06,023 --> 00:47:09,891
Nu cred că vor reuși să prindă rădăcini,

452
00:47:10,060 --> 00:47:12,494
dar în cele din urmă unele plante vor reuși

453
00:47:12,663 --> 00:47:16,656
și în final
va începe  procesul colonizării.

454
00:47:20,571 --> 00:47:23,335
Copilul Krakatoa are doar 57 de ani.

455
00:47:23,640 --> 00:47:26,370
Pantele lui sunt acoperite de cenușă

456
00:47:26,543 --> 00:47:30,411
și continuă să fie îngropate constant
de noi straturi ale unor noi erupții,

457
00:47:30,681 --> 00:47:34,276
deși procesul colonizării
e deja pe drum.

458
00:47:34,918 --> 00:47:38,820
Nu numai de ierburi uriașe,
ca această trestie de zahăr sălbatică,

459
00:47:38,989 --> 00:47:41,822
ci și de copaci: un casuarina.

460
00:47:42,025 --> 00:47:47,122
Dacă vreți să vedeți ce poate să aducă
un secol de colonizare a plantelor,

461
00:47:47,297 --> 00:47:51,757
priviți acest fragment din vechea
Krakatoa.

462
00:48:00,978 --> 00:48:03,606
Știm din rapoartele de la fața locului,
de acum 100 de ani,

463
00:48:03,780 --> 00:48:07,546
că aici nu era nimic, decât cenușă sterilă 
de câțiva zeci de centimetri grosime.

464
00:48:08,185 --> 00:48:12,554
În trei ani,
au reapărut 34 de specii diferite de plante.

465
00:48:12,923 --> 00:48:15,915
Zece ani mai târziu numărul s-a dublat

466
00:48:16,093 --> 00:48:19,460
și existau
și peste 100 de specii de păsări și insecte.

467
00:48:19,863 --> 00:48:23,924
Probabil unele semințe au plutit din Java,
aflată la 32 km distanță

468
00:48:24,101 --> 00:48:26,228
și continuă să facă așa.

469
00:48:27,938 --> 00:48:31,374
Altele mai mici au fost probabil
aduse de păsări,

470
00:48:31,541 --> 00:48:34,271
în cioc sau stomacul lor.

471
00:48:46,290 --> 00:48:51,159
Dar cenușa e încă prezentă
sub stratul de rădăcini al copacilor.

472
00:48:56,033 --> 00:49:01,266
Într-un fel sau altul, șoareci, șopârle și pitoni
au ajuns și ei aici.

473
00:49:01,772 --> 00:49:04,866
Sunt acum câteva sute de specii
de plante,

474
00:49:05,042 --> 00:49:09,604
iar vântul a ajutat la treversarea
mai multor insecte zburătoare,

475
00:49:09,780 --> 00:49:13,739
ai căror urmași formează acum
o populație mare și permanentă,

476
00:49:13,917 --> 00:49:17,250
care polenizează florile,
se hrănesc cu fructele lor,

477
00:49:17,421 --> 00:49:21,915
adună frunzele putrezite
și se hrănesc și unele cu altele.

478
00:49:40,911 --> 00:49:44,506
Nu există mamifere mari,
nici maimuțe sau veverițe,

479
00:49:44,681 --> 00:49:49,243
nici feline sau manguste,
așa cum sunt în Java și Sumatra.

480
00:49:49,720 --> 00:49:51,984
În ce privește creaturile mici,

481
00:49:52,155 --> 00:49:55,215
numărul speciilor crește continuu.

482
00:50:08,472 --> 00:50:11,805
Pe pantele vulcanilor în toată lumea,

483
00:50:11,975 --> 00:50:14,808
oamnii au făcut ogoare și plantează,

484
00:50:14,978 --> 00:50:18,436
deși știu că probabil stau pe o bombă.

485
00:50:25,322 --> 00:50:29,258
Aceste câmpuri de orez se află
pe pantele unuia din vecinii Krakatoa,

486
00:50:29,426 --> 00:50:31,326
Gunung Agung din Bali.

487
00:50:31,728 --> 00:50:33,923
Acum 20 de ani a erupt,

488
00:50:34,097 --> 00:50:38,864
omorând 2.000 de oameni
și lăsând alți 150.000 fără case.

489
00:50:39,503 --> 00:50:42,836
Locuitorii din Bali nu părăsesc însă
aceste câmpuri fertile

490
00:50:43,006 --> 00:50:47,705
pe care pot produce 2-3 recolte
de orez pe an.

491
00:50:49,579 --> 00:50:54,642
Gunung Agung, Krakatoa
și restul vulcanilor activi

492
00:50:54,818 --> 00:50:59,915
care formează un lanț de-a lungul Sumatra,
Java și insulelor Indoneziei,

493
00:51:00,090 --> 00:51:02,923
stau pe linia crăpăturilor din
scoarța pământului

494
00:51:03,093 --> 00:51:06,119
unde platoul de bazalt
care formează fundul Oceanului Indian

495
00:51:06,296 --> 00:51:09,925
întâlnește marginea parțial scufundată
a continentului Asia.

496
00:51:10,300 --> 00:51:13,861
Joncțiunea există de 65 milioane de ani

497
00:51:14,037 --> 00:51:17,905
când India a fost izolată în mijlocul oceanului.

498
00:51:18,208 --> 00:51:21,905
De atunci, pe măsură ce fundul oceanului
a continuat să se extindă,

499
00:51:22,179 --> 00:51:26,013
continentele s-au mișcat
și India s-a deplasat spre Asia.

500
00:51:26,283 --> 00:51:28,217
Pe măsură ce cele două continente s-au apropiat,

501
00:51:28,385 --> 00:51:33,015
sedimentele dintre ele s-au contractat
și în cele din urmă s-au ridicat peste joncțiune,

502
00:51:33,190 --> 00:51:37,217
și în loc ca linia dintre ele să fie
marcată de vulcani,

503
00:51:37,394 --> 00:51:42,593
s-a înălțat din adânc
un lanț uriaș de munți, Himalaya.

504
00:51:45,268 --> 00:51:51,207
Aceste vârfuri mărețe de gresie
și calcar care urcă la 8 km înălțime spre cer

505
00:51:51,374 --> 00:51:55,834
nu sunt numai cei mai înalți munți din lume,
ci și cei mai tineri.

506
00:51:56,146 --> 00:51:59,411
Procesul nu s-a încheiat încă.

507
00:51:59,883 --> 00:52:04,047
India continuă să se miște spre nord
cu o viteză de 5 cm pe an,

508
00:52:04,221 --> 00:52:09,420
compactându-se și mai strâns
împotriva masei continentale a Asiei,

509
00:52:09,593 --> 00:52:14,724
iar Himalaya, imperceptibil,
devine tot mai înalt.

510
00:52:15,999 --> 00:52:19,526
Astfel amoniții, creaturi ale mărilor,

511
00:52:19,703 --> 00:52:24,072
au ajuns la peste 3,2 km înălțime în Himalaya.

512
00:52:24,307 --> 00:52:28,004
Asta explică de ce râul Kali Gandaki

513
00:52:28,178 --> 00:52:33,411
a reușit să-și taie calea printre cei
mai înalți munți din lume.

514
00:52:34,351 --> 00:52:37,752
Curgea spre sud de pe vechiul
platou al Tibetului

515
00:52:37,921 --> 00:52:42,085
înainte ca masa uriașă a Indiei
să se ciocnească cu Asia.

516
00:52:42,559 --> 00:52:48,225
În timp ce sedimentele dintre cele două mase
se curbau și urcau de milioane de ani,

517
00:52:48,398 --> 00:52:50,696
râul își menținea cursul,

518
00:52:50,867 --> 00:52:54,633
tăindu-și calea printre roci
pe măsură ce acestea urcau.

519
00:52:55,338 --> 00:52:58,796
Și acum continuă să curgă spre sud
spre câmpiile Indiei

520
00:52:58,975 --> 00:53:03,105
și face asta prin cele mai adânci
chei din lume.

521
00:53:04,915 --> 00:53:09,352
Lanțurile muntoase s-au creat în acest fel
 de multe ori în istoria Pământului.

522
00:53:09,519 --> 00:53:11,919
Himalaya e doar cel mai recent.

523
00:53:12,222 --> 00:53:15,749
În timp ce se poartă așa,
ei creează difeite medii ambiante

524
00:53:15,926 --> 00:53:17,951
în care pot trăi animale și plante.

525
00:53:18,261 --> 00:53:23,324
Am început descrierea planetei noastre
sus pe acoperișul lumii

526
00:53:23,500 --> 00:53:29,370
și am coborît de la altitudinile mari la cele joase,
de la poli la ecuator.

527
00:53:29,673 --> 00:53:32,801
În următorul episod vom merge și mai sus,

528
00:53:32,976 --> 00:53:37,970
în mediul cel mai neprimitor dintre toate,
lumea zăpezii și a gheții.

529
00:53:38,971 --> 00:53:43,971
Traducerea  Pogăru'

