1
00:00:35,087 --> 00:00:38,443
Trăim pe planeta cu diversitatea
cea mai mare din sistemul solar.

2
00:00:40,607 --> 00:00:44,486
Vasta sa bogăție ni se
dezvăluie atunci când explorăm

3
00:00:44,647 --> 00:00:46,683
varietatea peisajelor în care trăim.

4
00:00:49,287 --> 00:00:51,881
Acest documentar vă prezintă

5
00:00:52,367 --> 00:00:55,200
cele mai spectaculoase
șapte regiuni ale planetei,

6
00:00:55,367 --> 00:00:56,846
pline de minuni naturale.

7
00:00:58,687 --> 00:01:02,316
Acestea sunt, poate, ținuturile
cele mai impresionante.

8
00:01:02,527 --> 00:01:07,362
ȚlNUTURl MlRACULOASE

9
00:01:24,767 --> 00:01:28,840
Sistemul nostru solar s-a născut
cu circa 5 miliarde de ani în urmă.

10
00:01:33,167 --> 00:01:35,317
Acum mai mult de 200
milioane de ani în urmă,

11
00:01:35,447 --> 00:01:39,360
supercontinentul Pământului,
Pangeea, a început să se dezmembreze.

12
00:01:43,487 --> 00:01:47,878
În cursul acestor frământări,
s-au format noi linii de coastă,

13
00:01:48,087 --> 00:01:49,805
continente, insule și munți.

14
00:02:02,607 --> 00:02:05,485
lmpresionantele ținuturi
începeau să capete formă.

15
00:02:06,807 --> 00:02:09,879
Groenlanda a devenit cea mai
mare insulă de pe planetă.

16
00:02:15,527 --> 00:02:18,087
Africa a ajuns să fie
un continent separat.

17
00:02:18,807 --> 00:02:20,479
S-au format Delta Okavango

18
00:02:21,287 --> 00:02:23,926
și Deșertul Namibian.

19
00:02:26,807 --> 00:02:30,197
Desprinsă din Africa,
America de Sud a fost fragmentată

20
00:02:30,367 --> 00:02:33,882
de cursurile fluviilor Amazon și lguazu.

21
00:02:39,967 --> 00:02:41,525
lndia a intrat în coliziune cu Asia,

22
00:02:42,007 --> 00:02:44,999
conducând la ridicarea
Marelui Platou Tibetan.

23
00:02:46,807 --> 00:02:50,766
Madagascar s-a desprins
de Africa, devenind o insulă,

24
00:02:51,807 --> 00:02:54,560
unul din ținuturile
cele mai impresionante.

25
00:03:10,767 --> 00:03:13,122
lntrat în derivă sub
impulsul forțelor geologice,

26
00:03:13,487 --> 00:03:16,160
insula a devenit o capsulă a timpului,

27
00:03:16,287 --> 00:03:20,360
în care viața a evoluat pentru
40 de milioane de ani în mod izolat.

28
00:03:28,287 --> 00:03:31,757
Această insulă adăpostește
forme de viață unice în lume,

29
00:03:35,687 --> 00:03:38,042
comori vii ale locului...

30
00:03:39,687 --> 00:03:40,881
...și timpului.

31
00:03:53,567 --> 00:03:56,445
Aici este regatul lemurilor.

32
00:03:58,047 --> 00:04:02,006
Madagascar este singurul loc
unde se pot întâlni lemuri.

33
00:04:10,247 --> 00:04:13,364
Pe continent, strămoșii lemurilor
au pierdut competiția în fața

34
00:04:13,487 --> 00:04:15,398
maimuțelor care au apărut mai târziu.

35
00:04:15,527 --> 00:04:20,476
Dar, izolate în Madagascar,
aceste primate au prosperat.

36
00:04:33,847 --> 00:04:37,522
Aici se găsesc cele mai multe specii
ale ''arborelui cu coroana răsturnată'',

37
00:04:37,847 --> 00:04:39,963
ale cărui rădăcini par crescute în
aer...

38
00:04:40,767 --> 00:04:42,246
...baobabul.

39
00:04:45,847 --> 00:04:48,759
Acest arbore gigantic trăiește o mie de
ani,

40
00:04:50,567 --> 00:04:54,242
pe aceeași insulă unde două treimi
din speciile de cameleon existente

41
00:04:54,407 --> 00:04:55,681
își pândesc prada.

42
00:05:01,087 --> 00:05:02,679
Dintre toate insulele,

43
00:05:02,967 --> 00:05:06,243
Madagascar este locul unde trăiesc
cele mai multe specii indigene.

44
00:05:08,687 --> 00:05:12,202
Aici, unde un cactus poate
ajunge cât un arbore,

45
00:05:13,967 --> 00:05:17,323
lemurii cu coadă încârligată
s-au adaptat, transformându-se

46
00:05:17,407 --> 00:05:20,479
din consumatori de frunze
în ''devoratori'' de cactuși.

47
00:05:57,367 --> 00:06:01,918
După milioane de ani, ploile și vântul
au scos la iveală stâncile de calcar,

48
00:06:02,447 --> 00:06:05,405
ca niște tăcute memento-uri
ale forțelor care au modelat insula

49
00:06:05,607 --> 00:06:09,043
din momentul în care aceasta
s-a rupt din corpul Africii.

50
00:06:34,487 --> 00:06:37,320
lzolarea Madagascarului a
permis ca lemurii să prospere,

51
00:06:37,487 --> 00:06:38,920
ca specia să se diversifice.

52
00:06:47,247 --> 00:06:50,319
Există numeroase specii,
spre exemplu, lemurii negri.

53
00:06:51,727 --> 00:06:53,683
Masculii sunt negri ca smoala,

54
00:06:55,127 --> 00:06:58,517
femelele fiind de culoare brun-ruginiu.

55
00:07:01,647 --> 00:07:05,435
Aici trăiesc lemurii cu coadă
încârligată, cei mai sociabili,

56
00:07:06,807 --> 00:07:10,686
și o specie numita shifak
sau ''fantoma padurii''.

57
00:07:17,847 --> 00:07:21,965
Sunt printre puținii lemuri
care ocazional coboară din copaci.

58
00:07:38,287 --> 00:07:43,361
Cameleonul își ia prânzul:
are o limbă de mărimea corpului său.

59
00:07:47,207 --> 00:07:49,846
Aceasta e lnsula Madagascar,

60
00:07:50,127 --> 00:07:52,925
unul din ținuturile impresionante.

61
00:08:05,207 --> 00:08:07,357
Acolo unde lndia și Asia
au intrat în coliziune,

62
00:08:08,167 --> 00:08:10,522
în cei mai înalți munți,

63
00:08:11,327 --> 00:08:12,521
în Himalaia,

64
00:08:13,647 --> 00:08:16,764
s-a format cel mai înalt platou din
lume,

65
00:08:17,247 --> 00:08:18,236
Tibetul.

66
00:08:24,127 --> 00:08:25,845
La fel de întins ca Europa de Vest,

67
00:08:26,007 --> 00:08:28,396
platoul este mai înalt
decât cel mai înalt vârf

68
00:08:28,527 --> 00:08:30,085
al Munților Stâncoși.

69
00:08:32,007 --> 00:08:35,636
Totuși, aici au trăit oameni de mii de
ani,

70
00:08:35,767 --> 00:08:38,440
în locul pe care l-au botezat
Chong-Tong...

71
00:08:38,967 --> 00:08:40,605
...adică Locul Singuratic.

72
00:08:58,927 --> 00:09:03,000
Budiștii tibetani cred că
exista o legătură sacră între

73
00:09:03,167 --> 00:09:04,759
om și natură.

74
00:09:10,287 --> 00:09:14,075
Vântul flutură steaguri pe
care sunt înscrise rugăciuni.

75
00:09:25,287 --> 00:09:28,085
Fiind nomazi, oamenii nu au distrus
solul,

76
00:09:28,207 --> 00:09:32,120
schimbând mereu pășunile
pentru iacii, oile și caprele lor.

77
00:09:49,687 --> 00:09:53,566
Însăși supraviețuirea lor depinde
în mare măsură de aceste animale.

78
00:10:05,167 --> 00:10:06,998
Oamenii fac comerț și cu orz,

79
00:10:07,647 --> 00:10:10,639
dar viața lor e susținută de fapt de
iaci.

80
00:10:20,927 --> 00:10:25,239
lacii sunt animale de povară,
însă și dau lapte, unt și carne,

81
00:10:25,407 --> 00:10:28,479
aproape tot ce este necesar
pentru a supraviețui.

82
00:10:36,047 --> 00:10:40,040
Într-un ținut unde temperatura
poate varia zilnic circa 27 grade C,

83
00:10:40,407 --> 00:10:44,082
din părul de iac se poate
obține lână și chiar un adăpost.

84
00:10:47,327 --> 00:10:50,603
Pentru ultimii nomazi, pe cale de
dispariție,

85
00:10:50,767 --> 00:10:52,962
adăpostul înseamnă supraviețuire...

86
00:10:54,167 --> 00:10:55,361
...este căminul lor.

87
00:11:37,327 --> 00:11:39,682
Rugăciunile lor sunt inscripționate
în interiorul roților pentru rugăciune

88
00:11:39,847 --> 00:11:41,997
învârtite pentru ca rugăciunile
să se ridice la ceruri.

89
00:11:51,087 --> 00:11:53,999
Ca un semn al legăturii lor
cu pământul și cu religia,

90
00:11:54,487 --> 00:11:56,762
pelerinii străbat mii de kilometri,

91
00:11:56,887 --> 00:12:01,199
meditând în mers,
ca să ajungă în locurile sfinte.

92
00:12:11,047 --> 00:12:13,515
Unele lacuri din Tibet
sunt considerate sacre.

93
00:12:13,887 --> 00:12:17,004
Aici se varsă râurile din Asia,
apa lor iriga pământurile

94
00:12:17,167 --> 00:12:19,522
din care își asigură traiul
un sfert din populația globului.

95
00:12:22,487 --> 00:12:25,843
Mulți pelerini se îndreaptă
către mănăstirile renumite

96
00:12:26,447 --> 00:12:29,757
care sunt adevărate
centre educaționale.

97
00:12:57,927 --> 00:12:59,838
Ca semn al credinței lor,

98
00:13:00,127 --> 00:13:03,199
tibetanii se învârt în jurul locurilor
sacre

99
00:13:03,327 --> 00:13:06,478
așa cum Pământul se
rotește în jurul Soarelui.

100
00:13:21,007 --> 00:13:23,601
Prin cultura lor, toți oamenii sunt

101
00:13:23,687 --> 00:13:25,245
legați de locurile unde trăiesc.

102
00:13:25,527 --> 00:13:27,882
Dar, pentru oricine, oriunde s-ar afla,

103
00:13:28,287 --> 00:13:32,599
natura este cea care susține dansul
vieții.

104
00:14:15,447 --> 00:14:19,838
Tibet...platoul cel mai înalt din lume.

105
00:14:28,487 --> 00:14:29,522
Râurile, una dintre cele mai

106
00:14:29,727 --> 00:14:32,878
distinctive trăsături ale Pământului,
brăzdează planeta

107
00:14:33,087 --> 00:14:34,361
în lung și lat.

108
00:14:34,487 --> 00:14:36,125
Și dintre toate cel mai mare

109
00:14:36,447 --> 00:14:37,721
este Amazonul.

110
00:14:40,047 --> 00:14:43,403
El traversează mai mult de două
treimi din continentul sud-american,

111
00:14:43,527 --> 00:14:46,758
în el se varsă mii de râuri,

112
00:14:48,687 --> 00:14:52,839
și asigură traiul oamenilor de aici.

113
00:15:16,687 --> 00:15:19,520
Peste tot râurile sunt arterele vieții,

114
00:15:19,927 --> 00:15:22,361
fie că e vorba de orașe
mari sau sate mărunte,

115
00:15:22,447 --> 00:15:26,440
asigurând hrană, apă, creșterea
recoltelor

116
00:15:26,527 --> 00:15:28,597
...sau transportul.

117
00:15:43,127 --> 00:15:47,882
Bazinul Amazonului este o regiune
vastă, plină de râuri și păduri,

118
00:15:48,247 --> 00:15:51,045
fiind aproape de mărimea părții
continentale a Statelor Unite,

119
00:15:51,127 --> 00:15:53,846
pe teritoriul său trăind nouă națiuni.

120
00:16:04,687 --> 00:16:07,838
Viața oamenilor de aici
urmează fluxul și reflux râului,

121
00:16:08,487 --> 00:16:11,365
de-a lungul întregii lor existențe.

122
00:16:31,287 --> 00:16:35,360
Aici omul este doar una
din milioanele de specii

123
00:16:35,447 --> 00:16:38,166
a căror existență se leagă
de cel mai mare fluviu din lume.

124
00:16:42,247 --> 00:16:44,807
Gâze cât un pumn...

125
00:16:47,127 --> 00:16:48,685
șopârle miniaturale...

126
00:16:50,967 --> 00:16:52,764
omizi veninoase...

127
00:16:55,207 --> 00:16:58,165
și păianjeni de apă.

128
00:17:01,127 --> 00:17:04,358
Situat la doar câteva grade
latitudine distanță de Ecuator,

129
00:17:04,647 --> 00:17:09,038
bazinul Amazonului primește
soare, aproape direct, tot anul.

130
00:17:14,087 --> 00:17:16,885
În căldura soarelui de
dimineață roua se evaporă,

131
00:17:17,007 --> 00:17:19,396
iar aerul umed se ridică.

132
00:17:20,287 --> 00:17:23,438
Mai târziu, condensându-se,
se transformă în nori.

133
00:17:24,087 --> 00:17:29,002
Stropii devin tot mai mari,
și apoi cad sub formă de ploaie.

134
00:17:53,527 --> 00:17:57,042
Ploile zilnice reumplu râul.

135
00:18:18,527 --> 00:18:20,961
Pajiști plutitoare, formate
dintr-o masă de plante de sezon

136
00:18:21,127 --> 00:18:23,846
și grohotiș, totul mișcat de curenți,

137
00:18:24,047 --> 00:18:26,242
sunt adevărate insule ale vieții.

138
00:18:31,167 --> 00:18:33,681
Unele dintre ele devin
una cu mediul înconjurător,

139
00:18:33,887 --> 00:18:35,525
reușind chiar să adăpostească arbori

140
00:18:35,967 --> 00:18:40,085
și cele mai variate forme de
viață în acest mediu generos.

141
00:19:05,367 --> 00:19:08,245
Acolo unde prin forța râului
bancurile de argilă sunt descoperite,

142
00:19:08,367 --> 00:19:11,484
se adună papagalii pentru a-și lua
prânzul.

143
00:19:18,687 --> 00:19:22,521
Argila consumată de ei acționează ca
antidot împotriva semințelor toxice

144
00:19:22,887 --> 00:19:25,321
și asigură mineralele necesare vieții.

145
00:19:41,367 --> 00:19:43,756
Fluvii mari împânzesc planeta,

146
00:19:44,007 --> 00:19:47,522
iar Amazonul este cel
mai mare dintre acestea.

147
00:19:52,047 --> 00:19:55,437
Peste tot râurile întâlnesc
obstacole în curgerea lor.

148
00:19:58,407 --> 00:20:02,366
Când traversează o zonă de
graniță între roci dure și mai moi,

149
00:20:03,807 --> 00:20:06,924
se ajunge la denivelări importante.

150
00:20:39,527 --> 00:20:43,236
Cea mai mare cascadă din lume,
Cascada lguazu,

151
00:20:43,487 --> 00:20:45,921
este de patru ori mai lată
decât Cascada Niagara.

152
00:20:47,327 --> 00:20:49,397
La sud de bazinul Amazonului,

153
00:20:49,647 --> 00:20:52,036
la granița dintre Brazilia și Argentina,

154
00:20:52,407 --> 00:20:55,843
din vulcani străvechi
cândva se scurgea lavă.

155
00:20:56,887 --> 00:21:00,960
Sub lava întărită, rocile mai
puțin rezistente s-au erodat.

156
00:21:01,687 --> 00:21:08,365
Aici râul lguazu se răsfiră
în peste 200 de cascade.

157
00:21:31,567 --> 00:21:34,161
De-a lungul părții de sud-vest
a coastei africane,

158
00:21:34,887 --> 00:21:37,924
Deșertul Namibian este în plină mișcare.

159
00:22:05,607 --> 00:22:08,326
În acest deșert, pe parcursul
a 80 de milioane de ani,

160
00:22:08,407 --> 00:22:12,923
vânturile puternice au clădit
cele mai mari dune de nisip din lume.

161
00:22:16,087 --> 00:22:19,762
Dune înalte de 300 de metri migrează...

162
00:22:20,047 --> 00:22:22,800
cu câte un fir de nisip în fiecare
moment.

163
00:22:41,167 --> 00:22:42,839
Dintre toate deșertele,

164
00:22:43,047 --> 00:22:46,756
aici se află cea mai mare
varietate a formelor de viață.

165
00:22:48,447 --> 00:22:49,482
Gâze...

166
00:22:49,647 --> 00:22:53,242
care colectează umezeală pe
spatele lor stând în vârful dunelor...

167
00:23:05,287 --> 00:23:09,075
vipere care adună provizii de apă între
solzi.

168
00:23:11,647 --> 00:23:13,922
Și scorpioni veninoși.

169
00:23:23,007 --> 00:23:27,523
Găsim aici chiar și mamifere mari,
cum ar fi acești gemsbok.

170
00:23:35,967 --> 00:23:37,525
Peste tot în lume,

171
00:23:37,687 --> 00:23:44,479
interacțiunea elementelor
- pământul, apa, aerul și viața -

172
00:23:44,567 --> 00:23:47,843
a condus la formarea unor
ținuturi cu o diversitate uimitoare.

173
00:23:52,527 --> 00:23:55,997
Deșertul Namibian este unul dintre
cele cinci locuri din lume care se întind

174
00:23:56,167 --> 00:23:58,681
de-a lungul unei coaste vestice,
din vecinătatea unei mări reci.

175
00:24:03,807 --> 00:24:08,278
Atunci când vântul cald ce trece
deasupra apei reci, se produce ceața,

176
00:24:08,567 --> 00:24:12,845
care asigură umiditatea necesară vieții,
dar nu se transformă în ploaie.

177
00:24:15,767 --> 00:24:19,396
Însă ceața poate aduce și moartea,

178
00:24:23,487 --> 00:24:27,878
mărturie stau oasele împrăștiate
de-a lungul Coastei Scheletelor.

179
00:24:34,007 --> 00:24:36,601
Din amestecul curenților reci
care vin dinspre Antarctica

180
00:24:36,767 --> 00:24:40,601
și Oceanul Atlantic mai cald,
se naște un mediu acvatic fertil

181
00:24:40,767 --> 00:24:43,201
în care abundă viața.

182
00:24:54,487 --> 00:24:56,603
Această oază din ocean asigură hrana

183
00:24:56,887 --> 00:25:01,756
focilor cu blană pentru tot anul,
iar căldura deșertului din vecinătate

184
00:25:02,207 --> 00:25:04,846
le protejează de apele glaciale.

185
00:25:28,607 --> 00:25:29,926
Deșertul Namibian...

186
00:25:30,367 --> 00:25:33,916
deșertul dunelor înalte.

187
00:25:45,727 --> 00:25:49,606
Situată în zona cercului polar arctic,
cea mai mare insulă din lume

188
00:25:49,727 --> 00:25:52,844
este acoperită de o pătură
de gheață permanentă.

189
00:25:57,807 --> 00:26:01,197
Sub greutatea enormă a calotei
de gheață ce acoperă Groenlanda,

190
00:26:01,447 --> 00:26:05,599
cel mai vechi teritoriu din lume
s-a scufundat sub nivelul mării.

191
00:26:08,847 --> 00:26:12,965
În largul mării, ghețarii
se transformă în aisberguri.

192
00:26:14,807 --> 00:26:19,278
Munți de gheață plutitoare,
a căror parte vizibilă este doar

193
00:26:19,527 --> 00:26:21,006
o cincime față de ce se află sub apă.

194
00:26:55,247 --> 00:26:59,160
Viața rezistă numai în fâșia îngustă,
lipsită de gheață, de-a lungul coastei.

195
00:27:04,207 --> 00:27:08,598
Boul moscat poartă, chiar
și în plină vară, cea mai

196
00:27:08,767 --> 00:27:10,678
călduroasă blană din natură.

197
00:27:27,887 --> 00:27:31,197
Povestitorul Groenlandei,
dansând în ritmul tobelor,

198
00:27:31,367 --> 00:27:34,245
sărbătorește cei o mie de ani
de biruință a oamenilor

199
00:27:34,407 --> 00:27:36,238
în aceste ținuturi înghețate.

200
00:27:50,047 --> 00:27:54,757
Aceasta e viața aproape de limita
frigului pentru existența umană.

201
00:27:57,687 --> 00:28:01,236
Pentru a supraviețui aici, oamenii
au fost nevoiți să inventeze totul,

202
00:28:01,647 --> 00:28:05,720
lucruri precum harponul,
săniile cu câini sau caiacul.

203
00:28:40,247 --> 00:28:45,446
Chiar și la temperaturi de -40 grade C,
oamenii au reușit să se adapteze.

204
00:28:52,927 --> 00:28:57,717
Groenlanda... polul frigului din
diversitatea ținuturilor pământene.

205
00:29:31,327 --> 00:29:34,125
În Botswana, în sudul Africii,

206
00:29:34,327 --> 00:29:38,923
delta râului Okavango este
cea mai mare oază din Africa.

207
00:30:08,887 --> 00:30:12,277
Venind dinspre nord,
Okavango aduce milioane

208
00:30:12,367 --> 00:30:15,006
de tone de nisip și grohotiș,

209
00:30:15,167 --> 00:30:18,921
din care se formează cea mai
extinsă deltă continentală din lume.

210
00:30:21,047 --> 00:30:24,164
Un adevărat labirint de insule și
lagune.

211
00:30:32,087 --> 00:30:34,999
Acest râu nu ajunge
niciodată să se verse în mare,

212
00:30:37,407 --> 00:30:40,956
ci inundă deșertul Kalahari, și astfel,

213
00:30:41,127 --> 00:30:43,925
viața înflorește în deșert.

214
00:31:30,607 --> 00:31:33,440
Această deltă întinsă, înconjurată de
uscat,

215
00:31:33,527 --> 00:31:36,485
se hrănește din ape care parcurg
mii de kilometri și cărora

216
00:31:36,647 --> 00:31:41,482
le trebuie jumătate de an ca să
ajungă în delta joasă, mai uscată.

217
00:31:42,127 --> 00:31:45,756
Pretutindeni, apa readuce viața.

218
00:32:28,007 --> 00:32:30,362
În acest Eden, născut din Okavango,

219
00:32:30,687 --> 00:32:35,966
ca peste tot, diferitele forme de
viață depind de pământ, aer și apă,

220
00:32:36,167 --> 00:32:38,806
precum și de formele de
relief formate de acestea.

221
00:32:39,167 --> 00:32:42,045
Totul se află într-o strânsă conexiune.

222
00:32:52,167 --> 00:32:56,285
Chiar și câinii sălbatici sunt
legați pe viață încă de la naștere.

223
00:32:57,247 --> 00:33:01,286
O singură pereche dă
naștere unei generații de pui

224
00:33:01,407 --> 00:33:03,796
din care crește o întreagă haită.

225
00:33:17,007 --> 00:33:21,637
Generațiile se succed
într-un echilibru dinamic.

226
00:33:26,647 --> 00:33:29,161
Aici, în Okavango, ca peste tot în lume,

227
00:33:29,247 --> 00:33:33,684
procesiunea vieții
este o reflecție a peisajului.

228
00:34:19,127 --> 00:34:22,722
Trăim pe singura planetă
unde jocul elementelor

229
00:34:22,887 --> 00:34:26,084
a născut atât de multe
ținuturi impresionante,

230
00:34:26,207 --> 00:34:31,565
forme neînsuflețite care sunt scena
pe care se desfășoară drama vieții.

231
00:35:42,767 --> 00:35:45,884
Parteneri eterni, prădătorul și prada:

232
00:35:46,047 --> 00:35:49,517
o viață dă naștere altor vieți.

233
00:36:10,127 --> 00:36:14,405
Aici, în Africa, leagănul vieții,
la fel ca pretutindeni,

234
00:36:14,647 --> 00:36:19,198
suntem deopotrivă martori și actori
la cele mai complexe modele

235
00:36:19,287 --> 00:36:21,164
născute din pământ și viață.

236
00:36:23,847 --> 00:36:28,284
Asemenea ținuturi se găsesc
doar pe o singură planetă.

237
00:36:31,087 --> 00:36:36,480
Trebuie să explorăm aceste locuri
pentru a descoperi tot ce ne leagă...

238
00:36:38,607 --> 00:36:42,680
pentru a înțelege că avem
același miraculos cămin...

239
00:36:44,687 --> 00:36:47,918
planeta cu diversitatea cea mai
mare din întregul sistem solar,

240
00:36:49,967 --> 00:36:53,516
și poate din întregul univers...

241
00:36:56,887 --> 00:36:57,956
Pământul...

242
00:36:58,807 --> 00:37:01,640
Cel mai miraculos ținut dintre toate!

