1
00:00:33,220 --> 00:00:34,893
AMERICA SĂLBATICĂ
AMERICA DE SUD

2
00:00:43,350 --> 00:00:47,234
O călătorie de-a lungul celui mai
mare lanț muntos de pe Pământ.

3
00:00:54,083 --> 00:00:58,125
Aceștia sunt Anzii.
Coloana vertebrală a Americii de Sud.

4
00:00:58,887 --> 00:01:01,119
Ei se întind pe toată lungimea
continentului,

5
00:01:01,210 --> 00:01:05,969
pe 8.000 km, de la Tropice
până aproape de Antarctica.

6
00:01:14,783 --> 00:01:18,781
Supraviețuirea în Anzi e una
din cele mai mari provocări.

7
00:01:22,833 --> 00:01:28,197
Este un mediu ostil. Frig pătrunzător,
aer rarefiat, vânturi puternice,

8
00:01:29,760 --> 00:01:32,561
chiar și erupții vulcanice.

9
00:01:39,731 --> 00:01:44,729
În fața unor asemenea provocări,
cum poate supraviețui cineva aici?

10
00:01:48,579 --> 00:01:51,302
ANZII

11
00:02:02,635 --> 00:02:07,190
Călătoria noastră începe la Tropice,
în marginea nordică a lanțului.

12
00:02:08,161 --> 00:02:11,997
Cele mai înalte vârfuri
ating aproape 7.000 metri.

13
00:02:12,965 --> 00:02:15,118
Și unele încă mai cresc.

14
00:02:17,089 --> 00:02:21,167
Din punct de vedere geologic,
Anzii sunt munți tineri.

15
00:02:37,992 --> 00:02:42,195
Munții trasează linia de impact
a două plăci tectonice.

16
00:02:43,558 --> 00:02:48,193
Impactul schimbă forma continentului.
Vulcani enormi încep să erupă.

17
00:02:50,205 --> 00:02:52,482
Pe măsură ce munții
se ridică spre cer,

18
00:02:52,607 --> 00:02:54,965
pantele lor încep
să se umple de păduri.

19
00:02:56,811 --> 00:02:58,485
Pădurile din nori.

20
00:03:06,342 --> 00:03:10,259
La căldura Tropicelor, copacii
pot crește până la altitudini mari,

21
00:03:10,347 --> 00:03:12,464
de peste 3.500 de metri.

22
00:03:19,156 --> 00:03:23,358
Animalele s-au grăbit să exploateze
ocaziile oferite de păduri.

23
00:03:24,682 --> 00:03:26,992
Izolate într-un labirint de
creste și văi,

24
00:03:27,244 --> 00:03:29,806
s-au dezvoltat tot felul de specii.

25
00:03:35,894 --> 00:03:40,972
Pădurile din Anzi concurează pădurile
Amazonului la diversitatea speciilor.

26
00:03:42,619 --> 00:03:45,694
Aici găsim mai multe specii
de colibri decât oriunde în lume.

27
00:03:49,707 --> 00:03:53,500
Aproape fiecare coastă are
plantele și animalele sale unice.

28
00:04:03,242 --> 00:04:05,359
Pădurea are și un urs al ei.

29
00:04:06,525 --> 00:04:09,965
Ursul cu ochelari, numit așa
după blana de pe față.

30
00:04:16,296 --> 00:04:18,813
Acesta e singurul urs
din America de Sud.

31
00:04:19,418 --> 00:04:21,378
Și au mai rămas doar câteva mii
de exemplare.

32
00:04:25,906 --> 00:04:28,421
Majoritatea urșilor
sunt buni cățărători,

33
00:04:28,709 --> 00:04:31,144
dar pentru cei de aici,
e o necesitate.

34
00:04:31,632 --> 00:04:34,307
Urșii cu ochelari se hrănesc
în principal cu fructe,

35
00:04:34,555 --> 00:04:38,234
așa că prima lecție a unui pui
este cățăratul în copaci.

36
00:04:42,482 --> 00:04:47,199
Puiul este dezvoltat, dar mai are
mult până să își ajungă mama.

37
00:04:52,975 --> 00:04:55,332
Copacii de aici pot atinge
chiar și 20 de metri,

38
00:04:55,698 --> 00:04:57,849
așa că nu își permit să greșească.

39
00:05:01,504 --> 00:05:03,700
În pădurile de aici
cresc puține maimuțe,

40
00:05:03,866 --> 00:05:06,747
așa că urșii găsesc
destulă mâncare.

41
00:05:07,869 --> 00:05:12,586
Dar pentru un animal ce poate depăși
100 kg, e o adevărată provocare.

42
00:05:18,482 --> 00:05:20,599
Chiar dacă stăpânește bine
arta cățăratului

43
00:05:20,683 --> 00:05:23,280
puiul de urs trebuie să învețe
ce să mănânce.

44
00:05:25,528 --> 00:05:31,211
Mâncarea favorită a urșilor sunt
bromelia ce cresc în vârful copacilor.

45
00:05:43,187 --> 00:05:46,023
Cel mai mult le plac
frunzele cărnoase.

46
00:05:50,594 --> 00:05:54,274
Urșii sunt animale adaptabile,
iar aici există o singură specie.

47
00:05:55,641 --> 00:05:57,155
Alte vietăți sunt
și mai specializate,

48
00:05:57,282 --> 00:05:59,239
așa că mai multe specii
pot coexista la un loc.

49
00:05:59,604 --> 00:06:01,040
Ca păsările colibri.

50
00:06:02,246 --> 00:06:05,082
În aceste păduri răcoroase
sunt puține insecte zburătoare,

51
00:06:05,330 --> 00:06:08,166
așa că majoritatea florilor se bazează
pe păsări pentru polenizare.

52
00:06:11,817 --> 00:06:14,893
Planta și polenizatorul
au o relație specială.

53
00:06:16,101 --> 00:06:20,863
Ciocul fiecărei colibri e perfect
adaptat pentru o anumită floare.

54
00:06:25,272 --> 00:06:27,582
Pe măsură ce pasărea zboară
din floare în floare,

55
00:06:27,753 --> 00:06:30,589
ea transportă polen
și le fertilizează.

56
00:06:31,078 --> 00:06:35,076
În schimb, ea primește
nectarul bogat în zahăr.

57
00:06:37,886 --> 00:06:40,847
La această altitudine, aerul
e rarefiat și e puțin oxigen.

58
00:06:41,209 --> 00:06:42,404
Zborul e greu.

59
00:06:56,545 --> 00:07:00,462
Majoritatea plantelor cățărătoare
se dezvoltă în vârful copacilor.

60
00:07:04,512 --> 00:07:06,826
Dar unele specii au mers mai departe.

61
00:07:07,475 --> 00:07:10,516
Au părăsit pădurile
și au urcat mai sus pe munte.

62
00:07:13,723 --> 00:07:18,517
Puya crește în paramo, o pajiște
alpină, deasupra pădurii.

63
00:07:19,409 --> 00:07:23,373
După mai mulți ani, ele fac
o floare de cinci metri,

64
00:07:24,093 --> 00:07:25,813
după care mor.

65
00:07:26,936 --> 00:07:31,618
Fiindcă înfloresc o dată,
e vital să fie polenizate.

66
00:07:32,702 --> 00:07:35,220
Puya are propria sa
specie de colibri.

67
00:07:36,627 --> 00:07:38,300
Colibri de Anzi.

68
00:07:39,670 --> 00:07:42,392
Ea trăiește la o altitudine mai mare
decât orice altă specie de colibri.

69
00:07:42,513 --> 00:07:45,667
Aici, aerul e și mai rarefiat,
iar zborul e mai dificil.

70
00:07:46,358 --> 00:07:49,716
Atunci când poate, ea preferă
să se cațere, în loc să zboare.

71
00:07:55,087 --> 00:07:59,164
Și, din floare în floare,
ea nu transferă doar polenul.

72
00:08:04,415 --> 00:08:06,978
În flori trăiesc și câteva căpușe
ce se hrănesc cu polen.

73
00:08:07,419 --> 00:08:10,140
Ele se folosesc de colibri
pentru a merge de la o plantă la alta.

74
00:08:19,232 --> 00:08:23,196
La următoarea oprire, unii pasageri
coboară, iar alții urcă.

75
00:08:28,241 --> 00:08:31,202
Dar nu toate animalele
trăiesc în simbioză cu puya.

76
00:08:35,368 --> 00:08:39,685
Polenul din flori este irezistibil
pentru urșii cu ochelari.

77
00:08:40,575 --> 00:08:43,694
Ei pot distruge munca de o viață
în câteva secunde.

78
00:08:52,546 --> 00:08:58,708
Puii de urs care învața cum să mănânce
din puya primesc o recompensă dulce.

79
00:09:00,875 --> 00:09:02,435
Pistilurile sunt bogate
în zahăr

80
00:09:02,557 --> 00:09:05,074
și produc nectar cât
o sută de flori.

81
00:09:10,366 --> 00:09:12,085
Sunt pline de energie.

82
00:09:12,247 --> 00:09:13,477
Dar cum ajungi la ele?

83
00:09:20,017 --> 00:09:22,487
E nevoie de îndrumarea părintelui.

84
00:09:43,560 --> 00:09:46,282
Urșii cu ochelari sunt animale
inteligente,

85
00:09:46,403 --> 00:09:50,162
dar fiecare generație nouă
trebuie să învețe secretele meseriei.

86
00:09:54,253 --> 00:09:57,725
Munții oferă un adăpost
plin de neprevăzut.

87
00:10:01,860 --> 00:10:05,220
Vulcanii masivi se ridică
deasupra pădurilor.

88
00:10:05,906 --> 00:10:09,058
În orice moment,
ei pot erupe violent.

89
00:10:23,202 --> 00:10:25,515
Pe măsură ce ne îndreptăm
spre sud,

90
00:10:25,606 --> 00:10:28,839
găsim mai mulți giganți
ce clocotesc.

91
00:10:29,649 --> 00:10:33,089
Printre ei se numără cei mai activi
vulcani din lume,

92
00:10:33,213 --> 00:10:36,448
ce se ridică la altitudini
de peste 6.000 m.

93
00:10:42,424 --> 00:10:45,146
Sunt atât de înalți încât,
deși la Tropice,

94
00:10:45,267 --> 00:10:48,739
vârfurile lor sunt acoperite
de zăpadă și de gheață.

95
00:10:55,517 --> 00:11:00,072
În inima Anzilor, activitatea
vulcanică nu a ridicat doar vârfuri.

96
00:11:01,843 --> 00:11:07,242
A ridicat un platou deșertic.
Altiplano, la 4.800 de metri înălțime.

97
00:11:10,533 --> 00:11:15,976
Aburii de sulf din cel mai înalt
câmp de gheizere din lume se ridică în aer,

98
00:11:17,499 --> 00:11:21,543
arătându-ne cum era Pământul
înainte de apariția vieții.

99
00:11:45,689 --> 00:11:49,403
Majoritatea aburilor se evaporă
în lacuri caustice.

100
00:11:50,014 --> 00:11:53,933
E cu siguranță unul din cele
mai ostile medii de pe planetă.

101
00:11:54,138 --> 00:11:56,417
Cum poate trăi ceva aici?

102
00:12:33,662 --> 00:12:38,022
În mod incredibil, lacurile sărate
din Altiplano atrag vietăți.

103
00:12:39,187 --> 00:12:42,023
Păsările flamingo își depun
ouăle aici.

104
00:12:42,151 --> 00:12:45,781
Sezonul împerecherii începe
cu un dans nupțial în grup.

105
00:13:21,953 --> 00:13:25,230
Trei specii de flamingo
își fac cuibul aici.

106
00:13:25,714 --> 00:13:28,436
Aceștia sunt flamingo de Anzi.

107
00:13:49,420 --> 00:13:52,895
Aceste lacuri sunt principalul
habitat al păsărilor flamingo.

108
00:13:52,985 --> 00:13:58,748
Sarea dizolvată se scurge
de pe munți în aceste lacuri...

109
00:14:00,392 --> 00:14:04,835
Condiții ideale pentru hrana preferată
a păsărilor flamingo: crevetele.

110
00:14:05,156 --> 00:14:07,196
Această specie trăiește în ape

111
00:14:07,320 --> 00:14:10,201
cu salinitate de trei ori
mai mare decât cea din mare.

112
00:14:10,324 --> 00:14:13,160
Păsările le prind filtrând apa
cu ciocul.

113
00:14:17,290 --> 00:14:20,683
Cele trei specii de flamingo
au "filtre" de mărimi diferite,

114
00:14:20,773 --> 00:14:24,816
așa că pot conviețui exploatând
diferite resurse ale lacului.

115
00:14:27,141 --> 00:14:30,296
Aici pot trăi
doar câteva păsări acvatice.

116
00:14:32,747 --> 00:14:36,298
Pasărea cioc-întors
se hrănește cu larve de muște.

117
00:14:43,157 --> 00:14:46,277
Cheia succesului este specializarea.

118
00:14:47,841 --> 00:14:50,961
Muștele de apă sărată trăiesc
într-o lume densă,

119
00:14:51,085 --> 00:14:54,080
prinse între sare și vântul puternic.

120
00:14:56,012 --> 00:14:59,643
Dar sunt destul de numeroase
pentru a hrăni și șopârle.

121
00:14:59,774 --> 00:15:02,690
Muștele de apă sărată
sunt hrana ei stabilă.

122
00:15:02,818 --> 00:15:07,055
Având sângele rece, șopârla
vânează doar când e destul de cald.

123
00:15:11,907 --> 00:15:14,743
O șopârlă ce-și trăiește
viața la limită,

124
00:15:14,910 --> 00:15:19,146
își riscă și viața pentru un ochi
de apă sărată plin cu muște.

125
00:15:57,796 --> 00:16:01,031
Chiar și aburii gheizerelor
atrag viața.

126
00:16:01,799 --> 00:16:04,874
Această broască supraviețuiește
tot mulțumită muștelor,

127
00:16:05,003 --> 00:16:07,473
dar viața ei este
dusă la extrem.

128
00:16:07,605 --> 00:16:12,607
Din două salturi, poate fi fiartă
de vie sau poate îngheța.

129
00:16:23,142 --> 00:16:27,025
Acest deșert de pe acoperișul
lumii adăpostește și mamifere.

130
00:16:28,148 --> 00:16:31,348
Vicuna, rudă sud-americană
a cămilei.

131
00:16:32,434 --> 00:16:34,585
Dar ce mănâncă aici?

132
00:16:35,915 --> 00:16:38,671
În Altiplano nu sunt doar
lacuri sărate

133
00:16:38,758 --> 00:16:42,312
și nu toate izvoarele au
apă sărată și fierbinte.

134
00:16:43,083 --> 00:16:45,884
Alimentate de zăpada topită
de pe culmi,

135
00:16:45,967 --> 00:16:48,358
unele râuri au apă dulce și rece.

136
00:16:48,489 --> 00:16:52,249
Ele alimentează câteva ochiuri
de mlaștină numite bofedale.

137
00:16:54,335 --> 00:16:56,727
În părțile secetoase
din Altiplano,

138
00:16:56,858 --> 00:17:00,743
aceste oaze verzi sunt
cheia supraviețuirii vicunelor.

139
00:17:04,385 --> 00:17:07,186
Aici, pot găsi iarbă
și apă proaspătă.

140
00:17:09,192 --> 00:17:11,662
Multe animale depind de asta.

141
00:17:11,875 --> 00:17:15,631
Ca această viscacia,
o rozătoare de mărimea iepurelui.

142
00:17:22,005 --> 00:17:24,920
Dimineața devreme,
mlaștina e înghețată.

143
00:17:25,048 --> 00:17:28,727
Viscacia stă la soare până când
pământul se încălzește,

144
00:17:28,853 --> 00:17:32,768
alături de șoarecii bolivieni,
cu care împarte pietrele.

145
00:17:33,096 --> 00:17:36,536
Ele pot mânca doar după
ce se dezgheață iarba.

146
00:17:44,989 --> 00:17:49,193
În părțile mai uscate, puține
vietăți trăiesc în afara oazelor.

147
00:17:49,633 --> 00:17:52,992
Puținele flori oferă nectarul
colibriului de Anzi.

148
00:17:53,598 --> 00:17:57,756
Aici, cățăratul este vital
pentru conservarea energiei.

149
00:18:04,730 --> 00:18:08,568
Poate că aici nu sunt păduri,
dar există o ciocănitoare.

150
00:18:09,694 --> 00:18:13,658
Își face cuibul sub pământ
și vânează larve de insecte.

151
00:18:16,382 --> 00:18:21,826
La această altitudine, marea problemă
este frigul și lipsa oxigenului.

152
00:18:26,114 --> 00:18:30,155
Viscacia suportă frigul
datorită unei blăni foarte dese,

153
00:18:30,357 --> 00:18:34,149
dar trebuie să o curețe permanent,
ca să nu înghețe.

154
00:18:36,483 --> 00:18:38,635
Pentru a folosi mai bine aerul,

155
00:18:38,726 --> 00:18:43,009
unele animale au mai multe celule
roșii și plămâni specializați.

156
00:18:43,650 --> 00:18:46,690
Și e mai bine
să nu te forțezi prea mult.

157
00:18:46,813 --> 00:18:50,652
Viscacia nu se mișcă mai mult
de 50 de metri pe pietre.

158
00:18:55,342 --> 00:18:58,623
Nimic nu se mișcă repede
fără un motiv bun.

159
00:18:58,747 --> 00:19:02,630
Dar aici, se dau lupte
și pentru un petic de iarbă.

160
00:19:53,244 --> 00:19:57,639
Folosirea rezervelor de energie
e o chestiune de viață și de moarte.

161
00:19:59,050 --> 00:20:02,525
Sosirea unei vulpi
impune luarea unei decizii.

162
00:20:04,136 --> 00:20:08,930
Aici aerul e atât de rarefiat,
încât o cursă susținută e imposibilă.

163
00:20:09,822 --> 00:20:15,105
Vulpea trebuie să-și surprindă prada.
Nu e simplu, în câmp deschis.

164
00:20:21,033 --> 00:20:24,746
Viscacia stau 
cât mai aproape de adăpost.

165
00:20:35,208 --> 00:20:40,333
Ele au mușchi pe pereții plămânilor,
pentru a respira mai ușor.

166
00:20:41,815 --> 00:20:45,291
Dar o fugă este extenuantă
chiar și pentru ele.

167
00:20:57,191 --> 00:21:01,269
Pentru moment, cursa s-a oprit.
Toată lumea ia o gură de aer.

168
00:21:05,562 --> 00:21:08,284
Pe Altiplano, aerul e atât de puțin,

169
00:21:08,405 --> 00:21:12,401
încât nici vânătorul și nici vânatul
nu-și permit să-l irosească.

170
00:21:22,059 --> 00:21:25,770
Dar noaptea se văd cel mai bine
efectele altitudinii.

171
00:21:30,628 --> 00:21:34,589
Aerul fiind atât de rarefiat,
nu păstrează căldura soarelui,

172
00:21:34,710 --> 00:21:37,068
iar temperatura scade rapid.

173
00:21:46,082 --> 00:21:49,841
Pentru colibriul de Anzi,
fiecare noapte e ca o iarnă.

174
00:21:50,569 --> 00:21:52,720
Chiar și la altitudini mai mici,

175
00:21:52,850 --> 00:21:56,371
colibriul își economisește energia
încetinindu-și metabolismul noaptea,

176
00:21:56,536 --> 00:21:58,812
ca și cum ar hiberna.

177
00:22:01,861 --> 00:22:06,461
Aici, această abilitate poate face
diferența dintre viață și moarte.

178
00:22:08,867 --> 00:22:12,990
La trei ore după apusul soarelui,
temperatura a scăzut cu 20 grade.

179
00:22:15,714 --> 00:22:18,550
Chiar și apele curgătoare îngheață.

180
00:22:32,492 --> 00:22:35,693
Acum e momentul adevărului
pentru colibri.

181
00:22:36,458 --> 00:22:39,021
Nu poate decât să aștepte.

182
00:23:08,570 --> 00:23:12,123
Când răsare soarele,
colibriul prinde viață din nou.

183
00:23:13,057 --> 00:23:18,009
Și-a ales un loc în care să poată
prinde primele raze ale dimineții.

184
00:23:21,304 --> 00:23:23,536
De data asta, a reușit.

185
00:23:23,906 --> 00:23:27,869
Dar fiecare noapte e o bătălie
cu o iarnă ce durează 12 ore.

186
00:23:30,115 --> 00:23:33,155
Dar Altiplano are și o iarnă
adevărată.

187
00:23:33,956 --> 00:23:38,754
Timp de câteva săptămâni,
clima devine și mai aspră.

188
00:23:40,884 --> 00:23:43,640
Cei care pot, pleacă.

189
00:23:45,810 --> 00:23:49,602
Trebuie să caute mâncarea în lacurile
de la altitudini mai joase.

190
00:24:09,957 --> 00:24:16,594
Când flamingo pleacă, în Altiplano
rămân doar cei care nu se pot deplasa.

191
00:24:25,050 --> 00:24:29,368
Temperaturile scad atât de mult,
încât și lacurile sărate îngheață.

192
00:24:36,622 --> 00:24:40,700
Păsările care depun ouăle mai târziu
riscă să rămână aici.

193
00:24:41,270 --> 00:24:44,470
Puii lor nu pot zbura,
iar mâncarea e departe,

194
00:24:44,591 --> 00:24:47,190
prinsă sub gheață.

195
00:24:56,523 --> 00:25:00,123
Majoritatea celor blocați aici
vor muri degerați.

196
00:25:01,331 --> 00:25:03,894
Soarta lor e pecetluită.

197
00:25:12,663 --> 00:25:15,499
Dar unele locuri
nu îngheață niciodată.

198
00:25:22,271 --> 00:25:24,266
Focul din adâncul Anzilor

199
00:25:24,393 --> 00:25:27,274
nu lasă gheizerele
și izvoarele calde să înghețe.

200
00:25:27,396 --> 00:25:29,756
Aici, iarna nu vine niciodată.

201
00:25:30,159 --> 00:25:36,035
Această insulă de căldura e singurul
loc în care rezistă vietățile.

202
00:25:52,305 --> 00:25:57,336
Clima din Altiplano este severă,
dar există și zone mai severe.

203
00:25:58,549 --> 00:26:03,185
Pe măsură ce coborâm spre sud,
iarna devine din ce în ce mai grea.

204
00:26:06,078 --> 00:26:09,519
Munții de aici nu sunt la fel
de înalți ca în nord,

205
00:26:09,801 --> 00:26:12,876
dar sunt mult mai aproape
de Antarctica.

206
00:26:14,687 --> 00:26:17,203
Zăpada coboară
din ce în ce mai jos,

207
00:26:17,329 --> 00:26:20,805
iar în extrema sudică,
nu se topește niciodată.

208
00:26:21,213 --> 00:26:23,652
Aceasta e Patagonia.

209
00:26:33,426 --> 00:26:37,310
Trei întinderi mari de gheață
domină Anzii Patagonezi.

210
00:26:38,073 --> 00:26:40,636
Acoperind peste 18.000 km,

211
00:26:40,796 --> 00:26:44,346
sunt cea mai mare întindere de gheață
din afara polilor.

212
00:26:44,597 --> 00:26:47,753
Sunt atât de mari,
încât au o climă proprie.

213
00:27:11,708 --> 00:27:15,148
Turnurile de stâncă
se ridică deasupra gheții.

214
00:27:15,270 --> 00:27:19,473
Rămășițe ale vechilor vulcani,
dezgoliți de ghețari.

215
00:27:40,339 --> 00:27:43,889
Doar condorul se avântă
pe aceste culmi înghețate.

216
00:27:50,548 --> 00:27:54,262
Este una din zonele cu vânturile
cele mai puternice.

217
00:27:55,392 --> 00:27:58,593
Aerul rece se ridică
de la suprafața gheții.

218
00:27:58,716 --> 00:28:04,514
Ghidat de ghețarii dintre vârfuri,
crivățul poate atinge 160 km/h.

219
00:28:08,367 --> 00:28:11,329
Aproape nimic nu trăiește
pe ghețar.

220
00:28:12,170 --> 00:28:16,407
E nevoie de o forță incredibilă
doar să supraviețuiești aici.

221
00:28:24,263 --> 00:28:27,384
Guanaco, rudă sudică a vicunei.

222
00:28:28,308 --> 00:28:31,224
Este mai mare și are o blană
mai deasă.

223
00:28:31,313 --> 00:28:35,193
Și are nevoie de ea ca să
supraviețuiască iernii de aici.

224
00:28:47,528 --> 00:28:50,841
Zăpada nu e singurul pericol
care le amenință.

225
00:28:55,215 --> 00:28:57,686
Puma. Leul Anzilor.

226
00:28:59,541 --> 00:29:01,818
Cea mai adaptabilă
dintre felinele mari

227
00:29:01,943 --> 00:29:04,585
poate fi întâlnită de-a lungul
întregului lanț muntos.

228
00:29:04,706 --> 00:29:08,181
De la zonele împădurite la platoul
deșertic și la zăpezile din Patagonia.

229
00:29:08,312 --> 00:29:10,873
Dar rareori se face văzută.

230
00:29:16,720 --> 00:29:20,160
Pentru toți vânătorii de aici,
iarna e un anotimp periculos.

231
00:29:20,562 --> 00:29:22,797
Nu sunt bine camuflați.

232
00:29:24,006 --> 00:29:27,970
Vulpea gri urmează puma
și se hrănește cu ce lasă ea.

233
00:29:29,411 --> 00:29:32,407
În timpul verii,
își îngroapă mâncarea.

234
00:29:32,535 --> 00:29:35,611
Dacă iarna o mai găsește,
va supraviețui.

235
00:29:50,836 --> 00:29:53,226
Iarna durează patru luni.

236
00:29:54,160 --> 00:29:56,757
Dar, încetul cu încetul,
zilele se măresc,

237
00:29:56,883 --> 00:29:59,318
iar pământul revine la viață.

238
00:30:08,773 --> 00:30:11,734
Zăpada se topește
până aproape de vârf.

239
00:30:11,856 --> 00:30:14,216
Asta așteptau condorii.

240
00:30:18,744 --> 00:30:22,584
Pe măsură ce zăpada se retrage,
pot fi văzute victimele iernii.

241
00:30:23,068 --> 00:30:28,196
Animale ucise de frig sau de foamete,
dar și resturi lăsate de pume.

242
00:30:31,357 --> 00:30:35,594
Condorii sunt vulturii Anzilor.
Au o vedere foarte bună.

243
00:30:35,762 --> 00:30:38,677
Ei pot vedea mâncarea
de la mai mulți kilometri

244
00:30:38,805 --> 00:30:42,486
și se orientează în funcție
de alți condori.

245
00:30:54,141 --> 00:30:56,942
Vulpea gri
este tot un necrofag.

246
00:30:57,625 --> 00:31:00,701
Supraviețuitorii iernii
sunt înrăiți de foamete

247
00:31:00,829 --> 00:31:04,108
și competiția e acerbă
pentru fiecare masă.

248
00:31:12,921 --> 00:31:16,203
La fiecare stârv
e o ordine bine definită.

249
00:31:20,088 --> 00:31:24,291
Vulpile se luptă între ele,
dar niciodată cu un condor.

250
00:31:35,025 --> 00:31:38,944
Cu o deschidere a aripilor
de trei metri și 15 kg în greutate,

251
00:31:39,071 --> 00:31:42,111
acesta e cea mai mare
pasăre din lume.

252
00:31:46,877 --> 00:31:49,474
Vulpea nu se poate pune cu el.

253
00:31:52,443 --> 00:31:55,404
La acest ospăț,
condorul e rege.

254
00:32:00,852 --> 00:32:03,323
Caracara își așteaptă rândul

255
00:32:03,455 --> 00:32:06,973
sau se mulțumește cu ce cade
de la masa condorilor.

256
00:32:18,591 --> 00:32:21,827
Primăvara aduce cu sine
mai multe păsări migratoare,

257
00:32:21,956 --> 00:32:26,237
care profită de vara din Patagonia,
cum ar fi tantalul cu gâtul gol.

258
00:32:28,040 --> 00:32:31,001
Ele nu pierd vremea
și încep să depună ouă.

259
00:32:46,060 --> 00:32:48,941
Cufundarul polar își petrece
iarna pe coastă,

260
00:32:49,063 --> 00:32:51,340
dar imediat ce lacurile se topesc,

261
00:32:51,425 --> 00:32:54,340
vin înapoi și pornesc
lupta pentru teritorii.

262
00:33:19,574 --> 00:33:22,969
Doar câștigatorul poate
să-și întemeieze o familie.

263
00:33:23,099 --> 00:33:26,253
Cel care pierde e forțat
să urce la altitudini mai mari,

264
00:33:26,342 --> 00:33:28,700
unde vara e mai scurtă.

265
00:33:34,711 --> 00:33:38,551
Teritoriul e cheia înmulțirii
masculilor guanaco.

266
00:33:39,395 --> 00:33:42,356
Ei adună un grup de femele
pe teritoriul lor

267
00:33:42,438 --> 00:33:45,833
și le păzesc îndeaproape
de masculii rivali.

268
00:33:46,966 --> 00:33:49,527
Trebuie să fie tot timpul în gardă.

269
00:33:49,649 --> 00:33:53,883
Masculii tineri profită de orice
ocazie pentru a năvăli la harem.

270
00:33:59,216 --> 00:34:02,336
În curând, păsările își fac cuibul.

271
00:34:08,747 --> 00:34:11,901
Și unde sunt cuiburi,
sunt și hoți.

272
00:34:17,356 --> 00:34:21,241
Imediat ce sunt depuse ouăle,
vulpea începe să profite.

273
00:34:32,334 --> 00:34:35,409
A găsit cuibul unei gâște sălbatice.

274
00:34:35,537 --> 00:34:38,689
Acum, păsările trebuie
să o ia de la capăt.

275
00:34:42,021 --> 00:34:45,985
De obicei, păsările nu reușesc
să gonească vulpea de la cuib.

276
00:34:48,629 --> 00:34:52,069
Dar un mascul guanaco
e destul de puternic.

277
00:34:54,315 --> 00:34:59,873
În curând, va avea pui de apărat.
Și nu vrea să riște.

278
00:35:18,062 --> 00:35:21,578
Masculii guanaco sunt foarte
teritoriali în această perioadă

279
00:35:21,703 --> 00:35:24,345
și nu tolerează nici un intrus.

280
00:35:30,152 --> 00:35:32,715
Vulpea are deja o familie de hrănit.

281
00:35:32,795 --> 00:35:36,679
Puii ei vor fi în siguranță
departe de teritoriul unui guanaco,

282
00:35:36,800 --> 00:35:39,397
așa că se mută în altă vizuină.

283
00:35:52,498 --> 00:35:55,140
Vulpea poate naște cinci pui.

284
00:35:56,140 --> 00:35:59,898
Mama lor trebuie să îi ducă
pe fiecare în noua vizuină,

285
00:36:00,024 --> 00:36:03,100
așa că o mutare necesită
destul de multă energie.

286
00:36:03,230 --> 00:36:06,623
Chiar și așa, vulpile se mută
de mai multe ori.

287
00:36:07,231 --> 00:36:09,623
Cu cât stă mai mult într-o vizuină,

288
00:36:09,714 --> 00:36:13,027
cu atât sunt mai multe șanse
să fie descoperită de puma.

289
00:36:15,680 --> 00:36:20,842
Puii depind încă de laptele mamei lor,
dar în curând îi va înțarca.

290
00:36:22,008 --> 00:36:25,800
O dată cu venirea iernii,
trebuie să se descurce singuri.

291
00:36:38,584 --> 00:36:41,499
Puțini pui trăiesc mai mult de un an.

292
00:36:41,628 --> 00:36:44,623
Dacă vor să supraviețuiască,
au multe de învățat

293
00:36:44,752 --> 00:36:47,588
și o vară foarte scurtă
în care să învețe.

294
00:37:01,488 --> 00:37:04,085
Mijlocul verii în Patagonia.

295
00:37:20,591 --> 00:37:25,270
La marginea întinderii de gheață,
pe munte nu se mai vede zăpada.

296
00:37:31,443 --> 00:37:37,206
În sud, zilele de vară sunt lungi.
Uneori, sunt și călduroase.

297
00:37:42,012 --> 00:37:44,973
Patagonia pare aproape blândă.

298
00:37:46,536 --> 00:37:50,819
Puma vânează mai ales noaptea,
dar nopțile de vară sunt scurte.

299
00:37:52,662 --> 00:37:57,186
Deși hrana e mai abundentă,
puma nu are mult timp s-o prindă.

300
00:38:03,714 --> 00:38:07,871
La apusul soarelui, pornește jocul
de-a șoarecele și pisica.

301
00:38:19,694 --> 00:38:22,288
Guanaco pornesc spre stânci.

302
00:38:22,577 --> 00:38:26,332
De aici au mai multe șanse
să zărească atacatorul.

303
00:38:30,063 --> 00:38:34,108
Dar, la adăpostul nopții,
șansele sunt de partea felinei.

304
00:38:58,453 --> 00:39:01,687
De data asta, puma a ucis
un guanaco adult,

305
00:39:01,856 --> 00:39:04,532
dar cei mai vulnerabili
sunt puii.

306
00:39:04,659 --> 00:39:08,499
Felina nu va aștepta prea mult
nașterea puilor guanaco.

307
00:39:22,680 --> 00:39:25,561
Toți puii se nasc
în câteva zile.

308
00:39:26,361 --> 00:39:30,680
Astfel, puma trebuie să aleagă.
Și nu poate ucide toți puii.

309
00:39:37,493 --> 00:39:40,010
Cu cât puiul poate fugi mai repede,

310
00:39:40,136 --> 00:39:43,495
cu atât are mai multe șanse
de supraviețuire.

311
00:39:58,556 --> 00:40:02,555
La câteva zile de la naștere,
femelele guanaco intră în călduri.

312
00:40:05,045 --> 00:40:09,199
Pentru masculi, aceasta e răsplata
pentru că le-au apărat.

313
00:40:11,409 --> 00:40:14,087
Dar nu-și permit să lase garda jos.

314
00:40:15,334 --> 00:40:18,934
Acum tentația e și mai mare
pentru ceilalți masculi.

315
00:40:21,822 --> 00:40:24,291
La început, ei stau de-o parte.

316
00:40:30,792 --> 00:40:35,550
Lupta e periculoasă, așa că masculii
încearcă să-și intimideze adversarul.

317
00:40:42,164 --> 00:40:45,601
De data asta,
trebuie să folosească forța.

318
00:40:59,222 --> 00:41:01,819
Guanaco sunt animale grele
și puternice,

319
00:41:01,905 --> 00:41:04,421
iar mușcătura lor e periculoasă.

320
00:41:19,841 --> 00:41:23,725
Lupta cu gâturile e o metodă
bună de a evita mușcăturile.

321
00:42:01,888 --> 00:42:05,564
Bătălia s-a terminat,
iar învingătorul primește premiul.

322
00:42:08,132 --> 00:42:10,446
Câtă vreme poate goni intrușii,

323
00:42:10,577 --> 00:42:13,934
masculul se va împerechea
cu toate femelele din grup

324
00:42:14,058 --> 00:42:16,859
și va da naștere
unei noi generații.

325
00:42:26,312 --> 00:42:31,391
Deși e miezul verii, muntele
poate ascunde surprize neplăcute.

326
00:42:40,487 --> 00:42:43,848
Din senin, pot izbucni furtuni.

327
00:42:59,026 --> 00:43:01,545
Din spatele vârfurilor sale ascuțite,

328
00:43:01,631 --> 00:43:05,227
calota de gheața trimite vijelii
înghețate înspre poale.

329
00:43:17,006 --> 00:43:19,967
Vântul poate atinge
viteze de 160 km/h.

330
00:43:59,931 --> 00:44:04,294
Pentru toate vietățile de aici,
furtunile sunt ceva obișnuit.

331
00:44:05,256 --> 00:44:07,852
Pot izbucni în orice clipă.

332
00:44:12,586 --> 00:44:16,023
Chiar și pe vânt puternic,
cufundarul continuă să pescuiască.

333
00:44:19,391 --> 00:44:22,592
Toate speciile de cufundar
își poartă puii în spate,

334
00:44:22,715 --> 00:44:25,915
dar în Patagonia,
acest lucru le salvează viața.

335
00:44:28,761 --> 00:44:32,396
De la început,
puii simt forța Anzilor.

336
00:44:34,527 --> 00:44:37,124
Aceste păsări
știu să supraviețuiască.

337
00:44:37,210 --> 00:44:40,891
Dacă pot rezista furtunilor,
aici e casa ideală pentru ele.

338
00:44:52,866 --> 00:44:56,066
Uneori, cufundarii își hrănesc
puii cu pene.

339
00:44:56,390 --> 00:45:00,868
Astfel, oasele peștilor
pot fi adunate și regurgitate.

340
00:45:10,846 --> 00:45:13,761
Puii tuturor speciilor
trebuie să crească repede,

341
00:45:13,889 --> 00:45:16,246
dacă vor să supraviețuiască iernii.

342
00:45:18,693 --> 00:45:23,297
Puii de guanaco se antrenează
jucându-se în soarele de vară târzie.

343
00:45:34,913 --> 00:45:39,273
Mama vulpe mai are câteva săptămâni
în care să-și învețe puii să se apere.

344
00:45:41,117 --> 00:45:44,956
Stârvul lăsat de o puma
le oferă prima gură de carne.

345
00:45:46,085 --> 00:45:48,076
Dar carnea e un lux.

346
00:45:48,205 --> 00:45:52,680
Pentru a supraviețui, ei trebuie să
mănânce insecte, fructe și chiar iarbă.

347
00:45:58,896 --> 00:46:03,294
Poate că acum se joacă, dar în câteva
săptămâni vor vâna cu adevărat.

348
00:46:03,821 --> 00:46:05,976
Și singuri.

349
00:46:07,505 --> 00:46:10,819
Doar cei mai puternici
pot supraviețui iernii din Anzi.

350
00:46:15,233 --> 00:46:17,627
Pe toată lungimea lanțului Anzilor,

351
00:46:17,758 --> 00:46:22,152
supraviețuirea depinde de adaptarea
la condiții extrem de dificile.

352
00:46:22,883 --> 00:46:26,560
Aer rarefiat, frig pătrunzător
și vânturi puternice.

353
00:46:38,417 --> 00:46:42,896
Dar cei care pot supraviețui
găsesc pe munte tot ce le trebuie.

354
00:46:58,118 --> 00:47:03,517
Călătoria noastră de 8.000 km
ia sfârșit aici, aproape de Antarctica,

355
00:47:03,644 --> 00:47:07,483
unde ghețarii din Patagonia
intră în mările sudului.

356
00:47:48,133 --> 00:47:53,530
Forța munților poate da viață,
dar o și poate lua în orice clipă.

357
00:47:54,978 --> 00:47:59,821
Viața în Anzi e una din cele
mai mari provocări ale lumii.

